「*此」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *此の意味・解説 > *此に関連した中国語例文


「*此」を含む例文一覧

該当件数 : 11152



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 223 224 次へ>

情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。

この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。

以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。

これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。

ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。

ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,艺术效果是指给与特殊的视觉特征的效果。

ここで、アート的効果とは、特殊な視覚的な特徴が与えられる効果をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

,颜色成分的比例中黑色的比例为 5/25= 20%,白色的比例为 20/25= 80%。

このため、色成分の割合は、黒色が5/25=20%、白色が20/25=80%、となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,决定部 150还能够根据多个周围图像数据决定代表性的颜色。

また、決定部150は、複数の周囲画像データから、代表的な色を決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,代表性的颜色不限于 1种颜色,也可以是多种颜色。

また、代表的な色は、1色に限られず複数色であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。

したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。 - 中国語 特許翻訳例文集


,仅显示存储在帧存储器 11中的 1个图像数据 (参照图 5(a))。

これにより、フレームメモリー11に記憶された1個の画像データのみを表示する(図5(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,作为复用器处理 (S6),产生了构成内容的流数据。

その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成するストリームデータを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。

その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时,命令运行控制器 (ExecPF CP)310通过 TR-069客户端 400接收 TR-069命令。

この時、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、TR−069クライアント400を通じてTR−069命令語を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有类实施例意图落在本发明的范围内。

このようなすべての実施例は、本発明の範囲内に属することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7b因图示波长选择开关 100的操作的一般原理。

図7bは、したがって波長選択スイッチ100の汎用動作原理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,根据所选择的波形类型来生成参考信号。

さらに、選択された波形タイプに基づいて、基準信号が生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,根据选择的波形类型来生成参考信号。

さらに、選択された波形タイプに基づいて、基準信号が生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,具有特定波形类型的信号通过上行链路发送到基站 204。

さらに、特定の波形タイプを持つ信号が、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。

さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクで基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。

さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参考信号能够识别用于上行链路传输的波形类型。

したがって、基準信号は、アップリンク送信のために利用されている波形タイプを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类系统中,可在接收器处使用信道均衡来抗击 ISI。

そのようなシステムでは、ISIをなくすために、受信機においてチャネル等化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。

しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方式,UE-1可继续用以控制会话。

このようにして、セッションを制御するためにユーザ機器UE−1を使用し続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,每个帧 17可以划分为不同数目的分区。

従って、各フレーム17は、可変のパーティション数に分割できるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可需要个别编译码器 32,每个视频流各需要一个。

このため、各ビデオストリームに対して1つ、別個のコーデック32が必要とされる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于信息,STA 104能确定子带对应分层树中哪个节点。

この情報に基づいて、STA104は、サブバンドが対応する階層ツリーにおけるノードを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,转换后的输入信号 504为 Wiegand格式。

それ故、その変換された入力信号504はウィーガンドフォーマットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,终端 STA能够通过路由器 20来访问因特网 INT。

これにより、端末STAは、ルータ20を介して、インターネットINTにアクセス可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当第二壳体 2处于中间位置时,游戏机 A可以进行操作。

よって、第2筐体2が中間位置に回動したときには、ゲーム機Aを操作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。

したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S5001至 S5006的处理与第一实施例相同,因将省略其详细说明。

S5001からS5006までの処理は第一実施形態と同様であるので、詳細は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与成像光对应的电信号 (成像信号 )被输出。

これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制单元 27可以判定移动速度是否在限制范围内。

これによって制御部27は、移動速度が制限範囲内であるか否かを判別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,与摄像光对应的电信号 (摄像信号 )被输出。

これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将以方式产生的影像数据传输至媒体控制器 26。

そして、このようにして生成した画像データをメディアコントローラ26に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将说明示例性摄像系统的第一示例性自动摄像处理。

本例の撮像システムにおける第1の自動撮像処理例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。

このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况下,接着由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。

この場合、次に画像データ取得部110aがステップS204の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况下,使显示顺序得以明确地保持各图像数据。

この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,图像处理的范围的最大的数值若为 A则是+4、若为 B则是 0。

また、画像処理の範囲の最大の数値は、Aであれば+4、Bであれば0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,上述范围例如若为 A则是 16~ 24、若为 B则是 4~ 10。

このため、前記の範囲は、例えば、Aであれば、16〜24となり、Bであれば、4〜10となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。

この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以容易地进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。

これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増設、拡張が容易に行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

外,控制单元 103可以只执行读取控制处理。

さらに、制御部103が、この読み出し制御処理のみを行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将二进制信号转换成多值信号以解码位流。

このため、ビットストリームの復号においては、2値の信号が多値の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 204可配置成监视控制信道集合。

アクセス端末204は、制御チャネルのこの組をモニタリングするように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方式,控制器 510可为接入终端 500节省功率。

この方法により、コントローラ510は、アクセス端末500のための電力を節約することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS