「*匹」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *匹の意味・解説 > *匹に関連した中国語例文


「*匹」を含む例文一覧

該当件数 : 918



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>

在类 Linda语言中,称为“模板”的构造被用于经由配技术来相联地寻址元组。

Linda言語では、「テンプレート」と呼ばれる構成物(constructs)は、技術を整合することを介してタプルを関連づけられて取り組むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他方面,元组配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则:

別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务元组 2可以与其他元组相同的方式被发现,例如通过配元组的类和属性。

サービスタプル2は、例えばタプルのクラスと属性を整合することによって、他のタプルと同じ方法で発見されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,配模板允许标识出的数据元组具有任何属性。

さらに、テンプレートを整合することは、識別されたデータタプルがいずれの属性も有することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果识别到配规则,那么可在 NAT块 464处使用所识别的规则对所述包执行 NAT翻译。

マッチングルールが識別される場合、NAT変換は、識別されたルールを使用してNATブロック464のパケットについて実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 708处,确定框 706处所尝试的对配 NAT规则的识别是否成功。

ブロック708にて、ブロック706における一致するNATルールについての試行された識別が成功であったかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,模板配预测的预测性能高度依赖于目标块与它的相应模板之间的关联性。

しかし、テンプレート・マッチング予測の予測性能は、目標ブロックと、その対応するテンプレートとの間の相関に大きく依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二类中,像模板配求平均那样,在位流中不嵌入运动向量。

第2のカテゴリでは、テンプレート・マッチング平均化などのビットストリームにおいて埋め込まれる動きベクトルはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出涉及模板配预测的隐性运动估计方案的一个例子的图形;

【図1】テンプレート・マッチング予測が関係する暗黙的な動き推定手法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出依照本原理一个实施例、结合双预测的模板配预测的一个例子的图形;

【図8】本願の原理の実施例による、双方向予測と組み合わせたテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是示出依照本原理一个实施例、结合多个参考画面的模板配预测的一个例子的图形;

【図13】本願の原理の実施例による、複数の参照ピクチャを伴うテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示本实施方式的配服务器中的房间生成处理的处理次序的流程图。

【図19】本実施の形態に係るマッチングサーバにおけるルーム生成処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于下一个节点的值也是“2Z55”,状态机 500将发现一个配并前进到节点 508。

次のノードの値もまた「2Z55」であるので、ステートマシン510はマッチングを見出して、ノード508へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,状态机 500利用哈希列表来配哈希值和哈希值序列数据。

他の実施例では、ステートマシン500は、ハッシュ表を利用して、ハッシュ値シーケンス・データとハッシュ値のマッチングを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上从 M个发射天线发射的 M个符号应与具有最小值的距离范数的组合配。

M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせに一致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤134,对应与实际上从发射天线发射的符号配的符号进行检测。

ステップ134において、送信アンテナから実際に送信されたシンボルに一致すべきシンボルが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,根据在框 740中的比较,捕获的图像与对应于特定选择的样本图像相配。

一実施の形態においては、捕捉された画像は、ブロック740での比較から特定の選択肢に対応するサンプル画像に照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,将给予摄像机头 10b的光圈调节值中的点 53b至 55b被校正为分别与图线 53a至 55a配。

このとき、カメラヘッド10bに指令されるアイリス調整値におけるプロット53b〜55bは、それぞれプロット53a〜55aに合わせて補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 UE 104使用的第二认证密钥可以配如上所述的由 S-CSCF244移除的认证密钥。

UE104によって使用される第2の認証鍵は、上述の、S−CSCF244によって削除された認証鍵に一致することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 UE 104生成的第二预期值将配如上所述由 P-CSCF 240移除的预期值。

UE104によって発生された第2の期待値は、上述の、P−CSCF240によって削除された期待値に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 M个发射天线实际发射的 M个符号应配于具有距离范数的最小值的组合。

M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせと合致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS 506处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552b与在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550a相配。

MS506におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552bは、フェムトセルBS510におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550aに整合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在毫微微小区 BS 510处的标准 Rx脉冲整形滤波器 546a与在 MS 506处的标准 Tx脉冲整形滤波器 526b相配。

フェムトセルBS510における標準Rxパルス整形フィルタ546aは、MS506における標準Txパルス整形フィルタ526bに整合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552a与在 MS 506处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550b相配。

フェムトセルBS510におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552aは、MS506におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550bに整合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在宏小区 BS 504处的标准 Rx脉冲整形滤波器 546c与在 MS 506处的标准 Tx脉冲整形滤波器 526b相配。

マクロセルBS504における標準Rxパルス整形フィルタ546cは、MS506における標準Txパルス整形フィルタ526bに整合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,即使当发射器 104与接收器 108之间的谐振不配时,能量也可在较低效率下传送。

しかし、送信機104と受信機108間の共振が一致しない場合であっても、エネルギーは、より低い効率で伝達されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

容易想到,在大多数情形中,确认 IE中的数目将与序列 262中的数据单元的数目相配。

多くの場合、確認応答IEに含まれる数は、シーケンス262で送信されるデータユニットにおける数と一致すると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器可以执行语音识别以识别配音频信号的一个或多个候选词语。

サーバは、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語を識別するために、音声認識を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不配的情况下,逐比特地对 EL中的起始位置进行移位,并且重复与 EL有关的过程。

不一致の場合、ELにおける開始位置は、ビット毎にシフトされ、ELに関連する手順が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的方法,其中,将所述源数据与参考数据进行配以进行预测。

9. 前記ソースデータは、予測のための参照データと一致することを特徴とする請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了实现与最大发送速度 Vmax的配,将发送速度 V设为上传吞吐量与下载吞吐量的平均值。

本実施例では、送信速度Vは、最大送信速度Vmaxとの整合を図り、上りスループットと下りスループットとの平均値とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度数据作为缺省值预先对于 RGB颜色中的每一种被校正以与专用眼镜“A”的透射颜色温度配。

輝度データは、デフォルト値として、専用眼鏡Aの透過色温度に適合するようにRGB各色毎に予め補正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 3中使用的拆分算法必须配在以上步骤 2中的算法。

ステップ3で使用されるこの区分アルゴリズムは、以上のステップ2のアルゴリズムとマッチする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2使用的指纹函数与步骤 3中使用的指纹函数相配。

ステップ2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在步骤 4.2使用的指纹函数与步骤4.3中使用的指纹函数相配。

同様に、ステップ4.2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ4.3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤2-3的指纹函数与步骤4.2-4.3的指纹函数可有选择地配。

ステップ2〜3からのフィンガプリント関数は、ステップ4.2〜4.3からのフィンガプリント関数にオプションとしてマッチングさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不配,在步骤 518把远程接收的递归式信息块附加到 SIGCL。

シグネチャがマッチングしない場合には、ステップ518において、このリモート受信された再帰的チャンクがSIGCLに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于给定随机散列函数配的概率为 2-c,导致平均信息块尺寸 C= 2c。

ランダムハッシュ関数の与えられたマッチングについての確率が2−Cであるので、平均チャンクサイズC=2Cがもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明在一般打印设备中的颜色稳定化和颜色配处理。

ここで、一般的な印刷装置内部における色安定化およびカラーマッチング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参考图 8的流程图来说明第二实施例的打印机设备 2中的颜色配 LUT 1111的生成处理。

以下、第2実施形態のプリンタ装置2におけるカラーマッチング用LUT1111の生成処理について、図8のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于当前帧 840与先前检测的帧 810的配来确定对应性。

相関関係は、以前に検出された特徴810に一致する、現在のフレーム840に基づいて判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DWT适用于 CP,但是 DWT对于正交配追踪 (OMP)或者 L1最小化 (L1M)不适用。

DWTはCPでは良好に作用するが、OMP(直交性一致追跡)またはL1M(L1最小化)では良好に作用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的设备包括生成配网络使用的实例 ID的 ID的部件。

本発明の装置はネットワークにより使用されるインスタンスIDと一致するIDを生成する手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明块配处理的示意图,(A)示出参照画面,(B)示出编码对象的画面。

【図2】ブロックマッチング処理を説明するための模式図であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是用于说明图 24的模块中包含的模板配模块的框图。

【図25】図24のモジュールに含まれるテンプレートマッチングモジュールを説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是用于说明由预测信号生成器实施的模板配处理步骤的流程图。

【図30】予測信号生成器にて実施されるテンプレートマッチング処理手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测运动矢量搜索器具有判定器 231、切换器 232、模板配器 233。

予測動きベクトル探索器は、判定器231と切り替え器232とテンプレートマッチング器233を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为使用模板配的预测信号的生成方法,例如记载于专利文献 5。

テンプレートマッチングを用いた予測信号の生成方法としては、例えば特許文献5に記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在伴有模板配的预测模式的情况下,判定器 231取得对象块的参照帧编号 (步骤 235)。

テンプレートマッチングを伴う予測モードの場合には、判定器231が、対象ブロックの参照フレーム番号を取得する(ステップ235)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,根据由 601H+601F生成的运动矢量,来确定模板配的搜索区域。

この場合、601H+601Fにより生成される動きベクトルに基づいてテンプレートマッチングの探索領域を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS