「*主*」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *主*の意味・解説 > *主*に関連した中国語例文


「*主*」を含む例文一覧

該当件数 : 5445



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 108 109 次へ>

下面参考图 4,根据本发明的一个或多个方面,示出了示例性无线通信系统 400。

図4を参照して、題とする開示の1または複数の態様にしたがう無線通信システム400の一例が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,图 4示出了系统 400,包括发射机 300,其用于根据本发明创造来工作。

特に、図4は、題とするイノベーションにしたがって動作するように構成された送信機300を含むシステム400を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络云团 105包括时钟 110、透明时钟 115和从时钟 120。

ネットワーククラウド105は、マスタクロック110、トランスペアレントクロック115、およびスレーブクロック120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟 110向透明时钟 115发送分组,如示意图 100中的箭头 M所示。

マスタクロック110が、概略図100で矢印Mによって示されるとおり、トランスペアレントクロック115にパケットを伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,从上游高级时钟恢复在分界时钟 215处的时间。

次に、バウンダリクロック215における時間が、上流の、より高いレベルのマスタクロックから回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从分界时钟 215端口朝向下游从时钟端口 (多个 )馈送恢复的时间。

すると、その回復された時間が、バウンダリクロック215マスタポートから下流のスレーブクロックポートに向けて供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例方法接着采取动措施以增加 SNR,以便维持呼叫质量并防止掉话的发生。

次いで、実施形態の方法は、コール品質を維持し、呼断の発生を防止するために、SNRを増加させるためのプロアクティブ手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,一种方法动地减小发射和接收数据的速率。

一実施形態では、方法は、データが送信および受信されるレートをプロアクティブに低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要用户的实例是设备的所有者以及其他正式用户,例如同一家庭的家庭成员。

プライマリユーザの例は、デバイスの所有者だけでなく、例えば同じ家庭における家族メンバーといった他のレギュラーユーザである。 - 中国語 特許翻訳例文集

PM信号 196可指示 (例如 )哪一麦克风 (mic#1、mic#2、…、mic#N)为麦克风。

PM信号196は、例えば、どのマイクロフォン(マイク#1、マイク#2、...マイク#N)が1次マイクロフォンであるかを示す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


示范性流程图说明模式控制器 204可检查是否已切换麦克风的指定 240。

例示的流れ図は、モードコントローラ204が、1次マイクロフォンの指定が切り替えられたかどうかをチェックする場合があること240を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,标记为 84A或 117A的模拟信号的能量可为音频信号能量。

例えば、84Aまたは117Aとラベル付けされたアナログ信号のエネルギーは、1次オーディオ信号エネルギーである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类动画可为用户题的一部分或可由用户从各种替代动画中选择。

このようなアニメーションは、ユーザのテーマの部分であるまたは様々な代替的なアニメーションからユーザによって選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦执行了呼叫作用中动画例程103,处理器便返回到循环例程,步骤 112。

いったんコールアクティブアニメーションルーチン103が実行されると、プロセッサは、メインループルーチンに戻る(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例性实施方式中,叫方可按一个键序列以跳过绿色消息。

第2の例示的な実施形態では、発呼者は、キー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。

例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的示例性实施方式中,无线网络 102邀请 (307)叫方加入绿色服务。

図3に示された例示的な実施形態では、ワイヤレス・ネットワーク102は、発呼者を環境保護サービスに参加するように招待する(307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

那时叫方会提供信息并确认他或她有兴趣签约绿色服务。

発呼者は、情報を提供し、環境保護サービスと契約することに関心があったことをその時点で確認するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101不回答呼叫请求,可将叫方路由到移动单元101的语音邮件账户。

移動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。

これを見る他の手法は、色空間の一部における支配色が色空間のその部分の最も典型的な表現であることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,色集中两个颜色 c和 d的线性 RGB中的差可以计算为 c-d。

例えば、支配色のセットにおける2つの色c及びdの線形RGBの差分は、c〜dとして計算され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动检测部 106b检测照相机 100沿着 Y方向的移动,所述 Y方向是从前面观察照相机 100的体时的上下方向。

移動検出部106bは、カメラ100の本体を前面から見た場合の上下方向であるY方向に沿ったカメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一条件是目标对象的体部分在整个全部动作中基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全体を通して注目被写体の胴体部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出其中在已经消除了次要图像的情况下对于左眼和右眼交替布置要图像的运动图像的示意图;

【図2】サブ画像をなくした場合、メイン画像が左眼・右眼の交互に並ぶ動画像を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对包含在存储器 706中的指令序列的执行引起处理器 704执行本文所描述的处理步骤。

メインメモリ706に含まれる命令のシーケンスの実行は、ここに記述される処理ステップをプロセッサ704に実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 18的发送器,其中所述并行数据总线为 L-C导型数据总线。

20. 前記並列データバスはL−C支配型のデータバスである、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示的,依照第一虚线框 303,设备从从设备接收数值。

図3により示すように、マスタ装置は第1の破線ブロック303にしたがってスレーブ装置から校正値を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为机的情况下的时序图。

【図4】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在本机成为从属之后、从作为机的其他设备接收到物理地址询问的 CEC消息的情况下的时序图。

【図7】自機がスレーブとなった後に、ホストである他機から物理アドレス問い合わせのCECメッセージを受信した場合のシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4、图 5中表示在上述 CEC网络参加时、CEC通信装置 100为机的情况下的动作的流程。

上記CECネットワーク参加時にCEC通信装置100がホストとなる場合の動作のフローを図4、図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为机的情况下的时序图。

図4は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がホストとなる場合のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

成为了机的本机作为 CEC恢复处理的准备而对全部的其他设备发送物理地址询问的 CEC消息 404。

ホストとなった自機はCEC復旧処理の準備として、全ての他機に物理アドレス問合せのCECメッセージ404を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将处理 803执行完成后,CEC通信装置 100C对作为机的 CEC通信装置 A经由 CEC通信装置 100B通知 CEC复位完成通知。

処理803を実行完了後、CEC通信装置100CはホストであるCEC通信装置AにCECリセット完了通知をCEC通信装置100B経由で通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到 CEC复位完成通知 813的 CEC通信装置 100B将 CEC通信装置 100B的物理地址与机的物理地址比较。

CECリセット完了通知813を受信したCEC通信装置100Bは、CEC通信装置100Bの物理アドレスとホストの物理アドレスを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 DDC(接收端 )部 112E接收到 CEC复位完成通知的放大器 1010将放大器 1010的物理地址与机的物理地址比较。

CECリセット完了通知をDDC(sink)部112Eから受信したアンプ1010は、アンプ1010の物理アドレスとホストの物理アドレスを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参与者31、32、33将发送流36至其他的为被动的或动的接收者的参与者37、38、39。

プレーヤー31、32、33はストリーム36を、パッシブまたはアクティブな受信者である他のプレーヤー37、38、39に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13按照一个实施例,与现有解决方案相比的流扩充的说明图;

【図13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是按照一个实施例,与流扩充相适应的 R= 1/2和 R= 1/4编码方案的说明图;

【図14】1つの実施形態による、メインストリーム増強によるR=1/2及びR=1/4符号化スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当指出的是,在 704,编码的要分组数据散布在整个音调谱上。

704では、符号化されたプライマリ・パケット・データが、トーンのスペクトル全体にわたって分散される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的滑动、旋转安装单元的可动板为一个基准姿势时的视图;

【図2】図1の摺動・回転取付ユニットの可動板が一つの基準姿勢であるときの正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态向一个方向转动了 90度后的状态的视图;

【図4】摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から一方向へ90度回動した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是该滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态向另一方向转动了 90度后的状态的视图;

【図5】同摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から他方向へ90度回動した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图 7的携带电话机的第二框体相对于第一框体向一个方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図8】図7の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して一方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図12】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是相对于第一框体打开了图 13的携带电话机的第二框体的状态的简要视图;

【図14】図13の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して開いた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是使图 14的携带电话机的第二框体向一个方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図15】図14の携帯電話機の第2の筐体を一方向へ90回動させた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是使图 14的携带电话机的第二框体向另一方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図16】図14の携帯電話機の第2の筐体を他方向へ90度回動させた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要视图;

【図19】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS