意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
応急手当てが早かったので彼は助かった。
因为抢救及时,他获救了。 - 中国語会話例文集
あなたは子供のころからずっと賢かったと思います。
我觉得你从小时候就一直很聪明。 - 中国語会話例文集
私たちはカフェにふらっと立ち寄った。
我们顺便去了咖啡店。 - 中国語会話例文集
あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。
没想到会受到那样的屈辱。 - 中国語会話例文集
先程雨が降ったら奢ると言ったのに。
我说过下雨的话请你吃饭。 - 中国語会話例文集
雨がふりそうになったので、ホテルへ帰った。
因为好像要下雨了,所以回宾馆了。 - 中国語会話例文集
遠慮せずになんでもおっしゃってくださいね。
请不要客气什么都可以和我说。 - 中国語会話例文集
思っていたより送料が高かった。
邮费比想象的高了。 - 中国語会話例文集
彼は昨日から今までずっとそれを使っている。
他从昨天开始到现在,一直使用那个。 - 中国語会話例文集
あの時がんばっていてよかったと思う。
我认为当时努力过真的太好了。 - 中国語会話例文集
この旅は私にとって大きな意味があった。
这次旅行对我来说有很大意义。 - 中国語会話例文集
これではちょっとやってみようという気にはならない。
这样的话都没有想要尝试的欲望。 - 中国語会話例文集
これは私が乗った飛行機から撮った写真です。
这是从我坐的飞机上拍的照片。 - 中国語会話例文集
温泉にゆっくりと浸かって疲れを取りたい。
我想悠闲地泡在温泉里,消除疲倦。 - 中国語会話例文集
私にとってこの旅は大きな意味があった。
对我来说,这个旅行曾有很大的意义。 - 中国語会話例文集
少年が髪を切ってもらっている。
别人正在给少年剪头发。 - 中国語会話例文集
はっきり言って、幸せかどうかわからない。
清楚地说,我不知道幸不幸福。 - 中国語会話例文集
あなたの言ったことを正確に理解できなかった。
我无法正确理解你说的话。 - 中国語会話例文集
一騎打ち
一对一竞争 - 中国語会話例文集
思ったより元気そうでよかった。
看上去比我想的要健康太好了。 - 中国語会話例文集
思っていたより酷いのでびっくりました。
因为比我想的还要厉害,所以我被吓到了。 - 中国語会話例文集
病院で同室だった女性も糖尿病だった。
曾住在医院同一间病房的女性也是糖尿病。 - 中国語会話例文集
とても寒かったので、震えずにはいられなかった。
由于很冷,所以我止不住颤抖。 - 中国語会話例文集
彼らは部活をすることができなくなってしまった。
他们不能再进行社团活动了。 - 中国語会話例文集
君に悪気は無かったことは分かった。
知道你没有恶意。 - 中国語会話例文集
久しぶりに友だちと会って、とても楽しかったです。
和久违了的朋友相见,很开心。 - 中国語会話例文集
あなたをもっと尊敬できるようになった。
我变得能够更加尊敬你了。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事から戻って来るのを待っています。
我等着你工作完回来。 - 中国語会話例文集
それは思っていたよりは、気持ち悪くなかった。
那个没有想象中的恶心。 - 中国語会話例文集
それは思っていたよりは、気味悪くなかった。
那个没有想象那么令人厌恶。 - 中国語会話例文集
今日は暑かったですが、過ごしやすかったです。
今天虽然很热,但是很舒服。 - 中国語会話例文集
困ったことがあればいってください。
如果有困难的话请说。 - 中国語会話例文集
とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。
我特别高兴,充满了感激之情。 - 中国語会話例文集
引っ越し準備の為に忙しかったです。
我为了准备搬家而特别忙。 - 中国語会話例文集
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。
老板不知道为什么有点吊儿郎当的。 - 中国語会話例文集
脱臭剤
除臭剂 - 中国語会話例文集
地震があったので机の下にもぐった。
因为地震了,所以钻到了桌子底下。 - 中国語会話例文集
空に向かってまっすぐに伸びている。
笔直向天空伸展着。 - 中国語会話例文集
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
急需存货的清算。 - 中国語会話例文集
曇り空で、雨が降りそうであったが降らなかった。
天空乌云密布,好像要下雨但又没下。 - 中国語会話例文集
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。 - 中国語会話例文集
修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。
拿去修理的鞋被破破烂烂地还回来了。 - 中国語会話例文集
摂氏10度
10摄氏度 - 中国語会話例文集
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
请对儿子说让他学习再加把劲儿。 - 中国語会話例文集
バスに乗ったらまず料金を払ってください。
坐上了巴士的话请先付钱。 - 中国語会話例文集
すっぴんだったので帽子を深めにかぶりました。
因为我没有化妆,所以把帽子压得很低。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せだったみたいで、よかったです。
你看起来很幸福,真是太好了。 - 中国語会話例文集
屋台もすごくあって楽しかった。
还有很多摊位我非常开心。 - 中国語会話例文集
この本は息子のために買ったものだった。
这个书是我为儿子买的。 - 中国語会話例文集
この本は息子のために買った本だった。
这个是我为儿子买的书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |