意味 | 例文 |
「~回」を含む例文一覧
該当件数 : 14856件
当文件关闭结束时,返回步骤 S3。
ファイルクローズが完了するとステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S2020中“否”),则该处理返回至 S2000。
もしそうでないと(S2020にてNO)、この処理はS2000へ戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
回旋臂 104保持使 X射线产生装置 106及 X射线摄像器 107呈相对方向,在全景断层摄影时使它们绕被摄体作回旋。
旋回アーム104は、X線発生装置106およびX線撮像器107を対向させるように保持して、これらをパノラマ断層撮影の際に被写体の周りに旋回させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 Nd不等于 Na时,返回到上述步骤 S6。
NdがNaに等しくない場合は、上記ステップS6に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,则处理返回至 S409。
詰め込み処理が行えない場合は、ステップS409へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,执行次数被限制。
これにより、実行回数が制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,当无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时,估计为初次发送时与重传时的线路质量变动缓慢、初次发送时与重传时的线路质量几乎等同。
ここで、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合、初回送信時と再送時との回線品質の変動が緩やかになり、初回送信時と再送時との回線品質はほぼ同等となると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,当无线通信终端的移动速度大于阈值 Th1时,估计为初次发送时与重传时的线路质量变动较剧烈、初次发送时与重传时的线路质量显著不同。
ここで、無線通信端末の移動速度が閾値Th1より大きい場合、初回送信時と再送時との回線品質の変動が激しくなり、初回送信時と再送時との回線品質は著しく異なると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这两种情况下,返回指定的原始 MIB值。
この2つの場合には、指定された本来のMIB値を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,滑动部件 14能够以第二旋转轴 12为中心旋转。 在其他的实施方式中,滑动部件 14能够和与该滑动部件 14一体化了的第二旋转轴 12一起旋转。
なお本実施形態では、第2回転軸12を中心にスライド部材14は回転するが、スライド部材14が第2回転軸12と一体化して回転するような構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。
図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该转动轴 71a、71b固定于第一框体 61。
この回動軸71a・71bは、第1筐体61に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。
また、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ASIC34复位,则 ASIC 34返回到初始状态。
ASIC34がリセットされると、ASIC34が初期状態に戻ってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在完成一系列摄像操作之后,处理返回到步骤 S103。
その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一电路块 180_1和第二电路块 180_2交叉耦合,其中第一电路块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电路块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电路块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电路块 180_1的 pMOS183的栅极。
第1回路ブロック180_1のnMOS182のドレインを第2回路ブロック180_2のpMOS185のゲートへ接続し、第2回路ブロック180_2のnMOS184のドレインを第1回路ブロック180_1のpMOS183のゲートへ接続した襷掛け接続構造を採っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是现有的接收电路的框图。
図3は、従来の受信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是现有的接收电路的框图。
【図3】従来の受信回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 25所示,视频编码设备 301包括 VS_TYPE生成电路 21、显示时刻信息生成电路 22、视频组合电路 311和编码电路 312。
図25に示すように、ビデオ符号化装置301は、VS_TYPE生成回路21、表示時刻情報生成回路22、ビデオ合成回路311、および符号化回路312により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S105,编码电路 312对视频组合电路 311所提供的图像信号进行编码,并添 VS_TYPE生成电路 21所提供的 VS_TYPE和显示时刻信息生成电路 22所提供的显示时刻信息。
ステップS105において、符号化回路312は、ビデオ合成回路311から供給される画像信号を符号化し、VS_TYPE生成回路21からのVS_TYPEと表示時刻情報生成回路22からの表示時刻情報を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29所示,视频解码设备 401包括解码电路 411、帧存储器 412、图像大小转换电路 215、帧率转换电路 216、D/A转换电路 217和控制器 218。
図29に示すように、ビデオ復号装置401は、復号回路411、フレームメモリ412、画像サイズ変換回路215、フレームレート変換回路216、D/A変換回路217、およびコントローラ218により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.拍摄图像的回放处理 ]
[3.撮影画像の再生処理について] - 中国語 特許翻訳例文集
该方法然后返回步骤 510。
次に、この方法は、ステップ510にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20示出了回放设备的配置示例。
【図20】再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。
AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D_PL_type的值 00表示这是用于 2D回放的 PlayList。
3D_PL_typeの値の00は、2D再生用のPlayListであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。
AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
紧固进行,扭矩上升,若超过规定的阈值(步骤1),则紧固机的旋转轴50几乎不旋转,安装在旋转轴 50上的紧固扭矩测量部件 30和旋转方向的位置也几乎固定。
締付けが進み、トルクが上昇して、所定の閾値を越えると(ステップ1)、締付機の回転軸(50)は、殆んど回転せず、回転軸(50)に取り付けられた締付トルク測定ユニット(30)も回転方向の位置もほぼ固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 X轴电机 63的正转或反转,会使螺杆 65正转或反转,使 X台 61在 X轴的右方向 (正方向 )或左方向 (负方向 )移动。
X軸モータ63が正回転または逆回転することにより、スクリュー65が正回転または逆回転し、Xステージ61が、X軸の右方向(正方向)または左方向(負方向)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 Y轴电机 73的正转或反转会使螺杆 75正转或反转,使 Y台 71在 Y轴方向的上方向 (正方向 )或下方向 (负方向 )移动。
Y軸モータ73が正回転または逆回転することにより、スクリュー75が正回転または逆回転し、Yステージ71が、Y軸方向の上方向(正方向)または下方向(負方向)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
手抖动补偿单元 17使 X轴电机 63旋转,达到移动指示中包含的 X轴电机 63的旋转量; 使 Y轴电机 73旋转,达到移动指示中包含的 Y轴电机 73的旋转量。
手振れ補正ユニットは、移動指示に含まれるX軸モータ63の回転量だけX軸モータ63を回転させ、移動指示に含まれるY軸モータ73の回転量だけY軸モータ73を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,手抖动补偿单元 17使 X轴电机 63正转,直至不能转动为止,然后再使 X轴电机 63反转,直至不能转动为止。
具体的には、手振れ補正ユニット17は、X軸モータ63を回転できなくなるまで正回転させ、その後、X軸モータ63を回転できなくなるまで逆回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果记录处理完成,则返回至步骤 S3。
記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果记录处理完成,则返回至步骤 S3中。
記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细描述信号处理电路 3。
信号処理回路3について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第一开关电路 22a的第一并联谐振电路 26a具有多个并联第一 PIN二极管28a,而第二开关电路 22b的第二并联谐振电路 26b具有多个并联第二 PIN二极管 28b。
さらに、第1スイッチ回路22aの第1並列共振回路26aに複数の第1PINダイオード28aが並列に接続され、第2スイッチ回路22bの第2並列共振回路26bに複数の第2PINダイオード28bが並列に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,第三开关电路 22c的第三并联谐振电路 26c具有多个并联第三 PIN二极管 28c,而第四开关电路 22d的第四并联谐振电路 26d具有多个并联第四 PIN二极管 28d。
同様に、第3スイッチ回路22cの第3並列共振回路26cに複数の第3PINダイオード28cが並列に接続され、第4スイッチ回路22dの第4並列共振回路26dに複数の第4PINダイオード28dが並列に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。
位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有,则该方法返回到步骤 2005。
「はい」の場合には、方法はステップ2005に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有输入的场合,返回到步骤 8101。
入力がない場合はステップ8101へと戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,返回到步骤 8101,继续处理。
その後、ステップ8101へと戻り、処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,返回到步骤 8301,继续处理。
その後、ステップ8301へと戻り、処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 206之后,返回步骤 210。
ステップ260の後、手順は、ステップ210にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出 A/D转换电路的结构的框图。
【図6】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着说明 A/D转换电路 20的动作。
次に、A/D変換回路20の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示 A/D转换电路的结构的框图。
【図10】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,流程返回到步骤S2009。
以降、ステップS2009,S2010の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若作业结束 (S8),则返回到 S3。
ジョブが終了すると(S8)、S3へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1所示的电路的时序图。
図2は、図1の回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |