「*歩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *歩の意味・解説 > *歩に関連した中国語例文


「*歩」を含む例文一覧

該当件数 : 1312



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

做小买卖的沿街吆喝。

物売りが(道沿いに売り声をかける→)通りを掛け声をかけながら売りく. - 白水社 中国語辞典

看场电影去吧,要不就到公园走走。

映画を見に行こうか,でなければ公園へ行って散しようよ. - 白水社 中国語辞典

他们一边走,一边谈,一边欣赏展览品。

彼らはきながら話をし,話をしながら展示物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典

走了一箭,他的门口就出现在眼前。

ほんのわずかくと,もう彼の家の門口が目の前に現われた. - 白水社 中国語辞典

党引导我们工人走上了革命的道路。

党は我々労働者を導いて革命の道をませた. - 白水社 中国語辞典

我被坏人引诱得走上了犯罪的道路。

私は悪い連中に唆されて犯罪の道をんでしまった. - 白水社 中国語辞典

勇猛精进((成語))

(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進を求める. - 白水社 中国語辞典

他在城里到处游荡,没有正经事做。

彼は町じゅうを至るところほっつきいて,ちゃんとした仕事がない. - 白水社 中国語辞典

那时每天游斗走资派。

当時毎日資本主義の道をむ実権派を引き回しつるし上げていた. - 白水社 中国語辞典

天很黑,路又滑,真难走!

あたりは暗いし,その上道は滑りやすく,本当にきにくいこと! - 白水社 中国語辞典


与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。

ここでこのままバスを持っているより,ゆっくりいて行った方がよい. - 白水社 中国語辞典

外头是月亮地儿,出去散散步。

外は月の光がさして明るいので,外へ出てちょっと散をしよう. - 白水社 中国語辞典

走平道还栽得了跟头?

平らな道をいているのにどうして転ぶことができるのか? - 白水社 中国語辞典

排队时我迟了一步,被他占了先。

列を作って並ぶ時に私は一遅れて,彼に先を越された. - 白水社 中国語辞典

走在冰上,心里不免战战兢兢的。

氷の上をいて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典

精神和肉体上的折磨使他走上了绝路。

精神上・肉体上の苦痛は彼に破滅の道をませた. - 白水社 中国語辞典

不正视自己的错误是不会进步的。

自分の過ちを直視しないなら進することはできない. - 白水社 中国語辞典

他支撑着站起身来,艰难地走去。

彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうにいて行った. - 白水社 中国語辞典

经拳师指拨,他的拳术进步很大。

拳法家に指摘されて,彼の拳術はたいへん進した. - 白水社 中国語辞典

在老师的指导下,他取得了很大进步。

先生の指導下で(先生に指導されて),彼は大きな進を遂げた. - 白水社 中国語辞典

走了一天的路,小腿有些肿胀。

一日じゅうき通したので,すねが少し膨れ上がっている. - 白水社 中国語辞典

你跑得真慢,简直是走,不是跑。

君は走るのが本当に遅い,全くいていて走っていないじゃないか. - 白水社 中国語辞典

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散中の犬を轢きそうになった。 - 中国語会話例文集

在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。

近くで犬を散させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。 - 中国語会話例文集

明明只是在步行,但一想到那个人脚步就会变得轻快。

ただいているだけなのに、あの人を思うだけで足取りが軽くなる。 - 中国語会話例文集

在居于人下的时代我常常在这附近只逛不买。

下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞきいていたのよ。 - 中国語会話例文集

尽管没有深思熟虑,她只有最后一步没有考虑好了。

長い熟考にもかかわらず、彼女はあと一な考えしか思い浮かばなかった。 - 中国語会話例文集

了解自己的能力是组建能力战略的一步。

自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一である。 - 中国語会話例文集

期待纳米科学能为众多领域的划时代发展做出贡献。

ナノ科学は多くの分野で画期的な進につながると期待されている。 - 中国語会話例文集

为了整理桌子抽屉里的东西,他从下午的散步中回家了。

机の引き出しの中を整理をするために、彼は午後の散から家に戻った。 - 中国語会話例文集

这些道路和小道是为了房地产事业的空间而建设的。

これらの道路と道は不動産事業のための空間を作るために建設された。 - 中国語会話例文集

个子高的马赛族士兵将我们带到了徒步狩猎公园。

背の高いマサイ族の兵士が私たちを徒のサファリに連れていってくれた。 - 中国語会話例文集

那个少女有着成为宇航员到月亮上面漫步的梦想。

その少女は宇宙飛行士になり月の上をくという夢を持っている。 - 中国語会話例文集

留着八字胡的模特儿们在时尚秀的延伸舞台上走着。

口ひげのあるモデルたちがファッションショーのランウェイをいている。 - 中国語会話例文集

我的健康方法是每天早上6点起床和狗一起散步。

私の健康方法は毎朝6時に起きて犬と一緒に散することです。 - 中国語会話例文集

裹着鲜艳的布的女人们把水瓶放在头上朝着家走去。

鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かっていていた。 - 中国語会話例文集

以前在横滨附近住着的时候,有时去购物时顺便散步。

昔、横浜の近くに住んでいたときに、買い物ついでに散したことがあります。 - 中国語会話例文集

虽然我下了巴士之后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。

バスから降りて展望台までいていきましたが息苦しくはなりませんでした。 - 中国語会話例文集

那匹马在7歲時退休步入了作为繁殖用母马的新人生

その馬は7歳で引退して、繁殖用の牝馬としての新しい人生をみ始めた。 - 中国語会話例文集

电气生理学的进步明确了脑的构造和机能。

電気生理学の進によって、脳の構造と機能が明らかにされています。 - 中国語会話例文集

在不凑巧的雨中,我们三小时走完了10公里的市内路线。

あいにくの雨の中、私たちは10キロの市内コースを約3時間で完しました。 - 中国語会話例文集

夏日的一天,蟋蟀在原野上歌唱,蚂蚁们就一个跟着一个地走过来了。

夏のある日、キリギリスが野原で歌を歌っていると、アリたちが、ぞろぞろいて来ました。 - 中国語会話例文集

我认为这个措施是为了达成目标的一大步,也是不可缺少的。

この施策は、目標を達成するための大きな一であり、必要不可欠であると考えます。 - 中国語会話例文集

拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。

ペンとこの紙を持って教室内をき、クラスのたくさんの人に名前を聞きましょう。 - 中国語会話例文集

因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。

狭い国に住んでいるので、人とぶつからずにくのに慣れているのでしょう。 - 中国語会話例文集

能够从5合处登山。请注意山顶附近就算在夏天气温也只有6摄氏度左右。

5合目からいて登れます。頂上付近は夏でも6℃ですから気をつけてください。 - 中国語会話例文集

各位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。

皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのためにきましょう! - 中国語会話例文集

这栋建筑位于从大购物街和著名餐厅可以徒步走到的范围之内。

物件は、大きなショッピング街や有名なレストランの徒圏内にあります。 - 中国語会話例文集

故障的原因是一个基本的编程错误,怎么说呢,只是一个小问题而已。

バグの原因は初的な構文の誤りというか、単なる凡ミスでした。 - 中国語会話例文集

从新宿步行10分钟之内,有没有可以租借的会议室?

新宿から徒10分以内程度の範囲内で貸し会議室はありますか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS