意味 | 例文 |
「50」を含む例文一覧
該当件数 : 1253件
在连接有多个电动移动体 50的情况下,充电设备 40利用识别信息检测作为处理目标的电动移动体 50。
電動移動体50が複数接続されている場合、充電装置40は、識別情報を用いて、処理の対象とする電動移動体50を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出单元 406还向经插头连接的电动移动体 50发送信息,或从经插头连接的电动移动体 50接收信息。
また、入出力部406は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当建立了到电动移动体 50的通信路径时,输入 /输出单元 406接收由电动移动体50发送来的用于认证处理的公共密钥证书 (以下,称为移动体证书 )。
電動移動体50との間の通信経路が確立されると、入出力部406は、電動移動体50により送信された認証処理に用いる公開鍵証明書(以下、移動体証明書)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到识别信息和驱动许可时,充电设备 40检测与接收到的识别信息对应的电动移动体 50,并将驱动许可发送给该电动移动体 50。
充電装置40は、識別情報及び駆動許可を受信すると、受信した識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その電動移動体50に対して駆動許可を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,充电设备 40检测与接收到的识别信息对应的电动移动体 50,并将检测结果 (关于检测到的电动移动体50的信息 )发送给管理设备 60。
次いで、充電装置40は、受信した識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その検出結果(検出された電動移動体50の情報)を管理装置60に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果相互认证成功,则充电设备 40向电动移动体 50发出禁止驱动机构的操作的驱动禁止命令,并将所述驱动禁止命令发送给电动移动体 50(S130)。
相互認証が成功すると、充電装置40は、電動移動体50に対して駆動機構の動作を禁止するための駆動禁止命令を発行し、電動移動体50に送信する(S130)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从电动移动体 50接收到充电请求,并且接收到由管理设备 60发出的充电许可时,充电设备40开始向电动移动体 50供应电力。
充電装置40は、電動移動体50から充電要求を受信し、かつ、管理装置60により発行された充電許可を受信すると、電動移動体50への電力供給を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明的发明人想出由管理设备 60来管理电动移动体 50的管理列表的构造,以有效管理电动移动体 50的停放状态和充电状态。
そこで、本件発明者は、電動移動体50の駐車状況及び充電状況を効率的に管理するために、電動移動体50の管理リストを管理装置60で管理する構成を考案した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在机架主体 50的第二机壳部件 102侧的表面,设置电路基板 6,在机架主体 50的上部 501和电路基板 6之间,形成有间隙 502。
シャーシ本体(50)の第2キャビネット部品(102)側の表面には、回路基板(6)が設置され、シャーシ本体(50)の上部(501)と回路基板(6)との間には、隙間(502)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,各个水平线的点亮时段的长度是一帧周期的 50% (也即,占空比为 50% ),且第 n帧的左眼图像 Ln和右眼图像 Rn的显示时段不重叠。
この形態例では、各水平ラインの点灯期間長は、1フレーム期間の50%(すなわち、デューティ比が50%)になっており、第nフレームの左眼用画像Lnと右眼用画像Rnの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如果用户为了直接打印而将外部存储装置 50与图像形成装置 1的通信 I/F连接,则控制部 2对连接的外部存储装置 50进行检测 (动作 102)
次に、ユーザがダイレクトプリントのために外部記憶装置50を画像形成装置1の通信I/F10に接続すると、制御部2は、接続された外部記憶装置50を検出する(Act102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在外部存储装置 50与图像形成装置 1连接的情况下,控制部 2检测与通信I/F10连接的外部存储装置 50(动作 202)。
次に、外部記憶装置50が画像形成装置1に接続された場合に、制御部2が、通信I/F10に接続された外部記憶装置50を検出する(Act202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在外部存储装置 50与图像形成装置 1连接的情况下,控制部 2检测与通信I/F10连接的外部存储装置 50(动作 302)。
次に、外部記憶装置50が画像形成装置1に接続された場合に、制御部2が、通信I/F10に接続された外部記憶装置50を検出する(Act302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
电力管理装置 11的实例硬件结构 (图 50)
電力管理装置11のハードウェア構成例(図47) - 中国語 特許翻訳例文集
电力管理设备 11的例证硬件配置 (图 50)
電力管理装置11のハードウェア構成例(図47) - 中国語 特許翻訳例文集
值得注意的是在图 9中所示的 FEC块 50中,恢复 16个连续丢失分组的能力表示相对于传统的 FEC块 50增加 167%。
特に、図9に示すFECブロック50において、16個の連続の損失パケットを復旧する能力は、従来のFECブロック50と比べて167%の増加を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
盖体 50中的原稿传送路 30侧的内面在该盖体 50关闭的状态下作为构成原稿传送路 30的传送下游侧的一部分的导向面发挥功能。
カバー体50における原稿搬送路30側の内面は、当該カバー体50を閉じた状態で原稿搬送路30の搬送下流側の一部を構成するガイド面として機能している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此可以补充一点,可以选择第一弹性模块 50的弹性,使得仅适度使用外力就应足以克服第一弹性模块 50的弹力。
ここで、第一弾性モジュール50の弾性は、外力の適度な使用のみで第一弾性モジュール50の弾性力に打ち勝つのに十分となるように選択することができる点を付け加えてもおいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值可由视频编码器 50的用户计划性地设定或由视频编码器 50的硬件设计者静态地设定。
しきい値は、ビデオエンコーダ50のユーザによってプログラム的に設定され得るか、またはビデオエンコーダ50のハードウェア設計者によって静的に設定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息发送部 14是响应于来自协作装置 50的发送请求,而将高速缓存信息 CN(后述 )发送给该协作装置 50的处理部。
情報送信部14は、連携装置50からの送信要求に応答して、キャッシュ情報CN(後述)を当該連携装置50に送信する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,响应于从所有协作装置 50接收到转变完成信号 SG5的情况,而转移到省电模式 MD12。
ただし、MFP10が複数の連携装置50と連携している場合には、全ての連携装置50から遷移完了信号SG5が受信されたことに応答して、省電力モードMD12に移行するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在 MFP10与多个协作装置 50协同动作的情况下,则响应于来自所有协作装置 50的转变完成信号 SG5的接收,而转移到省电模式 MD12。
上述したように、MFP10が複数の連携装置50と連携している場合には、全ての連携装置50からの遷移完了信号SG5の受信に応答して、省電力モードMD12に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,对各协作装置 50,仅仅发送各个装置 50所需要的信息 (特定动作用的信息 ),而不发送多余的信息 (其他装置所需要的信息 )。
特に、各連携装置50に対しては、それぞれの装置50で必要な情報(特定動作用の情報)のみが送信され、余分な情報(他の装置で必要な情報)は送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在如上述那样的协作装置 50的决定动作中,最好是在网络 NW上所连接的多个 (N台 )装置之中、仅一部分装置被选择为协作装置 50。
また、上述のような連携装置50の決定動作において、ネットワークNWに接続された複数(N台)の装置のうち、一部の装置のみが連携装置50として選択されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
协作装置 50的动作模式控制部 61响应于恢复指令 SG6,而在使协作装置 50从高速缓存模式 MD52恢复之后,向 MFP10通知从高速缓存模式 MD52的恢复完成 (恢复完成信号 SG7)(步骤 S12)。
連携装置50の動作モード制御部61は、復帰指令SG6に応答して、連携装置50をキャッシュモードMD52から復帰させた後に、キャッシュモードMD52からの復帰完了(復帰完了信号SG7)をMFP10に通知する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 9所示,协作装置 50的访问控制部 62在从高速缓存模式 MD52恢复之后,随着从该协作装置 50向 MFP10的通信而执行所保留的特定动作 (步骤 S14b)。
また、図9に示すように、連携装置50のアクセス制御部62は、キャッシュモードMD52からの復帰後においては、保留されていた特定の動作を、当該連携装置50からMFP10への通信を伴って実行する(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,如果大值例如是 120而低值是 50,则大值可减少到 100而不是 50,即与较低值的倍数对应。
或いは、大きい値が例えば120であり、小さい値が50である場合は、大きい値を50ではなく100に減少させることができる(即ち、小さい方の値の倍数に対応するようにする)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D源设备 40向 3D处理设备 50传送 3D视频信号 41,3D处理设备 50耦接到用于传送3D显示信号 56的 3D显示设备 60。
3Dソース装置40は3Dビデオ信号41を3D処理装置50に転送し、3D処理装置50は3D表示信号56を転送するために3D表示装置60に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我出生的时间,正确的是10点50分。
私が生まれた時間は、正しくは10時50分です - 中国語会話例文集
请帮我换两张五十美元的钞票。
50ドル札2枚に交換してください。 - 中国語会話例文集
营业外收入增加了百分之五十。
営業外収益は50%の増収となった。 - 中国語会話例文集
今天1美元的报价是100~100.5日元。
今日は1ドルに対して100~100円50銭でクォートされた。 - 中国語会話例文集
这座木桥是五十多年前建的。
この木の橋は50年以上前に造られた。 - 中国語会話例文集
在印度尼西亚占有50%的比重。
インドネシアで50%のシェアを占めている。 - 中国語会話例文集
我步行五十里回到了家。
私は50里を歩いて家に帰って来た. - 白水社 中国語辞典
差不多抄了五十页英语单词。
おおよそ50ページ英語の単語を書き写した. - 白水社 中国語辞典
他去年超勤五十多天。
彼は昨年50日余り超過勤務をした. - 白水社 中国語辞典
今天运出去五十袋水泥。
今日セメントを50袋運び出した. - 白水社 中国語辞典
他已经在舞台上度过了五十个春秋。
彼はもう舞台生活50年になった. - 白水社 中国語辞典
你把五十年前的事都叨登出来干吗?
50年も前の事を持ち出してどうするんだ? - 白水社 中国語辞典
买这个东西至少得五十元。
これを買うには少なくとも50元かかる. - 白水社 中国語辞典
距桥头只有五十步的光景。
橋のたもとから50歩ほどしか離れていない. - 白水社 中国語辞典
把收成的%作为地租缴纳给地主。
収穫の50パーセントを地代として地主に納める. - 白水社 中国語辞典
距桥头只有五十步的光景。
橋のたもとから50歩ほどしか離れていない. - 白水社 中国語辞典
距离现在已有五十年之久了。
今を去ること既に50年の久しきになる. - 白水社 中国語辞典
这个游泳池的长是五十米,宽是二十五米。
このプールの長さは50メートルで,幅は25メートルだ. - 白水社 中国語辞典
这一筐鸡蛋也就五十啷当个儿吧。
この1かごの卵はまあまあ50個というところだろう. - 白水社 中国語辞典
有五十多条航线联结着七十个城市。
50余りの航路があり70の都市を結んでいる. - 白水社 中国語辞典
二百块钱交伙食费,五十块钱零用。
200元は食費として払い,50元は小遣いに使う. - 白水社 中国語辞典
秒以后,他才露出水面。
50秒たって,彼はやっと水面に現われた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |