「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 754 755 756 757 758 759 760 761 762 .... 999 1000 次へ>

彼は極度の疲労の中に落ち入ていた.

他在极度疲惫中。 - 白水社 中国語辞典

選手たちは皆ぐたりした顔つきを表わした.

运动员都露出了疲乏的神色。 - 白水社 中国語辞典

極度の疲れのため彼はすぐに夢路をたどた.

极度的疲乏使他很快进入梦乡。 - 白水社 中国語辞典

彼はくたびれたと感じたが,非常に気持ちがよかた.

他感到疲乏,可是很痛快。 - 白水社 中国語辞典

夜が更けて,皆くたびれて眠くなた.

夜深了,大家都疲倦了。 - 白水社 中国語辞典

人々はくたびれて重い歩みを引きずていた.

人们疲倦地拖着沉重的步履。 - 白水社 中国語辞典

江おばさん,李おばさん,いらしゃい.

江阿姨,李阿姨,你们来了。 - 白水社 中国語辞典

,それじゃ私たちは(同じ道→)道連れだ.

啊哈,那我们是同路了。 - 白水社 中国語辞典

ええ?君はいたい行くのか行かないのか?

啊?你究竟去不去? - 白水社 中国語辞典

彼女は君に会えないと言てるよ.—へえ.

她说她不能见你。—啊。 - 白水社 中国語辞典


君,(家にこもていないで)外に出なきゃだめだよ.

你不出去可不行啊! - 白水社 中国語辞典

どんどん歩きに歩いているうちに,空が暗くなてきた.

走啊走的,天色可就黑下来啦。 - 白水社 中国語辞典

なんだ,君はどうして早く私に言わなかたんだ?

哎,你怎么不早跟我说呢? - 白水社 中国語辞典

彼女たち3人の席はくついている.

她们三个人的座位挨着。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女と並んで2時間立ていた.

我挨着她站了两小时。 - 白水社 中国語辞典

私はやと人ごみをかき分けて出て来た.

我好容易挨出来。 - 白水社 中国語辞典

彼女はもう40に手が届くようになた.

她已经四十挨边了。 - 白水社 中国語辞典

君の言ているのは少しも関係ない.

你说的一点儿也不挨边儿。 - 白水社 中国語辞典

君は何に頼て生計を立てるのか?

你挨靠什么吃饭呢? - 白水社 中国語辞典

君,ぜひとも行かなくちゃいけないよ.—ええ,きと行きます.

你一定要去呀!—唉,我一定去。 - 白水社 中国語辞典

山は雪が真白で,銀光が目にまばゆい.

山上白雪皑皑,银光耀眼。 - 白水社 中国語辞典

当時はしょちゅう現場監督に殴られたものだ.

那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典

この死に損ないめ,ととと出て行かないか!

你这个挨刀的,还不给我滾出去! - 白水社 中国語辞典

彼は拒絶を食らうや,口汚くののした.

他挨了顶,就破口大骂起来。 - 白水社 中国語辞典

私はしょちゅうつるし上げられて,毎日がつらい.

我经常挨斗,日子不好过。 - 白水社 中国語辞典

君はまた遅刻したね,きと油を搾られるぞ.

你又迟到了,非挨剋不可。 - 白水社 中国語辞典

ここでぐずぐずしていないで,ささと行きなさい.

别在这里挨磨了,快走吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は学校では私より一級下だ.

他在学校里比我矮一级。 - 白水社 中国語辞典

この話はちょと口に出すのがはばかられて,言いにくい.

这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典

彼の父親の手前,私は何も言い出せなかた.

碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典

疲れたら,止まて一息つこう.

疲劳了,我们就停下来喘口气。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは粘り強い意志で疲労に打ち勝た.

战士们用顽强意志战胜了疲劳。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちはいずれも彼を心から慕ている.

工人们都爱戴他。 - 白水社 中国語辞典

彼はある特別な好みを持ている.

他有一种特殊的爱好。 - 白水社 中国語辞典

愛と憎しみの区別がはきりしている.

爱憎鲜明爱憎分明 - 白水社 中国語辞典

彼は(よい考えを持ていない→)よからぬ考えを抱いている.

他没安好心。 - 白水社 中国語辞典

作者はここで一つのフラシュバクを挿入した.

作者在这里安插了一段倒叙。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼の落ち着かない気持ちに注意していなかた.

大家没注意他那不安定的情绪。 - 白水社 中国語辞典

彼女は落ち着き払て腰を下ろしている.

她安安定定地坐着。 - 白水社 中国語辞典

現在の生活は以前よりずと安定している.

现在的生活比以前安定多了。 - 白水社 中国語辞典

君,行て彼らの気持ちを静めてやりなさい.

你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典

病人は前より穏やかに眠ている.

病人睡得安顿些。 - 白水社 中国語辞典

これらの人々は皆このごろ騒がなくなた.

这些人近来都安顿下来了。 - 白水社 中国語辞典

1匹の犬がおとなしく寝そべている.

有一只狗安安静静地躺着。 - 白水社 中国語辞典

後続部隊はすべて無事に長江を渡りきた.

后续部队都安然地渡过了长江。 - 白水社 中国語辞典

彼はすかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.

他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典

敗者復活戦,コンソレーションマチ(ゲーム).

安慰赛 - 白水社 中国語辞典

彼はもともとは農村の仕事に身を入れなかた.

他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典

君,いたい何を考えているのか(どんな魂胆か)?

你安的什么心? - 白水社 中国語辞典

よい考えを持ていない,よからぬ考えを持つ.

没安好心。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 754 755 756 757 758 759 760 761 762 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS