「ソムリエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソムリエの意味・解説 > ソムリエに関連した中国語例文


「ソムリエ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 .... 999 1000 次へ>

我々のところは田植が終わりそうだが,君たちのところはどうなんだい?

插秧我们这儿差不多了,你们那儿呢? - 白水社 中国語辞典

彼が私をぐっと支てくれたので,私はやっと起き上がれた.

他搀扶了我一把,我才起来。 - 白水社 中国語辞典

この車は,長距離を走るには恐らく耐られないだろう.

这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典

君は友人とひざを交て語るとき,本心をさらけ出さねばならない.

你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典

早くこの知らせを彼に伝て,彼の気持ちを晴らしてやろう.

快把这消息告诉他,让他畅快畅快。 - 白水社 中国語辞典

「競争」という言葉は耳にするととてもトレンディーに聞こる.

“竞争”这个词听起来挺潮。 - 白水社 中国語辞典

もうこんな古臭いカビの生たような話は終わりにしよう.

好了,请不要再提这些陈谷子烂芝麻了。 - 白水社 中国語辞典

この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたている.

这个单位就靠着他在撑持局面。 - 白水社 中国語辞典

人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたたた.

群众称颂解放军是祖国的钢铁长城。 - 白水社 中国語辞典

城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された.

从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典


社会道徳を破った場合も懲罰を加るべきである.

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎た.

他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。 - 白水社 中国語辞典

大いに骨を折ったが人から褒めてもらない,骨折り損のくたびれもうけ.

吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は涙を抑ることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.

他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴た.

她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

彼の家には3人子供がいるが,末の息子が最も醜い.

他们家有三个孩子,小儿子最丑。 - 白水社 中国語辞典

もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきり見た.

水雾茫茫中,看得清有些渔船出没。 - 白水社 中国語辞典

彼の出身はよい(よくない).(例ば貧農出身は地主出身より出身がよい.)

他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典

私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ.

我放你活命,你也得出点血才行。 - 白水社 中国語辞典

彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあない.

他为人不好,我跟他处不来。 - 白水社 中国語辞典

大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝る.

营长把上级的命令传布给各连连长。 - 白水社 中国語辞典

彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝ようとする.

他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典

人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝る.

人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典

このニュースは,あっという間に全工場に言い伝られた.

这个消息,一下子就全厂里传说开来。 - 白水社 中国語辞典

傷がいると痛みを忘れる,喉元過ぎれば熱さを忘れる.

好了疮疤忘了疼。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この新しい方法は他の人が用いたことがなく,創造であると言る.

这种新方法别人没用过,是个创造。 - 白水社 中国語辞典

次の会で何を話し合うのか,ちょっと教てください.

下次会要讨论什么,你给我们吹吹风吧。 - 白水社 中国語辞典

厳しい環境の中で自分の意志を鍛る必要がある.

要在艰苦环境中锤炼自己的意志。 - 白水社 中国語辞典

春先の雷がとどろくと共に,我々は祖国の解放を迎た.

春雷一声响,我们迎来了祖国的解放。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与た.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

科学的アングルから言ば,絶対的純粋さは不可能である.

从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

大自然は我々に何千種もの植物を与てくれた.

大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典

(聡明さはかって聡明さによって誤まられる→)策士策におぼれる.

聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

数が不足であればこの金を足して一定の金額にして彼に与る.

不够数就用这笔钱凑数给他。 - 白水社 中国語辞典

彼が飛行機から降りるや否や,出迎の人が取り囲んだ.

他一下飞机,迎接的人簇拥上去。 - 白水社 中国語辞典

彼女はよくよく考たが,それでもまだ気持ちが定まらなかった.

她忖量了半天,还拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典

私は歩きながら,彼が言ったその言葉の意味を考ていた.

我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。 - 白水社 中国語辞典

兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

彼女は無理に気を引き立てて,客を迎る用意をしている.

她正打叠着精神,准备招待客人。 - 白水社 中国語辞典

私はみずから出かけて仕事の打ち合わせをしようと考ている.

我打算我自己去联系工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は話し続けずに,にっこりほほんで話の腰を折った.

他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典

およそ続けて体を鍛ている者は,体の抵抗力がかなり強い.

大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。 - 白水社 中国語辞典

(政府・企業・団体の幹部職員の)見を張り浪費をするやり方.

大少爷作风 - 白水社 中国語辞典

一続きの林は突然消て,一面の雲海に変わった.

一带树林忽然不见,变成了一片云海。 - 白水社 中国語辞典

実践の結果,当初の考方が間違っていたことに気がついた.

经过实践,才发觉当初的想法是不对的。 - 白水社 中国語辞典

彼が手をついて起き上がって見ると,子ウサギは苦しそうにあいでいた.

等他爬起来一看,小兔子正在捯气儿呢。 - 白水社 中国語辞典

彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言なくなった.

他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典

いつも右手ばかり使うな,ちょっと手を持ち替れば疲れない.

你别老用右手做,倒倒手就不累了。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らに道義上の支持を与なければならない.

我们要给他们道义上的支持。 - 白水社 中国語辞典

デッキは卵さ立てることができるくらい安定している.

甲板上平稳到简直可以坚立一个鸡蛋。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS