意味 | 例文 |
「1 1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29037件
当认证成功时,数字复合机 1从用户管理服务器 3至少取得用于识别该用户的用户 ID。
認証成功した場合、デジタル複合機1は、ユーザ管理サーバ3から少なくとも当該ユーザを識別するためのユーザIDを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设打印服务器 2从数字复合机 1接收了与指定的用户 ID对应的纸张使用率通知请求。
プリントサーバ2は、指定するユーザIDに対応する紙の使用率の通知要求をデジタル複合機1から受信したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,数字复合机 1也可以在操作面板 7的显示部 7a上显示纸张使用率以外的信息。
この場合、デジタル複合機1は、操作パネル7の表示部7aに紙の使用率以外の情報も表示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的构成要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的结构要素,但只表示了不同点。
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式所涉及的网络图像形成系统的整体构成的图。
【図1】本発明の実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在图 1的服务器计算机及 MFP中分别执行的处理程序的控制构造的流程图。
【図5】図1のサーバコンピュータおよびMFPでそれぞれ実行される処理プログラムの制御構造を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。
【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由图 1所示的图像处理装置检测出的修正区域的一个例子的图;
【図4】図4は、図1に示す画像処理装置により検出された修正域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第 1实施方式的照相机模块中的 A-A′线处的剖面结构的说明图。
【図2】第1の実施形態のカメラモジュールにおいて、A−A′線での断面構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第 1实施方式的照相机模块中的 B-B′线处的剖面结构的说明图。
【図3】第1の実施形態のカメラモジュールにおいて、B−B′線での断面構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第 1实施方式和第 4实施方式的透镜保持器的支撑梁结构的说明图。
【図8】第1の実施形態と第4の実施形態のレンズホルダの支持梁構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在调整工序中,数码相机 1被夹具定位,被输入基准图像设定指示。
調整工程において、デジタルスチルカメラ1は、治具に位置決めされ、基準画像設定指示が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
调整部件 3关注相当于由第 1探索部件 2发现的部分图像的物体,来调整摄像条件。
調整手段3は、第1探索手段2によって発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31中判别标记 FLGpet是否表示“1”,在步骤 S33中判别定时器 TM1的测定值是否超过阈值 TH2。
ステップS31ではフラグFLGpetが“1”を示すか否かを判別し、ステップS33ではタイマTM1の測定値が閾値TH2を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,表示标记 FLGpet被变更为“1”的时刻的被摄景的图像数据以文件形式被记录至记录介质 42中。
この結果、フラグFLGpetが“1”に更新された時点の被写界を表す画像データがファイル形式で記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S85的处理完成,则在步骤 S87中将标记FLGpet设定为“1”,然后恢复至上级的程序。
ステップS85の処理が完了すると、ステップS87でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S406中,以在步骤 S405中确定的 +6级的变焦速度驱动变焦透镜 1,由此改变目标视角。
ステップS406では、ステップS405で決定されたズーム速度である、+6レベルのズーム速度でズームレンズ1を駆動させ、目標画角を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。
【図1】本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。
図1は、本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明一个实施方式涉及的图像拍摄装置的一个例子的数字照相机的结构的框图。
【図1】本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明的一个实施方式涉及的图像拍摄装置的一个例子的数字照相机的结构的框图。
図1は、本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(式 1)中的函数 f(r)是高次函数,其系数由失真像差信息来确定。
(式1)における関数f(r)は高次関数であり、その係数が歪曲収差情報によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行失真校正时,根据失真像差信息导出相当于 (式 1)的逆转换的函数。
歪補正の際には、(式1)の逆変換に相当する関数を歪曲収差情報から導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用根据本发明的实施例的像素缺陷检测和校正设备的成像装置的配置的例子的方框图;
【図1】本発明の実施形態に係る画素欠陥検出補正装置を適用した撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”一半行时、读取和快门行的地址的示例的视图;
【図1】2行を「加算」し、半分の行を「間引き」した場合のリード、シャッター行アドレスの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤色器以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。
本第2の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第三实施例的滤色器可以以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。
本第3の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接端子 25和端子孔 10构成在 TV板 1与调谐器单元 2之间进行连接的连接装置。
接続端子25と端子孔10とがTV基板1とチューナユニット2とを接続する接続手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3中所示,TV板 1中形成有 8个端子孔 10(第二连接端子 ),这些端子孔 10排列成直线。
図3に示すように、TV基板1には8個の端子孔10(第2の接続端子)が直線状に並んで形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接端子25b(251b到 258b)被插入端子孔 10(101到 108)中,藉此将第二调谐器单元 2B安装在 TV板 1上。
接続端子25b(251b〜258b)を端子孔10(101〜108)に挿し込んで、第2チューナユニット2BをTV基板1に取り付けている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5中所示,广播接收机 C的 TV板 1中形成有 8个端子孔 11(第二连接端子 )。
図5に示すように、放送受信装置CのTV基板1は8個の端子孔11(第2の接続端子)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 1到图 3说明本实施例的控制装置控制的显示装置的构成。
先ず、本実施形態に係る制御装置によって制御される表示装置の構成について、図1から図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1及图 2中,本实施例的液晶装置 100中,TFT阵列基板 10和对向基板 20相对向配置。
図1及び図2において、本実施形態に係る液晶装置100では、TFTアレイ基板10と対向基板20とが対向配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,a或 b的值超过“1”的场合,用大的值除其他 2个系数后的值成为校正系数。
尚、a又はbの値が“1”を超える場合は、大きい方の値で他の2つの係数を割ったものが補正係数となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明由此发明的实施方式的影像显示装置投影影像时的外围装置的构成的图。
【図1】この発明の実施の形態に係る映像表示装置により映像を投影する場合の周辺装置の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的投影机的工作的图。
【図6】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的投影机的工作的图。
【図8】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明由此发明的实施方式的影像显示装置投影影像时的外围装置的构成的图。
図1は、この発明の実施の形態に係る映像表示装置により映像を投影する場合の周辺装置の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
投影机 1如果进行选择历史影像的操作,就选择与选择出的历史影像对应的输入端子。
プロジェクタ1は、履歴映像を選択する操作がなされると、選択された履歴映像に対応する入力端子を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在影像信号处理中,包含表示 1秒间的描绘更新次数的帧频转换等。
映像信号処理には、1秒間における描画更新回数を示すフレームレート変換などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在保存部 62中存储用于指示及控制投影机 1的工作的各种各样的控制程序等。
保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御するための様々な制御プログラムなどが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,在 1画面显示模式被执行时,假设输入选择部 30(图 4)选择输入端子Input1(DVI端子 )。
図6を参照して、1画面表示モードの実行時において、入力選択部30(図4)が入力端子Input1(DVI端子)を選択しているものと想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中,需要中央控制装置,需要用于使中央控制装置自身起动和动作的电力。
特許文献1では、中央制御装置が必要であり、中央制御装置自体を起動及び動作させるための電力が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为本发明操作的包括多个显示装置的示例性拼接显示系统的框图;
【図1】本発明の動作に関連する、複数のディスプレイデバイスを備えるタイル状ディスプレイシステムの実施例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统包括多个显示装置或投影头 1,组装以组成排列。
このシステムは、複数のディスプレイデバイスもしくはアレイ形状に組み立てられた投影ヘッド1を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大约 4.16毫秒。
フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集
过驱动补偿方法根据数据的变化或无变化,增加上述公式 1中的 的值。
過駆動補償方法はデータの変化の可否に基づいて式(1)で|V2a−V2F|を大きくして液晶の応答時間を早くする。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参照图 1描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。
次に、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1示出了作为实例的有代表性的液晶面板 300。
それ以外にも多様なパネルに用いてもよく、図1ではこのうち代表的な液晶表示パネル300を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |