「*以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *以の意味・解説 > *以に関連した中国語例文


「*以」を含む例文一覧

該当件数 : 45038



<前へ 1 2 .... 462 463 464 465 466 467 468 469 470 .... 900 901 次へ>

另外,被摄体距离推测单元 22不限定于推测被摄体距离为临近距离及无穷远的某一方。

なお、被写体距離推定手段22は、被写体距離が近接距離及び無限遠のいずれであるかを推定するものに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将要参照附图详细描述本发明的优选实施例。

下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,诸如半导体存储器、光盘或硬盘的盘状记录介质可被用作记录介质。

しかし、記録媒体は、例えば、その他の半導体メモリ、光ディスク、ハードディスク等のディスク状記録媒体などを使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录再现单元 140将经压缩的图像信号动态图像数据的形式记录在记录介质中。

さらに、記録再生部140は、該圧縮した画像信号を、動画データとして記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,表明切断位置的角度 可是从 90°或 270°偏离角α(其中,0°<α< 90° )的角度。

例えば、切断位置を表す角度φは、90°又は270°から角度α(0°<α<90°)だけずれた角度であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14A到图 14C的示例中示出的图像拍摄设备 11中,根据在产生环状图像 30时的图像拍摄方向与显示单元 130的方向之间的相对位置关系 (例如,显示单元 130的旋转角ψ)来决定环状图像 30的切断位置 因此,因为可在适合于相对位置关系的切断位置出切断并展开环状图像 30,所产生使用者不觉得不舒服的全景图像 40,而不需要破坏对象的连续性。

上のように、図14の例の撮像装置11でも、環状画像30を生成したときの撮像方向と表示部130の向きの相対位置関係(例えば表示部130の回動角ψ)に応じて、環状画像30の切断位置(φ)を決定する。 これにより、当該相対位置関係に適した切断位置で環状画像30を切断して展開できるので、被写体の連続性を損なうことなく、ユーザにとって違和感のないパノラマ画像40を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与现有技术的 3D摄像机系统 101至 103相比,3D摄像机系统 3在配置方面可被简化。

このため、従来の3Dカメラシステム101〜103に比べてシステム構成を簡素化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,摄像机适配器盒 12将下面的控制值包括在所接收的命令信号中,并且将该命令信号输出给摄像机头 10a和 10b。

このとき、カメラアダプタ装置12は、受け取ったコマンド信号に下の制御値を含ませて、カメラヘッド10a,10bに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当摄像机头 10a和 10b接收到成像定时信号时,PLL电路 17适当的相位对每个摄像机头执行 PLL操作。

カメラヘッド10a,10bが撮像タイミング信号を受け取ると、PLL回路17は、適切な位相で各カメラヘッドをPLLロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,摄像机适配器盒 12可调节因卷帘式快门效应引起的图像失真方向。

このため、カメラアダプタ装置12は、ローリングシャッター効果による映像歪みの方向を合わせることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集


摄像机适配器盒12消除了这种差异防止由摄像机头 10a和 10b摄取的图像发生位移。

カメラアダプタ装置12は、この差分を除いてカメラヘッド10a,10bが撮像した映像にズレが生じないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,示出了将给予摄像机头 10a和 10b的光圈调节值及其实际孔径的示例。

図10は、カメラヘッド10a,10bに指令されるアイリス調整値と、実際のアイリス開放度の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 7所示的流程图,描述本实施例中的图像连接处理的详情。

下、本実施形態における画像結合処理の詳細について、図7のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 10所示的流程图描述第二实施例中的图像连接处理的详情。

下、第2実施形態における画像結合処理の詳細について、図10のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,针对图像拍摄获得的各图像,诸如 (1)所示的旋转角度的位移及各拍摄图像的拍摄距离的误差可能不同。

一方、(1)に示す回転角度のずれや、撮影画像毎の撮影距離など、分割撮影した画像毎に異なる誤差もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照图 11所示的流程图详细描述第三实施例中的图像连接处理。

下、第3実施形態における画像結合処理について、図11のフローチャートを用いて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。

なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (第一驱动量驱动 )调焦透镜 110。

ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制单元 70反转调焦透镜 110的驱动方向在反向上保持爬山驱动。

このような場合には、焦点調整レンズ110を駆動する方向を反転して、逆方向への山登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A、图 5B、及图 5C为示出用于说明图 2的被摄体剪切处理的图像的一个例子的示意图。

【図5】図2の被写体切り抜き処理を説明するための画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视装置 103接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据并且执行解码处理获得接收图像数据。

監視装置103は、監視カメラ101-1〜101-6から送られてくる圧縮画像データを受信してデコード処理を施して受信画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”外,省略了在显示窗口上显示的图像。

この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可设定监视装置 103中的每个显示窗口的大小 (改变大小 )。

監視装置103において、ユーザは、各表示ウィンドウのサイズ設定(サイズ変更)を行うことが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,用户可利用在显示器 104上显示的设定 UI画面来简单地设定配置特性。

ユーザは、このようにディスプレイ104に表示される設定用のUI画面を利用して、プロファイルの設定を、簡単に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可令人满意地将每个监视相机的编码比特率设定为与重要性、任务 (目的 )等等相对应的值。

そのため、各監視カメラのエンコードビットレートを、重要度あるいは役割(目的)などに応じた値に、良好に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述图像系统 1中,可通过所述液晶快门的互补的打开 /关闭操作来观看立体图像。

画像システム1では、この液晶シャッターの相補的な開閉動作により、立体画像の視認を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B显示了将已经每秒 60帧成像的 2D图像和 3D图像显示在显示面板上时的操作的关系。

ただし、図4は、60フレーム/秒で撮影された2次元画像と3次元画像を表示パネルに表示する場合の動作関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在所述驱动系统的情况中,必须实际上可视帧率 (60Hz)的四倍 (240Hz)的速度驱动所述显示面板。

しかしながら、この駆動方式の場合、視認されるフレームレート(60Hz)の実に4倍もの速度(240Hz)で表示パネルを駆動する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发明人建议了一种半导体集成电路,其包括满足上操作条件的驱动电路。

また、発明者らは、前述した動作条件を満たす駆動回路を内蔵する半導体集積回路を提案する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将说明的实施例是本发明的示例,并且本发明并不局限于这些实施例。

また下に説明する形態例は、発明の一つの形態例であって、これらに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定所述像素阵列单元 33的垂直分辨率是 M,水平分辨率是 N,则所述像素阵列单元 33的子像素的总数可由 M×N×3给出。

画素アレイ部33の垂直解像度をM、水平解像度をNとすると、画素アレイ部33の総サブ画素数は、M×N×3で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将说明根据本实施例的有机 EL面板 31的显示安排。

下では、この形態例に係る有機ELパネルモジュール31の表示スケジュールについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,将基于对所述有机 EL面板模块 31给予每秒 60帧成像的图像流的假设进行说明。

この形態例の場合、有機ELパネルモジュール31には、60フレーム/秒の画像ストリームが与えられる場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,假定每秒 60帧成像或生成 2D图像的图像流和 3D图像的图像流的情况。

すなわち、2次元画像用の画像ストリームも3次元画像用の画像ストリームも、60フレーム/秒で撮影又は生成される場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18D是用于各个水平线的说明非发光时段及发光时段期间点亮时段和熄灭时段的布局关系的图。

図18(D)は、各水平ラインの非発光期間と、発光期間中の点灯期間と消灯期間の配置関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将说明水平线的数量是偶数且奇数线的数量与偶数线的数量一致的情况。

なお、下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが一致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与奇数线的用于设置的移位寄存器 211一样的方式,由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相同的时序,从用于设置的移位寄存器 211和用于设置的移位寄存器 217输出设置脉冲。

従って、セット用シフトレジスタ211とセット用シフトレジスタ217からは、同じタイミングでセットパルスが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与奇数线的用于重置的移位寄存器 213一样的方式,由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相同的时序从用于重置的移位寄存器 213和用于重置的移位寄存器 219输出重置脉冲。

従って、リセット用シフトレジスタ213とリセット用シフトレジスタ219からは、同じタイミングでリセットパルスが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 215和逻辑门 221的脉冲信号也可被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート215および論理ゲート221のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,只要能够确保最小必要的空闲时间,就可自由地控制所述点亮时段的长度 (占空比 )。

従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将说明水平线的数量是偶数且奇数线的数量等于偶数线的数量的情况。

なお、下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが一致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,只要能够确保最小必要的空闲时间,就可自由地控制所述点亮时段的长度。

従って、必要最小限の空き時間さえ確保されれば、点灯期間の長さ(デューティ比)を自由に調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当前或不久的将来可用的无线通信技术都可被应用于切换时序的通知。

しかし、切替タイミングの通知には、現在又は将来利用可能な無線通信技術を応用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述一系列处理可由硬件或软件执行。

次に、上述した一連の処理は、ハードウェアにより行うこともできるし、ソフトウェアにより行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这种方式在步骤 S13中将字幕的色彩改变为红色,因此字幕的视觉印象得到加强。

このように、ステップS13では字幕の色が赤色に変更されるので、字幕の視覚的な印象が強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S17中判断为 3D内容数据的输入没有结束时,处理返回步骤 S11并执行随后的处理。

ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が終了していないと判定された場合、処理はステップS11に戻り、降の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制设备 300执行显示控制对应于图像显示设备 400的显示方法。

この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A为当进深程度信息为最大值″ 255″时设定进深加强水平α使进深 D为″ 1.5m″的情况的示例。

図13(a)は、深度情報が最大値「255」のとき、奥行Dが「1.5m」となるように奥行強調レベルαを設定した場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 462 463 464 465 466 467 468 469 470 .... 900 901 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS