例文 |
「44」を含む例文一覧
該当件数 : 417件
四十四
44. - 白水社 中国語辞典
去44楼。
44階に行きます。 - 中国語会話例文集
44 第二支承部件 (支承部件 )
44 第2支持部材(支持部材) - 中国語 特許翻訳例文集
这可在步骤 44后进行,或者大致与步骤 44同时进行。
このことはステップ44の後、或は、実質的にステップ44と同時に発生しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界 44具有一长度和一宽度。
境界44は、長さおよび幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是 3D再现装置 4400的功能框图。
【図44】3D再生装置4400の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是实施例 3中导航功能的按钮的数据结构图。
【図44】図44は、実施の形態3における、ナビゲーション機能のボタンのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于具有 8x8尺寸的块,例如,边界 44的长度等于六十四个像素,且边界 44的宽度等于两个像素。
例えば、8×8の寸法を有するブロックの場合、境界44の長さは64画素に等しく、境界44の幅は2画素に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4显示一种用于组合多个阵列 44与 44’以形成较大阵列的方法。
図4は、大きいアレイを構成するように複数のアレイ44及び44′を組み合わせる一方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 CDP计算器 44和第二 CDP计算器 44′计算 I-信号 (I-支路 )的码域功率 (CDP)或 Q信号 (Q-支路 )的码域功率 (CDP)。
第1のCDP計算器44と第2のCDP計算器44′は、I信号(I分岐)またはQ信号(Q分岐)のコードドメインパワー(CDP)を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 CDP计算器44和第二 CDP计算器 44′分别计算 I-信号 (I-支路 )的码域功率 (CDP)和 Q-信号 (Q-支路 )的码域功率 (CDP)。
第1のCDP計算器44と第2のCDP計算器44′は、I信号(I分岐)またはQ信号(Q分岐)のコードドメインパワー(CDP)を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是表示插入特殊码元时的接收状态的例子的图;
【図44】特殊シンボルを挿入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
边界 44可为单色边界,例如黑色边界。
境界44は、黒い境界などの無地の境界でもあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信息 23。
このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是图 44所示的平面加法部 4424的功能框图。
【図47】図44に示されているプレーン加算部4424の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是示出图 44所示的 PI#N的数据结构的示意图。
【図45】図44に示されているPI#Nのデータ構造を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。
リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是图示画面描述符 (12字节 )的配置示例的图。
【図44】ピクチャーディスクリプタ(12バイト)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44示出了记录在光盘上的 AV流的结构。
【図44】光ディスク上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。
照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在卡读取部44所读取出的数据被输入至控制部 1。
カード読取部44で読み取られたデータは、制御部1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
44号国道因为岩石滑落而部分封锁。
ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。 - 中国語会話例文集
基础单元 16还包括天线 42和 RF接收器 44,RF接收器 44接收来自 RF远程单元30的 RF信号。
ベースユニット16は、RF遠隔ユニット30からRF信号を受信するアンテナ42とRF受信機44をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
权重计算部 44通过执行 LMS算法导出接收权重向量。
ウエイト計算部44は、LMSアルゴリズムを実行することによって、受信ウエイトベクトルを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
权重计算部 44将接收权重向量输出至乘法部 40。
ウエイト計算部44は、受信ウエイトベクトルを乗算部40へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是图解按照本发明一个实施例的构图确定的一个应用示例的简图;
【図44】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考帧 40的边界 44的宽度沿边界的整个长度大体上相同。
参照フレーム40の境界44の幅は、境界の全長に沿って実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是图 44所示的系统目标解码器 4423的功能框图。
【図46】図44に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4423の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44向主机表 38输出检索请求信号 62。
リダイレクト部44は、検索要求信号62をホストテーブル38に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44根据检索请求信号 62来检索主机表 38。
リダイレクト部44は、検索要求信号62に応じてホストテーブル38を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T22,主机表 38向重定向部 44发送检索结果 98。
ホストテーブル38は、時刻T22にて検索結果98をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。
図3に示すように、四個の取付部41〜44は、左右方向に直列状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。
認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44示出了记录在光盘 2上的 AV流的结构。
図44は、光ディスク2上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。
これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示的示例无线终端 (WT)30包括无线终端收发器 44。
図1に示す例示的無線端末(WT)30は無線端末送受信機44を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,提供根据本发明的一个实施例的服务节点 44。
図11を参照すると、サービスノード44は、本発明の一実施形態に従って提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二校正电路 44包括四个乘法器 97到 100及两个加法器 101到 102。
第2補正回路44は4つの乗算器97〜100および2つの加算器101〜102を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形成介质上形成 (印刷 )图像。
プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形成媒体に対して、画像を形成(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,对应这些任务的控制程序被存储在闪速存储器44中。
なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,视差控制单元 44根据此设置来开始视差控制,然后处理结束。
そして、視差制御部44は、その設定に従った視差制御を開始し、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图;
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图;
【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持孔 44a形成于第二支承部件 44的径向方向的一侧部分中。
第2支持部材44の径方向における一側部には、保持孔44aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
44.根据权利要求 43所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。
44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通过信号处理部 45被编码过的语音信号,例如向通信部44被转送,经通信部 44向会议服务器 1发送。
なお、信号処理部45によって符号化された音声信号は、例えば、通信部44へ転送され、通信部44を介して会議サーバ1へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通信部44通过 IP网络 100a从会议服务器 1接收被编码了的语音信号,信号处理部 45对从通信部44取得的被编码了的语音信号进行解码。
なお、通信部44は、IPネットワーク100aを介して会議サーバ1から符号化された音声信号を受信しており、信号処理部45は、通信部44から取得した符号化された音声信号を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |