「30」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 30の意味・解説 > 30に関連した中国語例文


「30」を含む例文一覧

該当件数 : 2036



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

该命令是在色温手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。

このコマンドは、ユーザが色温度手動調整設定画面30を表示させたときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30所示的构造中,与图 21中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

30に示す構成のうち、図21の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

30所示的解码电路 411被构造为使得解码图像仅在解码电路 411中使用。

即ち、図30の復号回路411では、復号画像が自分の復号回路411でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中所示的图像捕获装置 30在相机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。

図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。

30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波集合 [0,6,...,30]中。

したがって、周波数における可能なシフトは集合[0,6,…,30]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的示例无线终端 (WT)30包括无线终端收发器 44。

図1に示す例示的無線端末(WT)30は無線端末送受信機44を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30

それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该侧按键模块包括 PCB 10、接触端子 20、以及金属弹片 30

サイドキーモジュールは、ピーシービー10、接触端子20、及びメタルドーム30を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此 LUT,作为与输入值 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出值而获得 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。

このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集


步骤 S30接收随后的帧分组 30的媒体帧 I3、P31至 P37。

このステップS30において、後続フレームグループ30のメディアフレームI3、P31〜P37を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在简单的实施例中,在方块 30中,计算色集差。

単純な実施形態では、ブロック30において、色セット差分が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域。

また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,示出了无线适配器 30与现场设备 12耦合。

図1では、無線アダプター30がフィールド機器12に接続されていることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是适配器 30的更详细的框图,其示出了无线通信电路 155。

図7は、無線交信回路155を示すアダプター30のより詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。

スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 200。

図4に示すように、このとき表示画面30には、電子番組表画像200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

30是用于说明本发明的第 8实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図30】第8実施例に係る強調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示是使用本文中所讨论的概念的一个实施方式 30

図3は、本明細書に記載の概念の使用の一実施形態30を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,角度α是满足 0°<α< 90°的预定角。 例如,角度α是 10°、30°、45°或 60°等。

ただし、角度αは、0°<α<90°を満たす所定角度であり、例えばα=10°、30°、45°、60°などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在反转地显示环状图像 30时环状图像 30的切断位置通常固定在恒定的位置(例如,环状图像 30的左侧被沿着 的切断线 37切断 )时,通过对图 12A中示出的环状图像 30进行转换而获得的全景图像 40和通过对图 12B中示出的环状图像 39进行转换而获得的全景图像 40可能变得彼此不同。

このように環状画像30が反転表示される場合、環状画像30の切断位置を常に一定位置に固定する(例えば、φ=270°とし、環状画像30の左側を切断線37で切断)と、図12Aの環状画像30を変換したパノラマ画像40と、図12Bの環状画像39を変換したパノラマ画像40とが異なる画像となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

30显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 201的系统构造示例。

30に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール201のシステム構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 33中,相同的编号和符号被赋予对应于图 7和图 30的部分。

なお、図33には、図7および図30との対応部分に同一符号を付して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内部存储器 12中,收纳有图像处理部 20、显示控制部 30、和打印控制部 40。

内部メモリ12には、画像処理部20と、表示制御部30と、印刷制御部40とが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在导航消息中,每帧重复发送 30秒。

すなわち、航法メッセージは、1フレームが30秒間繰り返し送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

30是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;

【図30】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

30是示出关于控制兼容设备的注册的操作流程的示图;

【図30】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”的指定信息 64是“○”。

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」の指定情報64が「○」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C1”的指定信息 64是“×”。

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C1」の指定情報64が「×」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”和应用程序“A1”相互对应。

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」とアプリケーション「A1」とが対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过例如 CVD膜成形,由例如 SiNx等形成 TFT保护层 30

このTFT保護膜層30は、例えば、SiNX 等からなっており、例えば、CVD成膜により形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TFT保护层 30上方形成涂覆型中间绝缘膜 12。

このTFT保護膜層30上には、塗布型の層間絶縁膜12が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述将该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况。

初めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30中,时段 S 1示出了强迫饱和操作的时序关系。

なお、図30において、期間S1が強制飽和動作のタイミング関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,用户I/F10与操作部 30和输入控制器 31相对应。

図3に示すように、ユーザI/F10は、操作部30と、入力コントローラ31と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印单元 30根据来自控制部 50的指示在打印介质上形成图像。

プリンタユニット30は、制御部50からの指示に従って印刷媒体上に画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2电源开关 30是用于切换第 2照相机 3的开启 /关闭的开关。

第2電源スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该弹簧容纳空间 45d在第二构件 45的与第二壳体 30侧相反的一侧开口。

バネ収納空間45dは、第2部材45における第2筐体30とは反対側に開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制解调器 30主要基于如图 1中 WLAN单元 10所示的设计和组件。

OFDMモデム30は、本質的に、図1のWLANユニット10の設計および構成要素に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图;

【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 (4)中,信号量通过上述的监视部件 30被监视。

期間(4)は先述のモニタ部30によって、信号量がモニタされる期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,由余量检测部 17检测电池 30的当前余量。

ステップS2では、残量検出部17により、バッテリ30の現在の残量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S3中,由温度传感器 15检测电池 30的周围温度。

次に、ステップS3において、温度センサ15により、バッテリ30の周囲温度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,由余量检测部 17检测在此时刻的电池 30的余量。

ステップS12では、残量検出部17により、その時点でのバッテリ30の残量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的立体摄影机 1还包括三维处理单元 30

また、本実施形態による複眼カメラ1は3次元処理部30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。

携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进入步骤S4,进行处理部30抽取出的登录信息的排序处理。

続いて、ステップS4に進み、処理部30が抽出した登録情報のソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。

このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30布置在与台板玻璃 161的读取位置 98相对应的位置处。

円弧ガイド30は、プラテンガラス161における読取位置98に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取位置 98相对于圆弧引导件 30的近侧部分 789设置在上游侧。

なお、読取位置89は、円弧ガイド30の近接部789に対して上流側に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS