意味 | 例文 |
「1 4」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2111件
[1-4.镜箱的状态 ]
〔1−4.ミラーボックスの状態〕 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。
本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果片段的接收顺序是 (1 0 2 4 3),则以顺序 (1 0 2 4 3)重发片段。
フラグメントの受信順序が(1 0 2 4 3)であったならば、フラグメントは、順序(1 0 2 4 3)で再送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图30中所示的实例中,当链接样本 1→样本 2→样本 4时,完成通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”获得的路径。
図30に示した例では、サンプル1→サンプル2→サンプル4と繋げば、「入力1」を入力して「出力4」を出力するパスが完成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,控制参数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制参数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。
なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我儿子一月份就到四岁了。
私の息子は1月に4歳になる。 - 中国語会話例文集
有一辆轻便的四轮马车。
軽便な4輪馬車が1台ある. - 白水社 中国語辞典
平均每户以四口计算
1世帯平均4人で計算する. - 白水社 中国語辞典
根据图 4(A)~图 4(C),共用的猫的面部图案被收容在词典 DC_1~ DC_3中。
図4(A)〜図4(C)によれば、共通する猫の顔パターンが辞書DC_1〜DC_3に収められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是有关实施例 1的预测图像决定处理的概念图。
【図4】実施例1に係る予測画像決定処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集
假定 B使用方向 1并且 C使用方向 4。
ノードBが方向1を使用し、ノードCが方向4を使用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出工作流系统 1的功能结构的图。
図4は、ワークフローシステム1の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示图 1的 MFP的扩展功能管理表的图。
【図4】図1のMFPの拡張機能管理テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1中所示的像素部件的配置示例的图;
【図4】図1に示される画素部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1所示的像素部分的配置的例子的图;
【図4】図1に示される画素部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 25∶ 16(n= 4)的纵横比,宽度为 1.12μm且高度为1.75μm。
25: 16(n=4)のアスペクト比では、幅は1.12μm、高さは1.75μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据实施例 1的上层连接的序列图。
【図4】第1実施形態による上位接続シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据实施例 1~ 4的上层断开的序列图。
【図6】第1〜第4実施形態による上位切断シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示图 1的数字电视机 13的配置示例的框图。
図4は、図1のディジタルTV13の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示时间去交织器 (NTI= 1)的输出的图;
【図4】時間デインターリーバの出力(NTI=1)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1所示 MFP的电气构造的框图。
【図4】図1に示したMFPの電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。
LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是举例说明图 1的该 (8,2,4)LDPC码的因子图示意图。
図2は、図1の(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是举例说明图 1的 (8,2,4)LDPC码的因子图的示意图;
【図2】図1の(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 1中的终端装置 4的构成的框图。
図5は、図1における端末装置4の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使 m→ m+1(步骤 1009),判断是否 m> 4(步骤 1010)。
次に、m+1→mとして(ステップ1009)、m>4であるか判定する(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第 1实施例的处理的流程图。
【図4】第1実施例にかかる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示第 1实施例的处理的流程图。
【図4】第1実施例にかかる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示第 1实施方式的数码照相机的方框图。
【図4】第1の実施の形態におけるデジタルカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。 - 中国語会話例文集
日本的政府办公室从1月4日开始工作。
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。 - 中国語会話例文集
我公司的年龄工资以4月1日当时的年龄为基准。
当社の年齢給は4月1日時点の年齢を基準としている。 - 中国語会話例文集
2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。
2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。 - 中国語会話例文集
而且,在图 1中,会议服务器 1对被虚线的封闭曲线分别包围的三个终端装置 4,4,4间各自进行的会议 1和会议 2分别独立地进行中继。
なお、図1では、会議サーバ1は、破線の閉曲線でそれぞれ囲まれる3つの端末装置4,4,4間でそれぞれ行なわれている会議1と会議2とをそれぞれ独立して中継している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一种情形下,对宏块施加 4个 8×8变换,在第二种情形下,对宏块施加 16个 4×4变换。
第1の場合には4個の8×8変換を、第2の場合には16個の4×4変換をマクロブロックに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“400”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。
この"400"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(4)中表示出作为数据传输电路 18a传输 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)的某个的情况,当传输 2位为 (0,1)时的图 7(4)所示的数据线 10的电位变化特性 b和基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的特性 e、f、g。
図8(4)では、データ転送回路18aが、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送する場合として、転送2ビットが(0,1)である場合の図7(4)に示したデータ線10の電位変化の特性bと、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の特性e,f,gとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24(4)中,作为数据传输电路 18d传输 2位 (Dn+1,Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个的情况,表示出传输 2位为 (0,1)时图 23(4)所示的数据线 10的电位变化的特性 p、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的特性 s、t、u。
図24(4)では、データ転送回路18dが、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送する場合として、転送2ビットが(0,1)である場合の図23(4)に示したデータ線10の電位変化の特性pと、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の特性s,t,uとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。
【図4】図4は、図1の画像撮影装置における動作の第一実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是包括四页的文档图像的示例,并且图像 901至 904分别对应于页 1至 4。
図9(a)は、4ページで構成される文書画像の一例であり、画像901〜904は順に1〜4ページとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1所示的另一示例性无线设备的功能结构图。
【図4】図4は図1に示される別の例示的な無線装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施方式 1中,由于是参加会议的参加者在同一房间操作终端装置 4,4…的构成,所以无需拍摄使用各终端装置 4,4…的各参加者的面部,并在终端装置 4,4…间收发。
また、本実施形態1では、会議に参加する参加者は同一の部屋で端末装置4,4…を操作する構成であるので、各端末装置4,4…を使用する各参加者の顔を撮影して、端末装置4,4…間で送受信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102(在图 1中示出 )包括五个接口——0、1、2、3和 4。
移動機器102(図1に示す)は、5つのインターフェース、0、1、2、3および4を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该移动后图像 1被盖写在帧存储器 6的图像 1上 (参照图 4(b))。
この移動後画像1は、フレームメモリ6の画像1に上書きされる(図4(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,视差量计算单元 82根据以下规则 1至 4之一来定义最终视差矢量 (Δx,Δy)(参见图 4)。
よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差ベクトル(Δx,Δy)を定める(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
患者 4佩戴着医用传感器 1,医用传感器 1在患者 4的身体上流传输数据。
患者4は、患者4の身体にわたってデータをストリーミングする医療センサ1を身につける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的等价电路的图。
【図4】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の等価回路を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,正由成员 #4处理的连接在成员 #4被从集群 #1去除之前被排除。
1つの実施形態では、メンバ#4がクラスタ#1から削除される前に、メンバ#4が処理する接続がドレインされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |