意味 | 例文 |
「1 1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29037件
主要可能出现如图 3中的 (1)至 (4)所示的四个误差。
誤差としては、主に図中(1)〜(4)に示す4つが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 104(参见图 1)连接到输出端子 138。
この出力端子138には、ディスプレイ104(図1参照)が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示生成全景图像的处理的说明图。
【図1】パノラマ画像の生成処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了用于生成用于三维显示的字幕数据的方法;
【図1】3D表示用の字幕データの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示图 1的用户设备或基站的框图。
【図2】図1のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。
次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。
次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
( 非 专 利 文 献 1)Behzad Razavi,“Design Consider ations for Direct-Conversion Receivers”,IEEE Transaction on Circuits and Systems II,vol.44,no.6,pp.428-435,1997年
【非特許文献1】Behzad Razavi、“Design Considerations for Direct−Conversion Receivers”、IEEE Transaction on Circuits and Systems II、vol.44、no.6、pp.428−435、1997年 - 中国語 特許翻訳例文集
量化时钟的相位也由控制器 1设定。
量子化クロックの位相は、制御部1にて設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 #1(251)到 #5(255)分别具有 300比特的大小。
なお、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)は300ビットのサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
定位单元 360对应于图 1和 3所示的 GPS模块 120。
なお、測位部360は、図1および図3に示すGPSモジュール120に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明了其中使用监控系统 110的一个示例性的环境。
【図1】監視システム110の利用環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了本实施例的 AV系统 100的配置示例。
図1は、本実施の形態としてのAVシステム100の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
- 图 1是在其中实施本发明的系统的框图。
【図1】本発明において実施されるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1的通信系统的至少一部分的功能框图。
【図2】図1の通信システムの少なくとも一部分の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。
図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是在其中实施本发明的系统的框图。
【図1】本発明が実施されるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可配合第一技术使用第一带宽。
基地局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了通信系统的一个实施例。
【図1】通信システムの一実施形態を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示单块消息的状态阵列;
【図1】単一ブロックのメッセージを表す状態配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性示出图 1的通信系统的操作的流程图;
【図2】図1の通信システムの動作を概略的に示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的示例系统的框图。
【図1】本原理によるシステム例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要;
【図1】基準ブロックを変更する方法の例示的な概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出图像处理系统的配置示例的框图;
【図1】画像処理システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1的各个组件通过总线 30连接。
画像形成装置1の各コンポーネントは、バス30を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对图像形成装置 1的系统构成进行说明。
以下、画像形成装置1のシステム構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述是本实施方式的图像形成装置 1的功能模块。
以上が本実施形態の画像形成装置1の機能ブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
二值化的结果,对应于 1的像素作为文字边缘被检出。
2値化の結果、1が対応する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示现有的显示系统的一例的框图。
図1は、従来の表示システムの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示现有的显示系统的一例的框图。
【図1】従来の表示システムの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1中包括的发送装置的主要配置示例的框图;
【図2】図1の送信装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 1中包括的接收装置的主要配置示例的框图;
【図10】図1の受信装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明无线功率发射系统的简化框图。
【図1】無線電力伝送システムの簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1展示现有技术像素 210阵列的示意图。
図1は、先行技術に従う画素210の配列の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照附图说明本发明的第 1实施方式。
本発明の第1の実施形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,从本地网 101内的所有通信终端 201向网络相互连接装置 105发送的每单位时间的总数据量为 1×4+1×2+1×1= 7Mbps,不超过广域网 106的通信速度 10Mbps,因此不发生缓冲器溢出。
これによって、ローカルネットワーク101内の全ての通信端末201からネットワーク相互接続装置105へ送信される単位時間当たりの総データ量は1×4+1×2+1×1=7Mbpsとなり、広域ネットワーク106の通信速度10Mbpsを超えないため、バッファ溢れは発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了应用程序执行系统的示例;
【図1】アプリケーション実行システムの構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。
次に、実施の形態の画像読取装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1中的图像传感器的操作定时的时序图。
図2は図1の撮像素子の動作タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明的实施方式 1的 DMD的动作的图。
【図3】本発明の実施の形態1のDMDの動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘了典型蜂窝电话体系结构的示例。
【図1】典型的な携帯電話のアーキテクチャの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示了根据本发明的第一实施方式的发送装置的配置的框图;
【図1】送信装置1aの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示了发送装置 1a的配置的框图。
図1は、送信装置1aの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第 1实施方式中,在第 1计数值为第 2计数值“以上”的情况下,则将第 1计数值暂时判断为存在新颖性,使第 1计数值递增并进行管理,以此例进行了说明,但并不限定于此。
また、第1の実施形態では、第1のカウンタ値が第2のカウンタ値「以上」である場合に、第1のカウンタ値を新規性があると仮判断して、第1のカウンタ値をインクリメントして管理する例で説明したがこれに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于说明根据实施例的系统的总体配置的框图;
【図1】実施形態におけるシステムの全体構成を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,1个处理步骤可以执行更多的处理。
また、1つの処理ステップが、さらに多くの処理を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1所示 MFP的电气构造的框图。
【図4】図1に示したMFPの電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |