「~回」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~回の意味・解説 > ~回に関連した中国語例文


「~回」を含む例文一覧

該当件数 : 14856



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 297 298 次へ>

图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;

【図4】本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;

【図6】本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的配置示例的电路图。

図1は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,定时控制电路 200控制用于使用列并行读出产生图像信号的定时。

すなわち、タイミング制御路200は、列並列読み出し方式により、画像信号を生成するためのタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定时控制电路 200基于从待机端子 101提供的待机信号将固态成像设备 100带入待机状态。

また、タイミング制御路200は、スタンバイ端子101からのスタンバイ信号に基づいて、固体撮像装置100をスタンバイ状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素电路 410通过光电转换将入射光或光学信号转换为电信号。

画素路410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信号を電気信号に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时刻 t0,将连接脉冲 213从定时控制电路 200提供到维持控制信号线203。

さらに、この時刻t0において、維持制御信号線203には、タイミング制御路200から接続パルス213が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。

このため、信号読出し路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电路图。

図4は、本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设连接到垂直信号线 (VSL1)501的像素电路 410接收到白光。

ここでは、垂直信号線(VSL1)501に接続された画素路410により白色光が受光された場合を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备 120的配置示例的电路图。

図6は、本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信号 100以及将复合信号 100提供给测量电路 220。

受信機装置200は、合成信号100を受信し、合成信号100を測定路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈的电阻还用作扬声器 4和 5所输出的立体声信号到信号地的返路径。

更に、コイルの抵抗は、スピーカ4及び5により出力されるステレオ信号の信号接地点に至る戻り経路としても作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为用于诸如可能连接各个最近邻对的电容耦合电路的一个实施方式的示意图。

【図5】各最近傍線ペアを接続し得る容量結合路の一実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为可调输出阻抗电路的第二实施方式的示意图,该实施方式为图 6的实施方式的替代。

【図7】調整可能出力インピーダンス路の第2の実施形態(図6の実施形態の変形)の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为类似于图 4的图示,但其示例说明在差分信号发送环境中使用电容交叉耦合电路的一个实施方式。

【図13】図4と類似の図であるが、差動シグナリング環境で容量クロスカップリング路を使用する一実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 18的发送器,其中各个电容电路可调为预定一组离散值中的一个值。

25. 各容量路は離散値の所定の一組の1つに調整可能である、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

比如,一种方法是依次选择每个可能的电容值并为每个值重复一次测试信号。

例えば、1つの手法は、可能な各容量値を順々に選択し、その容量値毎に一の試験信号を繰り返すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,节点 K通过链路342接收节点 D的重复的内容,这会产生声。

この場合、ノードKは、ノードDの重複したコンテンツをリンク342を介して受信し、これによってエコーが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该应用执行图像的剪裁、调整大小、以及旋转,以便图像的剩余部分也被对齐。

アプリケーションは画像のクロッピング、サイズ変更および転を、画像の残りの部分も整列されるために実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述反射镜围绕两个轴旋转。

16. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記鏡が2つの軸の周りを転することを特徴とする画像取込みデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 220的反射部分可独立地围绕两个垂直轴 315及 317旋转以使得可能有若干个位置。

鏡220の反射部分は、2つの直角軸315および317の周りを独立して転することができ、したがって複数の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像显示单元 28在中央控制电路 50的控制下,可以打开 /关闭 (ON/OFF)显示。

また、画像表示部28は、中央制御路50の制御の下、表示をON/OFFすることが可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

调焦控制器 42在中央控制电路 50的控制下,控制拍摄镜头 10的调焦。

測距制御部42は、中央制御路50の制御の下、撮影レンズ10のフォーカシングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦控制器 44在中央控制电路 50的控制下,控制拍摄镜头 10的变焦。

ズーム制御部44は、中央制御路50の制御の下、撮影レンズ10のズーミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子闪光灯 48在中央控制电路 50的控制下发光,以利用辅助光照射被摄体。

フラッシュ48は、中央制御路50の制御の下で発光することで被写体に補助光を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,摄像处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处理。

なお、撮像処理とは、中央制御路50の制御の下で行われる露出、現像、記録の一連の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 110连接至天线 112,并且在中央控制电路 50的控制下以无线方式与其它装置通信。

通信部110は、アンテナ112と接続されており、中央制御路50の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先将说明中央控制电路 50在步骤 S602中判断为没有按下打印按钮的情况。

先ず、S602において、中央制御路50が印刷ボタンが押されていないと判定した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S802中判断为该处理失败时,中央控制电路 50在该时间点终止PictBridge认证处理。

また、S802において、失敗したと判定した場合、中央制御路50は、その時点でPictBridge認証処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S902中,中央控制电路 50进行响应于来自打印机 201的请求发送图像信息的 DPS_GetFileInfo处理。

次いで、中央制御路50は、S902において、プリンタ201からの要求に応じた画像情報を送信するDPS_GetFileInfo処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将说明在步骤 S602中、中央控制电路 50判断为按下打印按钮的情况。

次に、S602において、中央制御路50が印刷ボタンが押されていると判定した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S162中,向发送源复 ACK/FIN信号。

一方、FIN信号が受信された場合、ステップS162において、送信元に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如图 7所示,通过针对 SYN信号返 ACK/SYN信号而建立对话。

より具体的には、図7に示されるように、SYN信号に対してACK/SYN信号を返すことによりセッションが確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,NIC10返表示在接收缓冲器 100f中没有空余容量的信号 ACK(Window Size= 0)(参照图 7)。

すなわち、NIC10は、受信バッファ100fに空き容量がないことを示す信号ACK(Window Size=0)を返す(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以根据图像拍摄装置的特性,用α= 1针对预定恢复设置平均像素值。

また、α=1で所定の復が行われるときの画素平均値の設定は、撮像装置の特性に応じて決定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本实施例允许用户选择对于目的最佳的恢复状态。

以上説明したように第2実施形態によれば、ユーザが目的に合致した最適な復状態を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的概略结构的等效电路图。

【図2】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素の概略構成を示す等価路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返到步骤S58。

ステップS58において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS58に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S147,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返到步骤S147。

ステップS147において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS147に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S152,在确定还未再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理返到步骤 S151。

ステップS152において、不在録画がされたコンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS151に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S248,如果确定记录内容还未再现直到其结束,则处理返到步骤 S246。

ステップS248において、録画コンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS246に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S248,如果确定记录内容被再现直到其结束,则处理返到步骤S243。

また、ステップS248において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS243に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S254,在确定未检测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返到步骤S254。

ステップS254において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS254に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S261,在确定未发送记录内容再现请求命令的情况下,处理返到步骤S261。

ステップS261において、録画コンテンツ再生要求コマンドが送信されてきていないと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S264,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返到步骤S261。

また、ステップS264において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S267,在确定未发送重新开始再现请求命令的情况下,处理返到步骤S267。

ステップS267において、再生再開要求コマンドが送信されてきていないと判定された場合、処理は、ステップS267に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S270,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返到步骤S261。

また、ステップS270において、録画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S333,在确定未检测到用户从受控电视机的周围区域离开的情况下,处理返到步骤 S331。

ステップS333において、ユーザが、制御対象TVの周囲から移動したことを検出していないと判定された場合、処理は、ステップS331に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S383,在确定未检测到用户从受控电视机的周围区域离开的情况下,处理返到步骤 S381。

ステップS383において、ユーザが、制御対象TVの周囲から移動したことを検出していないと判定された場合、処理は、ステップS381に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS