「1- 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1- 2の意味・解説 > 1- 2に関連した中国語例文


「1- 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7555



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 151 152 次へ>

然后,摄像机 1中的控制单元执行控制,使得由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定无效化。

そして、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を無効化するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元使由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定无效化。

このとき、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を無効化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是示出图 1所示的变倍环的绝对位置、电位计的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。

【図2】図2は、図1に示す変倍リングの絶対位置、ポテンショメータの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,从成像传感器部 3输入的图像 1、图像 2分别被存储在帧存储器 6中 (参照图 4(a))。

図3において、センサイメージ部3から入力される画像1、画像2は、それぞれフレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧匹配处理 13中,如图 2(b)所示,将图像 1相对 Pitch以及 Yaw方向各移动一定量。

フレームマッチング処理13では、図2(b)に示すように、画像1をPitchおよびYaw方向に対して一定量ずつ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计算其信号值的差。

フレームメモリ6に格納された複数のwindow画像1と複数のwindow画像2を使用して、その信号値の差が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动模糊的检测中,在各窗图像 1、2内,求出相邻的像素间的亮度值或者 G信号的差分值。

動きボケの検出は、各window画像1、2内において、隣接する画素間の輝度値またはG信号の差分値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 3一并选择像素阵列 2的每行中 1行的 N个像素2a使它们有源。

行選択回路3は、画素アレイ2の行毎に1行のN個の画素2aを一括選択してアクティブにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,在本实施例中,VC设备 1或 VC设备 2对应于根据本发明实施例的“通信设备”的具体示例。

なお、本実施の形態において、VC機器1またはVC機器2が本発明の「通信装置」の一具体例に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据作为元数据被生成。

2. 前記スケーリングデータが、メタデータとして生成される、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,下述处理 (1)和 (2)是与根据本发明实施例的发送方法有关的处理的示例。

ここで、下記に示す(1)の処理、(2)の処理は、本発明の実施形態に係る送信方法に係る処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图 1所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。

【図2】図1に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)自动上下文收集、(2)用户控制、(3)用户补偿、以及 (4)经由匿名化的数据隐私。

(1)自動コンテキスト収集、(2)ユーザー制御、(3)ユーザー対価補償および(4)匿名化を介したデータのプライバシー。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果帮助按键 KH被按下 (步骤 #1中的“是”),则显示控制部 10将帮助画面 H显示在液晶显示部 11上 (步骤 #2)。

もし、ヘルプキーKHが押下されると(ステップ♯1のYes)、表示制御部10は、ヘルプ画面Hを液晶表示部11に表示させる(ステップ♯2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 4示出了作为摄像机 31a-1和 31a-2的示例的摄影机,但是摄像机 31a-1和 31a-2不限于摄影机。

図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 4示出了摄像机作为相机 31a-1和 31a-2的示例,但是相机 31a-1和 31a-2并不限于摄像机。

図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器具有的颜色传感器像素的配置的概要图。

【図2】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサが備えるカラーセンサ画素の配置を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。

例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割り当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,在偶数场 1的读出扫描 510之前执行奇数场 2的复位扫描 509。

なお、奇数フィールド2のリセット走査509は、偶数フィールド1の読み出し走査510より時間的に前に走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 2和图 3描述图 1的像素部 111中以行和列的形式排列的单元像素 131的具体结构。

次に、図2および図3を参照して、図1の画素部111に行列状に配置されている単位画素131の具体的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实施方式的固体摄像装置及其控制动作,至少能够得到下述 (1)~ (2)所示的效果。

この実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作によれば、少なくとも下記(1)乃至(2)に示す効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是图示出根据本发明实施例的运动图像中的显示变化的示例 (示例 1和 2)的示图。

【図7】本発明の一実施の形態による動画の表示変化例(例1及び例2)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法,

【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据本发明实施例、用于关于图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准的方法。

図2は、本発明の実施形態による、図1に関して述べたようにキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。

様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的通信系统,其中,所述优化信号包括媒体消费的减慢。

2. 前記最適化信号は、メディア消費量の減速を含む請求項1に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1流程图中 CE部分的警告决定方面的一个方面的流程图;

【図2】図1のフローチャートのCE部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。

第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例对于每个所跟踪用户可具有一个代理,这在图 2中能够看到。

本発明の実施形態では、図2に示すように、ユーザ1人につき1人のエージェントを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 2A表示本实施方式 1的压缩处理部 3的结构,图 2B、图 3A和图 3B表示压缩处理部 3的其他结构例。

なお、図2(a)は本実施形態1の圧縮処理部3の構成を示し、図2(b),図3(a)及び図3(b)は圧縮処理部3の他の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对于与实施形态 1或实施形态 2共通的部分,适当省略其说明。

以下、実施の形態1または実施の形態2と共通する部分については適宜説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,虚拟发射天线结构 300可适用于 LTE版本 8格式 1、1a、1b、2、2a和 2b。

一態様において、仮想送信アンテナ構造300は、LTEリリース8フォーマット1、1a、1b、2、2a及び2bのために適用可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信息可以是对于第一载波的反馈,并且第二信息可以是对于第二载波的反馈。

好適には、前記第1情報は、第1搬送波に対するフィードバックであり、前記第2情報は、第2搬送波に対するフィードバックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1或 2所述的方法,其中所述多个客户端设置在所述移动无线电通信设备中。

3. 前記複数のクライアントが前記移動無線通信装置内に備えられている、請求項1または2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。

本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。

第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的方法流程图。

【図2】本発明の実施形態に従った、図1のシステムに関して実行可能な方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29中所示,DMC可以通过将在 DMS上的内容 2设置为例如 DMR的实例 1来给出播放命令。

図29に示すように、DMCは、例えば、DMRのインスタンス1にDMS上のコンテンツ2をセットして再生指示をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示由图 1所示的复合机控制系统进行的注册时的处理的流程的流程图。

【図2】図1に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,首先,在图像形成装置 1的起动状态下,进行向导设定以及模式设定 (步骤 S11)。

図2に示すように、まず、画像形成装置1の起動状態において、しおり登録およびモード設定が行われる(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。

4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。 - 中国語会話例文集

在图 1中,该多值光发送器具备 2个 D/A转换器 11a、11b(第一、第二 D/A转换器 )、2个电气放大器12a、12b、光源13、双电极MZ调制器14(DDMZM)、光抽头耦合器(optical tap coupler)15、光输出功率监视器 16(功率监视单元 )、振荡器 17、DC偏置控制部 18以及加法器 19。

図1において、この多値光送信器は、2つのD/Aコンバータ11a、11b(第1、第2D/Aコンバータ)、2つの電気増幅器12a、12b、光源13、2電極MZ変調器14(DDMZM)、光タップカプラ15、光出力パワーモニタ16(パワーモニタ手段)、発振器17、DCバイアス制御部18および加算器19を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的相机阵列,其中所述第一成像器包括传输第一光谱的第一光学滤镜,并且所述第二成像器包括传输第二光谱的第二光学滤镜。

3. 前記第1の撮像装置は、第1の光スペクトルを透過する第1の光学フィルタを含み、前記第2の撮像装置は、第2の光スペクトルを透過する第2の光学フィルタを含む、請求項2に記載のカメラアレイ。 - 中国語 特許翻訳例文集

和上述第一处理例一样,数字复合机 1在 Nin1打印的第二处理例中对多个图像进行扫描,向打印服务器 2发送扫描图像和复印设定信息,并从打印服务器 2接收打印数据。

デジタル複合機1は、Nin1プリントの第2の処理例において、上記第1の処理例と同様に、複数の画像をスキャンし、スキャンした画像とコピー設定情報とをプリントサーバ2へ送信し、プリントサーバ2からプリントデータを受信するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2的通信设备,包括: 通过所述第一线路传输针对所述第一信息的所述传输请求 (第一传输请求 )和通过所述第二线路同时传输针对所述第二信息的所述传输请求 (第二传输请求 )的所述控制装置。

3. 前記第1の通知に対する前記送信要求(第1の送信要求)を前記第1の回線経由で、前記第2の情報に対する前記送信要求(第2の送信要求)を前記第2の回線経由で、同時に送信する前記制御部を備える、請求項2の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。

アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1、图 2和图 3说明基于现有开放式系统互连 (OSI)参考模型的 UE模型中层2的功能和服务;

【図3】現存するオープンシステム相互接続(OSI)参照モデルに基づいてUEモデルにおけるレイヤ2の機能及びサービスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若第一和第二验证器密钥相同,则存储第二验证器密钥并将其与该验证器相关联。

第2の検証鍵を記憶し、第1の検証鍵と第2の検証鍵が同じである場合、第2の検証鍵をベリファイアに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS