「ソムリエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソムリエの意味・解説 > ソムリエに関連した中国語例文


「ソムリエ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 410 411 412 413 414 415 416 417 418 .... 999 1000 次へ>

電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。

由于电车的延误而不得不迟到的情况除外。 - 中国語会話例文集

過去の病歴によっては服用をお控いただく場合がございます。

根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集

設備の入れ替は導入時に大きなコストがかかります。

设备的更换会在引进时产生大量的费用。 - 中国語会話例文集

講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。

参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替ていくつもりです。

打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集

クレジットカード番号にお間違がないかご確認下さい。

请确认信用卡的号码是否有误。 - 中国語会話例文集

その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。

那个推销员每家每户地推销2美金一块的肥皂。 - 中国語会話例文集

引用するのは差し支ありませんが、転載は許可致しません。

引用的话没有关系,但不可以转载。 - 中国語会話例文集

ご提案内容について具体的に教て頂けますか。

关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗? - 中国語会話例文集

あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐られない。

那样不管做多少家庭看护家人也无法承受。 - 中国語会話例文集


相手の気持ちを考てメールを送らなければいけなかった。

我回信的时候不得不考虑对方的心情。 - 中国語会話例文集

あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答て下さい。

如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。 - 中国語会話例文集

これに加て、高齢者の人口は増加すると思われます。

加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集

すみません、近くの郵便局を教ていただけませんか?

不好意思,能告诉我附近哪里有邮局吗? - 中国語会話例文集

以前、道を聞かれて答られず、申し訳なく思ったことがある。

以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

私たちはついに子どもにグランドピアノを買い与ることにしました。

我们终于约定为孩子买三角钢琴了。 - 中国語会話例文集

この絵は150年前の日本橋周辺の様子を示しています。

这幅画描绘的是150前日本桥周边的景象。 - 中国語会話例文集

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換られた。

随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。 - 中国語会話例文集

機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こた。

机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。 - 中国語会話例文集

マイホーム主義への潮流は衰る気配がない。

(マイホーム主義)的潮流没有衰减的迹象。 - 中国語会話例文集

父の失業は彼の大学進学の希望をくつがした。

父亲的失业摧毁了他读大学的希望。 - 中国語会話例文集

彼女は彼らのために下女として数切れないほどいろいろと働いた。

她给他们当仆人干了不计其数的活。 - 中国語会話例文集

彼が先週描いたこのきれいな絵は未成品である。

他上礼拜画的这幅美轮美奂的画还是未完成品, - 中国語会話例文集

眠っていたので、彼がドアをノックするのが聞こなかった。

由于那时我在睡觉,因此没听见他敲门。 - 中国語会話例文集

とにかく、何もかも放り出して消てしまいたい訳ですよ。

总之,想要抛开所有事情消失不见啊。 - 中国語会話例文集

彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。

经考虑他在演讲中使用了那个短语。 - 中国語会話例文集

彼女が以前のように歌るようになる可能性はごくわずかだ。

她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。 - 中国語会話例文集

彼女はマットレスをアレルギーを起こさない物に替た。

她将床垫换成了不会引起过敏的材质。 - 中国語会話例文集

参考までに、今上海で一番人気の歌手を教てください。

请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集

お手数をおかけしますが、もう一度教てくれませんか。

虽然很麻烦您,但是可以请您再告诉我一遍吗? - 中国語会話例文集

公園を散歩しているとき生徒から声をかけられた。

我在公园散步的时候学生来跟我搭话了。 - 中国語会話例文集

よろしければあなたのメールアドレスを教てください。

如果可以的话,请把你的邮箱号告诉我。 - 中国語会話例文集

その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。

那出戏剧中,非专业演员的演技很棒。 - 中国語会話例文集

どのようにして都心から集客するのか考なくてはなりません。

不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集

遺伝子組み換技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。

转基因技术是解决粮食问题的一个方法。 - 中国語会話例文集

一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教てください。

如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。 - 中国語会話例文集

今からお伝するナンバーの車に相乗りをしてください。

请按照我现在告诉你的车号的车进行拼车。 - 中国語会話例文集

参考に今国内で一番人気の本を教てください。

作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。 - 中国語会話例文集

商品の納品について何個分が何日遅れるのか教てください。

请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集

詳しいスケジュール情報をご存知であれば教てください。

如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

あなたの聞きたいことと異なっていたら教てください。

和你想问/听的不一样的话请告诉。 - 中国語会話例文集

このような機会を与てくださり、ありがとうございました。

非常感谢您给我这样一次机会。 - 中国語会話例文集

どの製品の何個分が何日遅れるか教てください。

请告诉我哪个产品的多少个,会晚到几天。 - 中国語会話例文集

足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。

仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。 - 中国語会話例文集

私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮だった。

我们煮了土豆,但是因为海拔太高没能煮熟。 - 中国語会話例文集

あなたは何台の製品を販売する予定なのかを教てください。

请告诉我你打算卖几台商品。 - 中国語会話例文集

もしあなたが夏休みをとるなら、予定を教てください。

如果你要休夏假的话,请告诉我你的计划安排。 - 中国語会話例文集

学会等で論文発表の事例があれば、教てください。

在学术会上如果有论文发表的事例的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。

我因为想学英语所以进了英语系。 - 中国語会話例文集

2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。

2011年在高价87日元和低价72日元之间变动。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 410 411 412 413 414 415 416 417 418 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS