「ソムリエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソムリエの意味・解説 > ソムリエに関連した中国語例文


「ソムリエ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 408 409 410 411 412 413 414 415 416 .... 999 1000 次へ>

彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴られた。

他因剽窃其他作家的作品而被起诉了。 - 中国語会話例文集

それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらますか。

还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗? - 中国語会話例文集

メーカーを変て、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

ご覧のとおり、製造費を抑る計画は効果がありました。

就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。 - 中国語会話例文集

建物維持のデータは木曜までにもらると言われました。

据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。 - 中国語会話例文集

彼女への請求書が間違っていることを伝るため。

为了告诉你,给她的账单弄错了。 - 中国語会話例文集

その企画について手伝ってもらるとありがたいのですが。

关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

弊社としましては、下記のように発注したいと考ております。

弊公司想要订购以下的东西。 - 中国語会話例文集

問題を解決しようとしたが、かって混乱をひどくしてしまった。

本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。 - 中国語会話例文集


何か手伝ることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

如果有我能帮得上的,请一定要联络我。 - 中国語会話例文集

問題のあった商品についてはすぐにお取替いたします。

关于出现问题的商品,会立即更换。 - 中国語会話例文集

ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴る他はございません。

载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 - 中国語会話例文集

上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚ていません。

因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。 - 中国語会話例文集

その資料のファイルをメールで送付してもらると助かります。

如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

その件について、緊急で会議を行いたいと考ています。

关于那件事,我想要召开紧急会议。 - 中国語会話例文集

あなたからもう一度返事をもらたことが嬉しいです。

如果你能再给我回信一次的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺ればと存じます。

关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集

ひとに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。

我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集

この度のミスは、ひとに私の不徳のいたすところでございます。

这次的错误完全是因为我教导无方。 - 中国語会話例文集

この度の件については、ひとに私の力不足でございます。

这次的事情完全是因为我能力不足。 - 中国語会話例文集

過去の販売実績について、お教いただけると幸いです。

如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。 - 中国語会話例文集

恥ずかしながら、そこまで考が及んでおりませんでした。

不好意思,我还没有考虑过那些事情。 - 中国語会話例文集

出欠のご返事をお教下さいますよう、お願い申しあげます。

希望您能告诉我一下能否出席。 - 中国語会話例文集

この度の栄ある受賞、心よりお喜び申し上げます。

这次得到殊荣,发自内心的开心。 - 中国語会話例文集

この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。

祝贺您这次荣升到大阪营业所。 - 中国語会話例文集

来期に投入予定の新製品は、出色のできばです。

计划在下期投入的新产品很出色。 - 中国語会話例文集

どのクレジットカード会社に対応しているか教てください。

请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟? - 中国語会話例文集

昨晩の会食では、色々な職種の方と出会てよかったです。

在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。 - 中国語会話例文集

先日お伝していた研修会の日程が変わりました。

前两天告知您的研修会的日程更改了。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超る場合は、10パーセント引きになります。

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

私が先週みつけた子猫は、目に見て元気になった。

我看着上周我捡到的小猫变得精神了。 - 中国語会話例文集

10時間のフライトに耐られるか、今から少し不安です。

现在就开始有点担心能不能忍受10个小时的飞行。 - 中国語会話例文集

詳細については、後ほどお伝できるかと存じます。

关于详细内容,应该能在稍后告诉您。 - 中国語会話例文集

当日は私たち全員で盛大にお迎しましょう。

当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集

以下内容で相違ないかご確認のうご連絡ください。

确认一下内容有无错误之后和我联络。 - 中国語会話例文集

注文確認書の内容にお間違ないかご確認下さい。

请确认订单的内容有无错误。 - 中国語会話例文集

差し支なければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。

如果没有什么不方便的话,我想问一下解约的理由。 - 中国語会話例文集

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。

支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。 - 中国語会話例文集

以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代させていただきます

虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。 - 中国語会話例文集

製造日から数て10日間が品質保持の目安となります。

品质保障大约是在生产日期的10天以内。 - 中国語会話例文集

別な観点に立脚した検討も必要があると考ています。

我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集

店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃ております。

店里有更多的关于物品的信息。 - 中国語会話例文集

この督促状は最後通牒と考るべきでしょう。

这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控になります。大切に保管して下さい。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考ています。

我们想和贵社结成战略性友好合作关系。 - 中国語会話例文集

ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言るでしょう。

机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集

貴紙を通じて広告を配信できないかと考ております。

我在考虑能否通过贵报来发出广告呢? - 中国語会話例文集

彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見る。

他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 408 409 410 411 412 413 414 415 416 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS