「ソムリエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソムリエの意味・解説 > ソムリエに関連した中国語例文


「ソムリエ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 999 1000 次へ>

NMS120は、CN110に(例ば、CN110のネットワークトポロジのノードに)情報を伝る。

NMS 120向 CN 110(例如向 CN 110的网络拓扑的节点 )传播信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

402では、例ば遠隔局102(図2参照)のような遠隔局が、システムを捕捉する。

在 402中,远程站 (例如,图 2所示的远程站 102)捕获该系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理部45は、符号化された映像信号を復号する映像復号部を備る。

另外,信号处理部 45具有对被编码了的影像信号进行解码的影像解码部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明にしたがって与られた具体例のWT1402、例ば、図7のWT801を含む。

图 13包括根据本发明实现的示例性 WT 1402,例如图 7的 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリー22は、例ばROMとRAMとを備ており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。

存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備る。

本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば1msのサブフレームは所定数個(例ば、10個)で1つの無線フレームを構成する。

例如,1ms的子帧以规定个数 (例如 10个 )构成一个无线帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような動作モードは、例ば、GSM(登録商標)、IMT、CDMA、WCDMA、HSPA、WiMAX、GPS、GLONASS、Bluetooth(登録商標)などがなりる。

此类操作模式可为 (例如 )GSM、 IMT、 CDMA、WCDMA、 HSPA、WiMAX、 GPS、 GLONASS、BluetoothTM等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1200は、例ば受信アンテナから信号を受信可能な受信機1202を備ている。

系统 1200包括接收机 1202,其能够接收来自例如接收机天线的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スーパーフレーム(例ば、SU0、SU1、又は、SU2)は、4個のフレーム(例ば、F0、F1、F2、及び、F3)を含む。

每一个超帧 (例如,SU0、SU1、或 SU2)包含四个帧 (例如, F0、 F1、 F2、及 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2を参照して、制御部11は、省ネ制御部11bと、ンジン制御部11aとを備る構成である。

参照图 2,控制部 11包括节能控制部 11b以及引擎控制部 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考られる。

例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、クライアント・デバイス12へのフィードバック・ループを備る必要はない。

例如,无需具有对客户端装置 12的反馈循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような外部機器としては、例ば外付けのコンソールが考られる。

作为这种外部装置,例如,可以想到的是外部操纵台。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備る。

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考る。

考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

再び前の例と可能なメトリックSSIMを考ると、図10に示されるSSIMのマッピングが得られる。

再次考虑先前示例和可能度量 (SSIM)时,获得如图 10所示的 SSIM的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCンコーダ21は、映像#1のストリームを、例ばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

video_stream_numberは、ビデオ切り替に使われる、ユーザから見るビデオストリーム番号である。

video_stream_number是从用户看的视频流号,用于视频切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、ビデオンコーダ311は、ンコード時、同じPCRを基準としてDTS、PTSを設定する。

例如,视频编码器 311在编码时将具有相同 PCR的 DTS和 PTS设置为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCンコーダ21は、映像#1のストリームを、例ばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号プロセッサ600は、例ば、IFFTユニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備うる。

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間設定として例ば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考られる。

作为时间设定,例如考虑三个月、六个月的期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加て、モバイル・デバイス902は、アンテナ908から情報を受け取る受信機910を備うる。

此外,移动设备 902可包括接收来自天线 908的信息的接收机 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加て、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備うる。

此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收机 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、現代のゲーム端末は、オンラインサービスをサポートする(例ばXboxLive)。

例如,现代游戏机支持在线服务(例如 Xbox Live)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態は、例ば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備てもよい。

实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのパケットは、たとば、入力および/または出力ンドポイント(EP)に対応し得る。

这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L11は、例ば、0.5秒とし、時間L12は、例ば、0.5秒とすることができる。

在这个方面,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒,例如。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L11は、例ば、0.5秒とし、時間L12は、例ば、0.5秒とすることができる。

在该方面,例如,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、図25に示す転送テーブル320のOAM ACTポート情報を物理ポート2に書き換る。

例如,将图 25所示的传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为物理端口 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、入力部42は、例ば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。

例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、添字i,jは画素位置を表し、添字λは波長を表す。

这里,所附字母对“i,j”表示像素位置,并且所附字母λ表示波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考る。

例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83に加て、解除板89を備る。

并且,在本实施形态的 ADF25中,除了锁定解除部 83外,还具备解除板 89。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、「押し続け」と「ON/OFF切り替」の切り替を行うメニュー画面の表示例を示す。

图 2示出用于在“保持按下”和“ON/OFF切换”之间切换的菜单画面的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、送信するためのASIC1102は、例ば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。

举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

0050 図5aは、切替を行うためにFC切替テーブル202−03を変更する例を示す。

图 5a表示改变 FC切换表 202-03以切换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−e01では、FC切替制御202−02又はFCoE切替制御402−02は、次のFCフレームを待つ。

在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パルス信号の選択の切り替は、不図示の切り替信号により実現する。

由未示出的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パルス信号の選択の切り替は、不図示の切り替信号により実現する。

由未显示的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、誤り訂正符号化としては、例ば、LDPC符号化や、リードソロモン符号化等がある。

例如,作为纠错编码,可采用 LDPC码,Reed Solomon编码等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この追加的な遅延は、再び遅延をメッセージに加ることで補正される。

通过把延迟再次加至该信息来补偿这种额外的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力切替部、409,501,601:

输入切换部,409、501、601: - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替る。

系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

CER コアッジルータ

CER 核心边缘路由器 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超た条件が続けば切り替る。

另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超た場合、直ちに設定を切り替る。

也就是说,如果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

このTFT保護膜層30は、例ば、SiNX 等からなっており、例ば、CVD成膜により形成される。

通过例如 CVD膜成形,由例如 SiNx等形成 TFT保护层 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、第1のルータ120は、ファイバーチャネル160を介してSAN104(例ば、MLSネットワーク)と通信する。

例如,第一路由器 120适合经光纤信道 160与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS