意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
图 3图示了用于 32不均匀的 PAM码元星座的表格一;
【図3】非均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表1を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了使用表格一的值的不均匀的 1024-QAM码元星座;
【図4】表1の値を用いる非均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图示了用于 32均匀的 PAM码元星座的表格二; 以及
【図5】均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表2を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图示了使用表格二的值的均匀的 1024-QAM码元星座。
【図6】表2の値を用いる均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设利用相同概率来选取星座的每个码元,并且以在发送器处产生输出信号的高斯分布的方式来布置码元,例如在较低功率电平处使用更多码元,而在较高功率电平处使用较少码元。
ここで、コンステレーションの各シンボルは同じ確率で選択されると想定され、シンボルは、送信機における出力信号のガウス分布によって、例えば、低い電力レベルで使用されるシンボルが増え、高い電力レベルで使用されるシンボルが減ることになるように配置されると想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法不需要发送器中的额外整形编码元件。
この方法は送信機において追加のシェイピング符号要素を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。
通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,CCF 30也可在需要时向用户单元 16提供状态信息。
同様に、CCF30は、もしそう望まれればユーザー要素16へも状態情報を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。
一方、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。
図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集
CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。
CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。
一方で、ユーザー要素16はMS12からCS14へのセッション1の転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。
一実施形態は、例えば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为包括硬件混合器单元 802的系统 800的示意图。
図8は、ハードウェアミキサユニット802を含むシステム800の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在广义意义上,“元组”是信息存储系统中的条目。
より広い意味では、「タプル(tuple)」は情報記憶システムにおけるエントリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我的媒体服务元组 214对照用户域访问元组 242来认证用户标识数据 238并调用媒体搜索元组 244诸如从我的媒体目录元组 228或可能其他搜索引擎接口 (未示出 )查找所请求的媒体。
マイメディアサービスタプル214は、ユーザドメインアクセスタプル242に対しユーザ識別データ238を認証し、そして、例えばマイメディアディレクトリタプル228またはおそらく他のサーチエンジンインタフェース(図示されず)から、リクエストされたメディアをロケートするためにメディアサーチタプル244を呼び起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的各种技术可用于各种无线通信系统,例如码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统、单载波FDMA(SC-FDMA)系统和其它此类系统。
本明細書で述べる種々の技法は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、単一搬送波FDMA(SC−FDMA)システム、および他のこうしたシステムなどの種々の無線通信システムのために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,PERS的每个扩展单元 20都包括电话接口电路 140。
図3を参照すると、PERSの各増設ユニット20は電話インターフェース回路140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供了一种用于向移动单元提供绿色服务的方法。
本発明は、移動体ユニットに環境保護サービスを提供する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100包括移动单元 101和无线网络 102。
ワイヤレス通信システム100は、移動体ユニット101およびワイヤレス・ネットワーク102を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果移动单元 101响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、移動体ユニット101が呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102接收 (501)对移动单元 101的呼叫请求。
ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出根据一个实施例的基本单元配置的示意图。
【図23】実施形態による、基本単位構成を図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。
ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。
A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容供应单元 110被配置为供应捕获的内容。
コンテンツ供給部110は、撮像されたコンテンツを供給するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在固定深度值设置单元 170中设置的该恒定值称为固定深度值。
この固定奥行値設定部170に設定された一定値を固定奥行値と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包含多个控制单元的图像形成装置的配置的控制框图。
【図1】画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出包含多个控制单元的常规图像形成装置的配置的控制框图。
【図3】従来の画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。
図5にエンジン制御用のマイクロ・プロセッサ・ユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 305显示 (稍后要说明的 )事件设置所需的用户接口。
表示部305は、後述するイベント設定のためのユーザインタフェースを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。
図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 1022限制入射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的入射量。
絞り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の入射量を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。
画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出图 21中的步骤 S1102处的推定原始图像计算处理的流程图;
【図22】図21のステップS1102における、推定元画像算出処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是理想地在限幅器 223处恰好产生期望的原始信号;
その結果、理想的にはスライサ223において所望の元の信号を正確に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。
信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置 500进一步包括路由引擎 552和转发单元 554。
この装置500は、さらに、ルーティングエンジン552と転送ユニット554とを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19和图 20示出 ALM表生成单元 502的关键步骤。
図19および図20は、ALMテーブル生成ユニット502の主要なステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。
強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,包括非叶流选择器单元 540和叶流选择器单元 544的选择性混合单元 568分离通过链路 542直接被转发的 AV流或在通过链路 548转发前被混合单元 546混合的 AV流。
次に、選択的ミキシングユニット568(非リーフストリーム選択器ユニット540およびリーフストリーム選択器ユニット544を備えている)は、リンク542を介してそのまま転送されるAVストリーム、またはミキシングユニット546によってミックスされた後にリンク548を介して転送されるAVストリームを、分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。
この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为第二通信控制单元 202的状态为“正在打印”。
これは、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,所有三个原始输入图像 24将被用作该组。
この例では、元の入力画像24の三つ全部が該セットとして使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转换成数字信号。
A/D変換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示处理器 206在中央控制器 207的控制下,生成显示单元 203的显示信号。
表示処理部206は、中央制御部207の制御の下、表示部203の表示用信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复处理单元 118中的恢复处理的细节将在后面描述。
この回復処理部118における回復処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了当以第一数据格式提供时的 3D图像的示例;
【図4】第1のデータ形式で供給された場合の3次元画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |