「*輝*」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *輝*の意味・解説 > *輝*に関連した中国語例文


「*輝*」を含む例文一覧

該当件数 : 793



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

江面在阳光映射下,泛着金光。

川は日光に照らされて,金色のきが浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典

永放光芒

永遠に光芒を放つ,永久に光りく. - 白水社 中国語辞典

预祝你有一个灿烂的前途。

かしい前途の開けんことを祈ります. - 白水社 中国語辞典

我们获得了辉煌战果。

我々はかしい戦果を収めた. - 白水社 中国語辞典

树叶上的朝露晶莹透亮。

木の葉の朝露はきらきらとき透き通っている. - 白水社 中国語辞典

阳光照映着屋瓦。

日の光が屋根瓦を照らしてかす. - 白水社 中国語辞典

古老民歌闪耀着智慧之光。

古い民謡は文明のきを放っている. - 白水社 中国語辞典

月到中秋分外明。

月は中秋節の時になると特別明るくく. - 白水社 中国語辞典

灿烂的晚霞十分壮丽。

きらきらく夕焼けが非常に美しい. - 白水社 中国語辞典

具体地讲,如图 8所示,从亮度信息图 F1中的亮度信息提取预定带 1到 N的多个亮度信息,并且产生指示各个频带的亮度信息的带亮度信息图 R11到 R1N。

具体的には、図8に示されるように、度情報マップF1における度情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの度情報が抽出され、その帯域それぞれの度情報を示す帯域度情報マップR11乃至R1Nが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此情况下,从与当前帧对应的 256个亮度评价值中检测最大亮度评价值以及最小亮度评价值,计算所检测出的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差,作为“ΔY”。

この場合、現フレームに対応する256個の度評価値の中から最大度評価値および最小度評価値が検出され、検出された最大度評価値および最小度評価値の差分が“ΔY”として算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S129中,从步骤 S17取入的 256个亮度评价值中检测最大亮度评价值以及最小亮度评价值,作为“ΔY”计算检测的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差。

ステップS129では、ステップS17で取り込まれた256個の度評価値の中から最大度評価値および最小度評価値を検出し、検出された最大度評価値および最小度評価値の差分を“ΔY”として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该亮度差绝对值 abs(N-P)是当前 (接着的 )与 2个场之前的 (过去的 )场之间的绝对值。

この度差分絶対値abs(N-P)は、現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの間の度差分絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考该图,左侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nl-Pl))而右侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nr-Pr))。

図において、左側の度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nl-Pl))であり、右側の度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nr-Pr))である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,因为绿色对亮度具有重大影响,因此如果绿色信号被减弱,则亮度的降低很显著。

特に、緑色は度に与える影響が大きいため、緑色の信号を弱めると度の低下が顕著なものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 4描述了这样一种情况: 其中,用于左眼的图像 L的亮度相当亮,而用于右眼的图像 R的亮度相当暗 (dark)。

換言すてば、図4は、左目用画像Lの度は比較的明るく、右目用画像Rの度が暗い場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号处理单元 840基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理亮度信号 Y。

度信号処理部840は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて度信号Yに関しての信号処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出当使用伪值 (pseudo value)作为亮度值时伪亮度值计算处理的图像的图;

【図7】度値に擬似的な値を利用する場合の擬似度値算出処理のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里生成的光源辉度控制信号向灯驱动电路 220中的光源辉度控制部 211输出。

ここで生成された光源度制御信号は、ランプ駆動回路220における光源度制御部211に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光源辉度控制信号生成部 212根据图像信号的分析结果,生成光源辉度控制信号 (步骤 S2)。

続いて、光源度制御信号生成部212が、映像信号の解析結果に基づいて、光源度制御信号を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU将样品图像 182的每个像素的亮度值 R乘以 AWB_R,并且将每个像素的亮度值B乘以 AWB_B。

CPUは、試料画像182の各画素のRの度値にAWB_Rを乗算し、各画素のBの度値にAWB_Bを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号提取部 21提取出通过评价帧取得部 20获得的评价帧的亮度信号。

度信号抽出部21は、評価フレーム取得部20で取得された評価フレームの度信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号提取部 24提取通过比较帧取得部 23获得的比较帧的亮度信号。

度信号抽出部24は、比較フレーム取得部23で取得された比較フレームの度信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从摄像机头 10a(右通道 )的亮度信号减去摄像机头 10b(左通道 )的亮度信号也是可行的。

なお、カメラヘッド10a(右チャンネル)の度信号からカメラヘッド10b(左チャンネル)の度信号を引くことによって求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,计算出从周围区域 PA采样后的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。

そして、周囲領域PAからサンプリングした画素の度平均値を算出し、この度平均値を背景領域の明るさとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,计算出相当于存储色的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。

そして、記憶色に該当する画素の度平均値を算出し、その度平均値を背景領域の明るさとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,逆光修正部 26找出亮度分布中的最小值,确定与最小值对应的灰度值 (亮度 )。

つまり逆光補正部26は、度分布における極小値を見つけ、極小値に対応する階調値(度)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当被摄体亮度小于 LV6时,不进行合成处理,进行基于与被摄体亮度对应的标准曝光时间的摄影。

従って、被写体度がLV6より小さくなると、合成処理は行わずに、被写体度に応じた標準露光時間による撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是用于设定基于辉度柱状图的辉度补正 LUT的动态控制的各种条件的画面。

図10(a)は、度ヒストグラムによる度補正LUTの動的制御の各種条件を設定する画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述低亮度的区域包括亮度低于阈值的区域。

12. 前記低度の領域は、度が閾値より低い領域であることを特徴とする請求項10に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S320中,控制部 17对 LED 21a的驱动进行 PWM控制,以致其变成在步骤S310中确定的亮度,从而调整 LED 21a的亮度。

ステップS320では、制御部17は、上記ステップS310で決定した度となるようにLED21aの駆動をPWM制御することにより、LED21aの度を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜景场景判别及风景场景判别是基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值而执行的。

夜景シーン判別および風景シーン判別は、度評価回路24から出力された度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详细地说,基准值 REFyhigh相当于极端大的亮度,基准值 REFylow相当于极端小的亮度。

より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい度に相当し、基準値REFylowは極端に小さい度に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S115中,指定在明亮度调整任务下所获取的亮度评价值中的第 K个亮度评价值。

ステップS115では、明るさ調整タスクの下で取り込まれた度評価値のうちK番目の度評価値を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,总共检测十字 21的四个亮度改变点。

前記特徴点を境にした上側と下側のスキャンにより、度変化を2度検出し、バツ21による度変化箇所が合計4箇所求められることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜景场景判断以及风景场景判断基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值执行。

夜景シーン判別および風景シーン判別は、度評価回路24から出力された度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获得摄像信号时,G像素构成亮度信息的主要成分。

撮像信号を得る場合、G画素は度情報の主成分をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在压缩中使用的亮度值是非线性的。

例えば、圧縮に用いられる度値は非線形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果得到插值的像素亮度值 (步骤 908)。

その結果、補間されたピクセルの度値が得られる(ステップ908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素值可包括亮度和 /或色度像素值。

画素値は、度および/またはクロミナンス画素値を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描述了这样一个例子: 其中,执行图像显示,以致可以把左和右图像的亮度的最大值定义为灰度 255、把用于左眼的图像 L1的亮度定义为灰度 224、把用于右眼的图像 R1的亮度定义为灰度 128,并且把插入至左和右图像的第二帧 (L2,R2)的灰图像的亮度定义为灰度32。

図8の例では、左右の画像の度の最大値を255階調として、左目用画像L1の度を224階調、右目用画像R1の度を128階調、左右の画像の2フレーム目(L2,R2)に挿入するグレー画像の度を32階調として画像表示を行う場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到图 8D是示出在梯度计算中涉及的亮度位置的图;

【図8】勾配算出に参照する度位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出通过使用已知方法计算出的伪亮度的图;

【図13】従来方式で計算した擬似度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以说亮度 Yf表示了脸区域 SA的明亮度。

また度Yfは顔領域SAの明るさを表しているとも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,逆光修正部 26确定亮度分布中的谷。

次に、逆光補正部26は度分布における谷を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。

【図7】被写体度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。

【図8】被写体度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。

【図10】被写体度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。

例えば、被写体度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。

例えば、被写体度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS