「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 900 901 次へ>

此外,与 64-码片序列 a64和 b64相关联的权重和延迟矢量可由下式给出:

更に、64チップシーケンスa64およびb64に関連付けられる重み付けベクトルおよび遅延ベクトルは、下のように表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,与 64-码片序列 a’64和 b’64相关联的权重和延迟矢量可由下式给出:

または、64チップシーケンスa'64およびb'64に関する重み付けベクトルおよび遅延ベクトルを下のように表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,序列 a64和 b64及 a’64和 b’64中的任意一个都可被用作由区块生成器 1114使用的“固定的”循环前缀。

同様に、シーケンスa64、b64、a'64、b'64は、いずれもブロック生成器1114が利用する「固定」巡回プレフィックスシーケンスとして利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方式,接收设备可降低或是完全去除由长信道延迟扩展而导致的符号间干扰 (ISI)。

このようにして、受信デバイスは、長いチャネル遅延拡散により生じる符号間干渉(ISI)を低減または完全になくすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可利用 SFD字段中的各种盖代码和 /或互补序列来信号通知其他参数。

様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个子格式可对应于 BFT分组,而其他的子格式可对应于其他类型的控制 PHY分组。

例えばサブフォーマットの1つがBFTパケットに対応しており、他のサブフォーマットが他の種類の制御PHYパケットに対応していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而如下所述地操作,提供呼叫响应服务。

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114が下に説明するように動作して、着呼応答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备还可发送控制信道,其携带有可用于管理在对等节点之间的数据传输的信息。

デバイスはまた、ピア・ノード間のデータ送信を管理するために利用される情報を伝送する制御チャネルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由设备 1202和网络 1208执行多个确认步骤,便配置 IP地址。

IPアドレスを設定するために、多くの検証ステップが、デバイス1202およびネットワーク1208によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应理解,其它类型的分割也是可行的,并可结合所公开的方案来加使用。

しかしながら、他のタイプの分割も可能であり、開示された態様とともに利用されうることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集


本文所述的技术可用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA及其它系统。

本明細書に記述された技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这种添加棱镜 255之外,调光器电路 6M与上面阐述的调光器 6M-2和 6MIR相同的方式操作。

この追加のプリズム255外では、調光器回路6Mは、上で説明された調光器6M−2および6MIRと同じやり方で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,下描述中的术语保持器包括光纤或光导插头。

この理由のために、下の説明では、保持器という用語は、光ファイバプラグまたはライトガイドプラグを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从借助于实例结合附图给出的下描述得到更详细的理解,附图中:

より詳細な理解が、下の記述から得られてもよいし、添付する図面に関連する例として与えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可变长度编码表生成部 213的处理,可使用图 14的处理,还可使用实施方式 1中说明过的图 3的处理。

なお、可変長符号表生成部213の処理は、図14の処理を用いても良いし、実施の形態1で説明した図3の処理を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

后的步骤 S20005至 S20007与图 20的处理相同,附加相同的参照标号而省略其详细的说明。

降のステップS20005乃至S20007については図20の処理と同様であり、同じ参照符号を付してその詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出正解率的帧数能设为可变,能设定过去 1帧上的任意的值。

正解率を算出するフレーム数は可変とすることができ、過去1フレーム上の任意の値を設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务节点 94可是独立的实体或可是诸如交换机、路由器等之类的另一部分的一部分。

サービスノード94は、スタンドアロンエンティティであっても、スイッチまたはルータなど、他の要素の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,软件 110通常可提供 CPE 26的功能,及 MA 38和 EEC 36的功能,这取决于配置。

また、ソフトウェア110は、その構成に依って、一般的にCPE26の機能のほかに、MA38及びEEC36を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每个 PCS可包括任意数目的模块规定控制系统指令、操作参数和 /或警报限制。

例えば、各PCSは、制御システム命令、動作パラメータ、および/またはアラーム制限を指定するための任意の数のモジュールを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制返回块 602用确定是否接收到一个或多个附加的载入、编辑和 /或动作标签的选择。

制御はブロック602に戻り、1つ上のロード、編集、および/または行動ラベル選択がさらに受信されるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 P105可执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用实现此处所述的示例性方法和装置。

プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及本实施例的网络中继装置 1000能够按下 5个运转模式进行运转。

本実施例に係るネットワーク中継装置1000は、下の5つの運転モードにて運転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用注册信息可包括不使用接口和信息及不使用端口信息。

不使用登録情報は、不使用インターフェースおよび情報と、不使用ポート情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在下的说明中,假定第 1控制板 10a正常发挥功能,第 2控制板 10b不被使用,来进行说明。

ただし、下の説明では、第1制御ボード10aが正常に機能しており、第2制御ボード10bは利用されないことと仮定して、説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在下的说明中,作为运用体系使用的中继处理板 100也可简称为“运用体系 100”。

また、下の説明では、運用系として機能する中継処理ボード100のことを、単に「運用系100」とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用上说明的处理,网络中继装置 1000的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”上。

上説明した処理によって、ネットワーク中継装置1000の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。

また、下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用上说明的处理,网络中继装置 1001的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。

上説明した処理によってネットワーク中継装置1001の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上说明的处理,网络中继装置 1002的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。

上説明した処理によってネットワーク中継装置1002の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任意情况下,能够利用的动作模式的总数都不仅限于 2,能够采用 3上的任意数。

いずれの場合も、利用可能な動作モードの総数としては、2に限らず、3上の任意の数を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果收信方 14在一段延长的时间里离开自己的终端,那么收信方可在电子邮局网站上租用电子邮政信箱,其中在这段时间里,收信方的输入电子信件可保存在这个网站上。

-受信者14が長時間彼の端末から離れている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 3中使用的拆分算法必须匹配在上步骤 2中的算法。

ステップ3で使用されるこの区分アルゴリズムは、上のステップ2のアルゴリズムとマッチする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

递归应用还可进一步地应用于下的步骤 4.4等等,直至任意所需递归深度。

この再帰的適用については、下のステップ4.4に、また所望の任意の再帰性の深さまでなど、さらに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于非常大的对象,可应用上的递归步骤 k次,其中 k≥ 1。

非常に大きなオブジェクトでは、上の再帰的ステップは、k≧1となるk回にわたって適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

32位散列被拆分成两个 16位数 sum1和 sum2,它们由下过程更新:

この32ビットのハッシュが2つの16ビットの数sum1およびsum2に分割され、これらは、下のプロシージャを想定して更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该条件为真,执行在步骤 804继续,其中执行下分配:

この条件が真である場合、ステップ804から実行が継続され、このステップで下の割当てが実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上说明书、示例和数据提供了对本发明组成的制造和使用的完整描述。

上の本明細書、実施例、およびデータは、本発明の製造および構成物の使用についての完全なる記述を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UPnP设备中,释放被通知将要利用的 IP地址外的 IP地址 (图 2的步骤 (6))。

デバイス側では、利用することを通知されたIPアドレス外のIPアドレスを開放する(図2のステップ(6))。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UPnP设备中,释放被通知将要利用的 IP地址外的 IP地址 (图 4的步骤 (6))。

デバイス側では、利用することを通知されたIPアドレス外のIPアドレスを開放する(図4のステップ(6))。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,既可在数字键上分配日本语的假名字符的单字,还可分配希腊字符的单字。

例えば、数字キーに日本語の仮名文字の一字を割り当てるようにしても良いし、ギリシャ文字の一字を割り当てるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可将参照了第 3实施方式的频度信息的排序、和第 1及第 2实施方式的排序组合起来。

なお、第3実施形態の頻度情報を参照したソートと、第1および第2実施形態のソートとを組み合わせるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

上,就本发明的实施方式进行了说明,但该发明并不限定于上述例子。

上、本発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記の例に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论在上述哪一情况下,功能选择区域 2000的显示模式都从图标模式外变成图标模式。

いずれの場合であっても、機能選択領域2000の表示モードは、アイコンモード外からアイコンモードに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了半导体激光器外,曝光单元 52可采用包括例如配置成基于图像数据被驱动的 LED阵列的光源。

露光ユニット52は、画像データに基づいて駆動されるLEDアレイ等の半導体レーザ外の光源を用いたものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下参照图 6说明本实施方式的基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定处理。

下、図6を用いて、本実施の形態におけるDPOF(登録商標)に基づく印刷指定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利用了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。

下、図7に示すフローチャートを用いて、第2の実施の形態におけるPictBridge(登録商標)を利用したプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下使用图 8所示的流程图,说明第 3实施方式的图像重放处理。

下、図8に示すフローチャートを用いて、第3の実施の形態における画像再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4示例的流程图,说明 CPU16根据上说明的手持夜景摄影控制而执行的处理的流程。

上説明した手持ち夜景撮影制御でCPU16が実行する処理の流れについて、図4に例示するフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上的说明中,把分为 N次进行连拍摄影的 N张图像中抖动量比预定值大的图像设为异常图像。

上の説明では、N回に分けて連写撮影したN枚の画像のうち、ブレ量が所定値より大きい画像を特異画像とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS