例文 |
「*んわ*」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48769件
それはとても美味しい料理で私たちは満足しています。
那个菜非常好吃,我们很满足。 - 中国語会話例文集
あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。
要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。 - 中国語会話例文集
今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。
今天我终于把从以前就承担的工作完成了。 - 中国語会話例文集
今日は大雨で電車が遅れて、私は会社に遅刻しました。
今天电车因为大雨晚了,我上班迟到了。 - 中国語会話例文集
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
昨晚能见到你我非常开心。 - 中国語会話例文集
私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。
我发送那份会议记录的时候会和你联系。 - 中国語会話例文集
私たちが行ったレストランは有名な所ですよね?
我们去的餐厅是很有名的地方对吧? - 中国語会話例文集
私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。
我们从您那里听到了宝贵的意见。 - 中国語会話例文集
私たちはその注文書が発行されるのをお待ちしております。
我们等着那个订单被发行。 - 中国語会話例文集
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。
我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
我们想成为在全世界活跃的工程师。 - 中国語会話例文集
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。
我们一收到他的回复就立即报告。 - 中国語会話例文集
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。
我们如果有他的回答的话就立即报告。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和个数等详细内容。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。
我希望你能理解我的想法。 - 中国語会話例文集
あなたに、ドイツでは大変お世話になり、ありがとうございました。
我在德国受到了你的很多照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集
ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。
44号国道因为岩石滑落而部分封锁。 - 中国語会話例文集
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。
我刚开始没有任何关于这项工作的技术知识。 - 中国語会話例文集
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。 - 中国語会話例文集
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。
许多举着旗帜的抗议者在公园周边游行。 - 中国語会話例文集
あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。
对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。 - 中国語会話例文集
私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。
非常感谢您赞扬了我拍的照片。 - 中国語会話例文集
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか?
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗? - 中国語会話例文集
私の英語の間違いを修正してくれて、感謝しています。
感谢你帮我改正了我英语的错误。 - 中国語会話例文集
私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。
我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集
私のビジネスの手法に全く自信がなくなりました。
我变得对我的商业手段完全没有自信了。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我想努力过好大学生活。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私は明日から頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我想从明天开始努力。 - 中国語会話例文集
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集
今朝、電車を待っている間に私は財布を盗まれた。
今天早上等电车的时候我被偷了钱包。 - 中国語会話例文集
私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。
我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集
私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。
我高中生的时候,在常去的咖啡馆邂逅了他。 - 中国語会話例文集
私たちからあなたにこの製品を無償にて寄贈いたします。
我们无偿捐赠给你这个产品。 - 中国語会話例文集
私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。
我们在开发可以耐住这个试验的技术。 - 中国語会話例文集
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。
我们在开发可以耐住这个试验的构造。 - 中国語会話例文集
私たちはその業務の進め方の検討を始めています。
我们开始了对那项业务进展方式的研讨。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちは特許を侵害していないか調査しています。
我们在调查有没有侵害专利权。 - 中国語会話例文集
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
他对我们抱有诚意得迅速地应对了。 - 中国語会話例文集
私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。
对于我来说留学的是非常好的经验。 - 中国語会話例文集
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
如果上大学的话,我也会学习汉语吧。 - 中国語会話例文集
ワックス法は毛を毛根から抜くので再生は非常に遅くなる。
打发蜡会把毛发从发根出拔起,毛发的再生会变得缓慢。 - 中国語会話例文集
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。 - 中国語会話例文集
これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。
至今为止我们的公司没有这样的习惯。 - 中国語会話例文集
例文 |