意味 | 例文 |
「ストレッチャー」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それは彼にとっては大成功の結果だった。
那个对他来说是非常成功的结果。 - 中国語会話例文集
あなたからお土産でもらったカップを使っています。
我在用你送的作为纪念品的杯子。 - 中国語会話例文集
それはあなたにとってきっと良い結果をもたらすでしょう。
那个一定能带给你好结果。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってとってもらえませんか?
可以和我一起拍张照吗? - 中国語会話例文集
もっと安いジャケットを買うつもりだった。
我本打算买跟便宜的夹克。 - 中国語会話例文集
学校まではどうやって通っていましたか?
你是怎么去学校的? - 中国語会話例文集
彼らはそれがきっかけとなって結婚した。
他们以那个为契机结婚了。 - 中国語会話例文集
先月は決算だったのでとても忙しかった。
上个月是结算月忙死了。 - 中国語会話例文集
夫は妻の作った料理を黙って食べる。
丈夫默默吃着妻子做的菜。 - 中国語会話例文集
その生物発生実験は完全な失敗だった。
那个关于生物起源的实验完全失败了。 - 中国語会話例文集
早く家に戻ってあなたとチャットしたかった。
想快点回家和你聊天的。 - 中国語会話例文集
外の薬局にその処方箋を持って行ってください。
请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集
彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。
他的留言感动的深刻的感动了我。 - 中国語会話例文集
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。
材料齐全了的话就马上开始制作吧。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったカップは大切に使ってます。
我爱惜地用着从你给的杯子。 - 中国語会話例文集
欲しい人は勝手に取っていってください。
想要的人请随便拿走。 - 中国語会話例文集
人気だった喫茶店は閉店してしまった。
人气的咖啡店关门了。 - 中国語会話例文集
決してその予想が間違っていたわけではなかった。
那个预想是不会错的。 - 中国語会話例文集
母が怒っているのは私が学校をさぼったからです。
妈妈生气是因为我逃学了。 - 中国語会話例文集
息子のコップを今朝割ってしまった。
今天早上打碎了儿子的杯子。 - 中国語会話例文集
この通りを2ブロックまっすぐに行ってください。
请从这条路笔直走过两个街区。 - 中国語会話例文集
森林伐採によって風景が変わった。
因山林砍伐风景也变了。 - 中国語会話例文集
実際の色は私が思っていたものと違った。
实际的颜色和我想的不一样。 - 中国語会話例文集
朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。
我因为一大早去了学校,所以很困。 - 中国語会話例文集
しばらくの間日記を書くことをさぼってしまった。
我有段时间偷懒没写日记。 - 中国語会話例文集
あなたにとって日本での生活は楽しかったですか?
对你来说在日本的生活有意思吗? - 中国語会話例文集
軽い熱中症となったが、良い一日だった。
虽然我有一点中暑,但是度过了美好的一天。 - 中国語会話例文集
父にテニスラケットを買って貰った。
我爸爸给我买了网球拍。 - 中国語会話例文集
彼はどっさりうそを並べた,うそ八百をでっち上げた.
他编了一大车的谎话。 - 白水社 中国語辞典
昨日のあの試合,結局どっちが勝ったの?
昨天的那场球赛,到底谁赢了? - 白水社 中国語辞典
一切の悩みをすっかり忘れてしまった.
把一切烦恼丢在脑后了。 - 白水社 中国語辞典
(悪いことをやっておきながら)悪人は先手を打って訴える.
恶人先告状((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは今やいっそう勝手気ままになった.
他们现在更加放纵了。 - 白水社 中国語辞典
長年離れ離れになった後で,また一緒になった.
分离了多年,又团聚了。 - 白水社 中国語辞典
何一つできなかった,ろくな結果が生まれなかった.
没搞出名堂来。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっきり納得すると,気持ちも楽になった.
他思想搞通了,精神也就愉快了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日まるっきり学校に来なかった.
他今天根本没来过学校。 - 白水社 中国語辞典
マッチが湿って火がつかなくなった.
火柴湿了划不着了。 - 白水社 中国語辞典
床板はワックスを塗ってから,ずっとぴかぴかつるつるした.
地板打腊之后,滑润多了。 - 白水社 中国語辞典
吉報が伝わると,人々はどっと沸き返った.
喜讯传来,人们一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典
手術室の外に付き添っていて,全く不安であった.
守候在手术室外,心里十分惶惑。 - 白水社 中国語辞典
じっくり自分の一生を振り返ってみる.
细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典
よいのと悪いのが混ざって一緒になっている.
好坏混在一起。 - 白水社 中国語辞典
都会に行ってから,彼女の性格は活発になった.
进城后,她的性格活泼起来。 - 白水社 中国語辞典
出国を求める彼の気持ちは全く切羽詰まっている.
他要求出国的心情十分急切。 - 白水社 中国語辞典
あの子は5歳になってやっと物心がついた.
那个孩子五岁才记事儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は何者にも屈せずすっくと立っていた.
他倔强地挺立着。 - 白水社 中国語辞典
口を酸っぱくして言い聞かせやっと彼を説得した.
我费了许多口舌才说服了他。 - 白水社 中国語辞典
私は列車に乗っている時間を使って新聞を読む.
我利用坐火车时间看报。 - 白水社 中国語辞典
違ったやり方は,必ず違った結果を生む.
两样做法,必然有两种结果。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |