「-10」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > -10の意味・解説 > -10に関連した中国語例文


「-10」を含む例文一覧

該当件数 : 6218



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 124 125 次へ>

10描绘了通信系统中的用于产生并处理信道信息反馈的系统的框图。

【図10】図10は、ワイヤレス通信システムにおいてチャネル情報フィードバックを生成および処理するためのシステムのブロック図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是描绘用于八个空间流的示例性替换性信道训练的示图;

【図10】図10は、8個の空間ストリームについての典型的な代替チャネル・トレーニングの図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是表示第二实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。

【図10】図10は、本発明の第2の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是说明在刹车灯点亮时导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図10】図10は、ブレーキランプの点灯時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的编码设备 10通过对输入到编码设备 10的图像数据编码来生成经编码数据,并输出经编码数据。

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10ms无线电帧包括十个下行链路子帧和十个上行链路子帧。

10ミリ秒の無線フレームは、10個のダウンリンクサブフレームおよび10個のアップリンクサブフレームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

10示出了根据至少一个方面有助于元数据关联的示例性移动设备。

【図10】図10は、少なくとも1つの態様にしたがって、関連するメタデータを容易にするモバイル・デバイス例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,多个客户端装置 12可连接到服务器 10,并且事实上可使用多个服务器 10,即时消息收发应用的功能跨过多个服务器 10分布。

一方、複数のクライアント・デバイス12をサーバ10に接続することが可能であり、さらに実際には、インスタント・メッセージング・アプリケーションの機能を複数のサーバ10に分散させて、複数のサーバ10を使用することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,在图像摄取装置 10的光学中心位于光学中心点 C11的状态中,当图像摄取装置 10关于被设定作为中心的光学中心点 C11顺时针扫动 (转动 )时,用户指示图像摄取装置 10生成多个摄取图像。

図6に示すように、光学中心点C11に撮像装置10の光学中心が位置する状態で、光学中心点C11を中心として時計回りの方向に撮像装置10をスイープ(回動)させながら、ユーザが撮像装置10で複数の撮像画像の生成を行わせたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在多个图像形成装置 10连接到网络 40的情况下,每个图像形成装置 10的用户检测部件 121接收到相同的广告并且用户 IDs和应用程序基本数据获取URL被记录在每个图像形成装置 10的用户管理表格 126中。

なお、複数の画像形成装置10がネットワーク40に接続されている場合、同一の広告が各画像形成装置10のユーザ検知部121によって受信され、それぞれの画像形成装置10のユーザ管理テーブル126にユーザID及びアプリ基本情報取得用URLが登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,通过图10(A)和图10(B)的比较明确可知,本实施方式的点击打式打印机10在所有的信息块的读取图像数据的传送结束的定时上早于现有的点击打式打印机。

そして、図10(A)と図10(B)との比較で明らかなように、本実施形態に係るドットインパクトプリンター10は、全てのブロックに係る読取画像データの転送が終了するタイミングが従来のドットインパクトプリンターと比較して早くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通常当在具有长度 10的时段期间将具有长度 1的处理执行 10次时,只存在很少的裕量并且需要执行每个处理,但是当在具有长度 10的时段期间执行具有长度 2的处理两次适用时,可以以更多可变定时开始处理。

例えば、一般的に、長さ10の期間に長さ1の処理を10回行う場合、略余裕が無く、常に各処理を実行する必要があるが、長さ10の期間に長さ2の処理を2回行えばよい場合、より多様なタイミングからその処理を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果设备 10接收到来自另一设备的查询分组,那么查询扫描模块 43可以发送具有设备 10的地址和时钟的响应,从而使得另一设备能够与设备 10建立连接。

デバイス10が別のデバイスから照会パケットを受信した場合、照会スキャンモジュール43は、他のデバイスがデバイス10との接続を確立することができるように、デバイス10のアドレスおよびクロックとともに応答を送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,项目 213如图 9所示,在前一块的同步头是“10”,前一块的块类型字段是“0x87”,后一块的同步头是“10”,并且后一块的块类型字段是“0x1e”时,可以将中间块同步头的纠正备用决定为“10”。

また、エントリ213は、図9に示すように、前ブロックの同期ヘッダが”10”であり、前ブロックのブロックタイプフィールドが”0x87”であり、後ブロックの同期ヘッダが”10”であり、後ブロックのブロックタイプフィールドが”0x1e”である場合、中間ブロックの同期ヘッダの訂正候補を”10”に決めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对该每条数据线 10所设置的 3个差动放大电路的各一个差动输入端连接有 10条数据线 10中所对应的数据线,在各另一个差动输入端公共连接有 3条基准电压线 11中所对应的基准电压线。

このデータ線10毎に備える各3個の差動増幅回路の各一方の差動入力端には、10本のデータ線10の対応するものが接続され、各他方の差動入力端には、3本の基準電圧線11の対応するものが共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 10图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统。

たとえば、図10は本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以仅以 10%加权来自图像分析器 1206的 x-和 y-加速度数据。

しかしながら、画像解析器1204からのx、y加速度データに10%のみの重み付けをしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出了图 10中所示的高频耦合器的改进;

【図11A】図11Aは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B示出了图 10中所示的高频耦合器的另一个改进;

【図11B】図11Bは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是显示图 10所示接收设备进行的信号处理过程的流程图;

【図11】図10に示す受信装置の信号処理の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 4。

【図10】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例4を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包含本实施方式的信息处理系统 10的网络结构图。

図1は、本実施形態の情報処理システム10を含むネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述服务提供者服务器 100是构成所述系统 10的服务器装置。

前記サービスプロバイダサーバ100は、前記システム10を構成するサーバ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 4。

10は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例4を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。

図1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 13,说明当导出扩张量时的图像处理系统 10的操作。

まず、図13を参照して、膨張量を導出する際の画像処理システム10の作用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是示出包括光电转换元件的第二遮光像素的布局的图。

10は、光電変換素子を備えた第2の遮光画素のレイアウト図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10图示根据本公开主题的第二实施例的照相机 2的块。

10は本発明の第2実施形態に係るカメラ2のブロックを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S68中,确定先前是否已从操作单元 10等设定闪光灯发光。

S68では、フラッシュ発光が予め操作部10などから設定されているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子;

【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。

10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是图示通过确定稳定器 (determination stabilizer)(M= 4,N= 2)输出的控制信号的示例的图;

【図10】判定安定化部が出力する制御信号SCの一例(M=4、N=2)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个 RF部 12与多个天线 10对应地连接。

複数のRF部12は、複数のアンテナ10に対応づけられながら接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续波激光源 10发射具有载波频率的光信号。

連続波レーザ光源10は、キャリア周波数を有する光信号を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。

レーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 10所述的方法,包括:

11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,可以识别用于每个发射天线的导频信号结构。

10を参照すれば、各送信アンテナのパイロット信号構造を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

10(b)图示在第 i+1个 RB中的导频符号和空 RE结构。

10(b)は、i+1番目のREでのパイロットシンボル及びヌルRE構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

10示出了用于确定显示哪些注释的方法。

【図10】どの注釈が表示されるべきかを決定するための方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10示出了用于确定显示哪些注释的方法。

10は、どの注釈を表示するかを決定するための方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及

【図10】本明細書において開示されている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2和图 3中示出了数据帧 10的构造的例子。

図2及び図3において、データフレーム10の構造についての例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过粗略校准的用户 4可以通过数据总线 2接收数据帧 10

粗く較正された加入者4は、データバス2を介してデータフレーム10を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 10到图 12来说明接收系统的典型结构。

次に、図10ないし12を参照して、受信システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这点上,广播网络 10可以或可以不向用户收取服务费。

これに関して、ブロードキャストネットワーク10はユーザにサービス料金を課す、または課さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12可以位于广播网络 10

気象解析ユニット12をブロードキャストネットワーク10に配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是示出信息处理装置进行的登记打印机图标的过程的流程图。

【図10】情報処理装置におけるプリンタアイコンの登録手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是说明本发明的第三实施例的系统配置图;

【図10】本発明の第3実施形態を説明するためのシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是图解设置在捕获图像数据的屏幕上的原始坐标的简图;

【図10】撮像画像データの画面に設定した原点座標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 10的步骤 S49的处理结束,处理进入到步骤 S50。

即ち、図10のステップS49の処理が終了し、処理はステップS50に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 124 125 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS