「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 900 901 次へ>

各个像素的像素值可包含 YCbCr数据。

各ピクセルのピクセル値はYCbCrデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,所述存储器 20可包括若干个线路存储器。

このとき、前記メモリ20は、多数のラインメモリを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 5表示之前帧的基准宏块的实例。

表5は、前のフレームの基準マクロブロックの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,计算出的差异值可是灰度级等差异值。

このとき、算出される差値は、例えば、グレーレベルなどの差値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如表 8所示的实例中,宏块的全部像素是 25个,差异值达到特定基准值或该基准值上的像素是 6个。 因此,所述比率计算器 286计算出的所述差异值达到第 1基准值或该基准值上的像素的比率为“24%”。

例えば、上述した表8に示した例で、マクロブロックのピクセル全体が25個で、差値が特定基準値上であるピクセルが6個であるので、前記比率算出部286は、前記差値が第1の基準値上であるピクセルの比率を「24%」として算出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1摄像模式时,跟随着如上的关于第 1行及第 2行的动作之后,从第 3行至第M行为止进行同样的动作,而获得表示 1次摄像所获得的图像的帧数据。

第1撮像モードのときには、上のような第1行および第2行についての動作に続いて、降、第3行から第M行まで同様の動作が行われて、1回の撮像で得られる画像を表すフレームデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在制作者注解 362中可记录位置信息。

なお、メーカーノート362に位置情報を記録することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,为了将帧 Ft′中的MB 31外插于选定先前帧 Ft-N和选定先前帧 Ft-M之后,视频解码器 14可依赖于在先前帧 Ft-N中的对应MB 33与先前帧 Ft-M中的对应MB 35之间延伸的向量 v。

一般に、選択された前のフレームFt-Nおよび選択された前のフレームFt-Mの後にくるフレームFt’中のMB31を外挿するために、ビデオデコーダ14は前のフレームFt-N中の対応するMB33と前のフレームFt-M中の対応するMB35との間に延びるベクトルvに依拠することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些和其它方面在所附权利要求书的范围内。

これらおよび他の態様は下の特許請求の範囲内に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在实践中,也可使用其他类型的传送介质。

しかし、実際に、他のタイプの伝送媒体が使用される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实施例中,可使用不止一个处理器。

実施例によっては、複数のプロセッサを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下对接收到的传输流 300进行处理。

受信したトランスポート・ストリーム300は、下の通りに処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,存储区 140可是非易失性的。

一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例CN 102025458071 AA 说 明 书 4/7页中,输入值可是 256位值。

一実施形態では、入力値は256ビット値であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就获得与小于 n1的素数互质的备选数字 a。

その後、第1の閾値n1下の素数と素である候補数a が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,对于用户“JohnDoe”的三个 AOR可是:

一例として、ユーザ「ジョン・ドゥー(John Doe)」に対する3個のAORは、次の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于选择的查询执行随后的步骤 S304~ S308。

降のステップS304〜S308はここで選択されたクエリーに対して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(f)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 90度。

(f)隣接する両側2画素との角度差がともに90度上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,图像属性判别部 123设定为在计算出局部连接性 Hi像素的边缘强度平均值 (图 12的 S404~ S408)后判断局部连接性 Hi像素及局部连接性 Low像素的像素数的合计是否在规定的像素数上 (图 12的 S410)。

また、本実施の形態では、画像属性判別部123は、局所連結性Hi画素のエッジ強度平均値を算出(図12のS404〜S408)した後に、局所連結性Hi画素及び局所連結性Low画素の画素数の合計が所定の画素数上か否かを判断(図12のS410)することとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描器引擎 306进行扫描读取来自原稿的图像。

スキャナエンジン306は、原稿から画像を読み取るスキャンを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数部 405包括 IP部 411、端口 (Port)部 412及事件 ID(EventID)部 413。

パラメータ部405は、更に、IP部411、ポート部412、イベントID部413から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将进行图像形成装置 1的维护的制造商或经销商等的企业 (下,记载为“企业 Y”)的职员且负责企业 X的人 (下,记载为“公司外管理者”),也能够取得图像形成装置 1执行的作业的记录等的信息。

また、画像形成装置1のメンテナンスを行うメーカまたはディーラなどの企業(下、「企業Y」と記載する。)の社員であって企業Xを担当するもの(下、「社外管理者」と記載する。)も、画像形成装置1が実行するジョブのログなどの情報を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及管理记录的装置及方法等。

本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,响应台可其训练信号进行响应。

応答局は、それらのトレーニング信号とともに応答できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储装置(214)也可操作方式耦合到所述处理资源(202)。

データ・ストア(214)も処理リソース(202)と動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 350也可包括或不包括照相机 362。

受信装置350はカメラ362を備えても備えなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 635,打开多媒体内容文件用于写入。

ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 UE可例如根据所述 SFI来发送参考信号。

UEは、たとえば、SFIに基づいて、基準信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置可执行本示例性方法2800。

移動体装置が、この方法の一例2800を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置可执行本示例性方法 2900。

移動体装置が、この方法の一例2900を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3110处,评估信道质量是否低于阈值。

動作3110で、チャネル品質が閾値下かどうかを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量可包括 FL和 RL信号强度。

チャネル品質には、FL信号およびRL信号の強度が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的RFID可使用多种频率中的一种或多种。

このようなRFIDは、1つまたは複数の種々の周波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIM可包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。

SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,RFID可定位于设备 100上或内的任何地方。

しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而, RFID可定位于设备 100上或内的任何地方。

しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在装配站 30对所述设备和 SIM进行组合 10a、20a。

装置およびSIMは、組立作業場30にて10a、20aを組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

摇移和倾斜速率可通过编码器 29和 32测量。

パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二回放速度可大于第一回放速度。

第2の再生速度は第1の再生速度より速いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出深度模式生成的立体视觉图像。

【図5】デプスモードで生成される立体視画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26除了开销增益控制之外与图 24相同。

【図26】オーバーヘッド利得制御を用いる外は図24と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面,描述第三示例与第二示例的差别。

下では、第2例との相違点に着目して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面详细描述基站 10的配置。

下、このような基地局10の構成について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,确定天线布置方便于 MIMO处理。

ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制器单元 2000配备有下述构成要素。

また、コントローラユニット2000は、下に説明する構成要素を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器单元2000设置有下面描述的构成元素。

コントローラユニット2000は、下に説明する構成要素を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可通过用户手动设置所述网络 ID。

なお、このネットワークIDを、ユーザが手動で設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S134中接收到所述通知的每个装置都通过未示出的处理在图 22中所示的信道表中反映该通知中的信息,使得该装置可得知在与该通知有关的网络中,可从其中接收波形数据的传输信道及波形数据的信号名称。

ステップS134での通知を受けた各機器は、不図示の処理により、通知の内容を図22に示すchテーブルに反映させ、通知に係るネットワークにおいて、どの信号伝送chからどの信号名の波形データを受信できるかを把握できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一中情况下,CPU 201返回步骤 S121并且重复处理。

そして、上のいずれの場合もステップS121に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS