「1- 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 1- 2の意味・解説 > 1- 2に関連した中国語例文


「1- 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7555



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 151 152 次へ>

如由方程式 107所指示,当第一校正电路 22及第二校正电路 44通过将同相分量与正交相位分量彼此相加来补偿 I/Q减损时,频率系数 C-1增加且频率系数 C+1、C+2及 C-2减小。

等式107によって示されているように、第1補正回路22および第2補正回路44が同相成分および直交位相成分を相互に加えることによってI/Q欠陥を補償すると、周波数係数C−1は増加するとともに周波数係数C+1、C+2、およびC−2は減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于对来自 OLT设备 2的各个多点 MAC控制帧处理单元 23-1至 23-n的传输请求进行仲裁、并对从多点 MAC控制帧处理单元 23-1至 23-n输出的帧进行控制的多点传输控制单元 25,来实施从 OLT设备 2到 ONU设备 1的通信。

OLT装置2からONU装置1への通信は、OLT装置2の各マルチポイントMAC Controlフレーム処理部23−1〜23−nからの送信要求を、マルチポイント送信制御部25が調停して、マルチポイントMAC Controlフレーム処理部23−1〜23−nからのフレーム出力をコントロールすることにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据在步骤 S100计算出的帧整体运动矢量校正了第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差之后,进行以合成比α= 0.5将校正了位置偏差后的第 1图像数据和第 2图像数据合成起来的单纯合成处理。

すなわち、ステップS100で算出したフレーム全体動きベクトルに基づいて、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後、位置ずれ補正後の第1の画像データおよび第2の画像データを、合成比α=0.5で合成する単純合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。

2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的装置,其中,所述第二生成单元生成所述第二驱动信号,所述第二驱动信号频率低于所述第一生成单元所生成的所述第一驱动信号。

2. 前記第2の生成手段は、前記第1の生成手段が生成する前記第1の駆動信号の周波数より低い周波数の前記第2の駆動信号を生成することを特徴とする請求項1に記載の画像読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当便携式电话机从图 10C中图解说明的打开状态进入图 10A中图解说明的关闭状态时,通过沿旋转关闭方向旋转相对于下壳体 2竖立的上壳体 1,壳体 1和 2变成相互平行。

なお、当該携帯電話機を図10(c)に示す開状態から図10(a)に示す閉状態とする場合、下筐体2に対して上記起立している上筐体1を閉回転方向に回動操作することで、該各筐体1,2を互いに平行状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 Y= Y1的情况下,上式 (1)中的二次曲线 f1(Y1)与上式 (2)中的直线 f1(Y1)一致,而且上式 (1)中的二次曲线 f1(Y)的导函数 f1’(Y1)与上式 (2)中的直线 f1(Y)的导函数 f1’(Y1)一致。

ここでY=Y1である場合に、上記式(1)にかかる二次曲線f1(Y1)と上記式(2)にかかる直線f1(Y1)とが一致し、かつ上記式(1)にかかる二次曲線f1(Y)の導関数f1´(Y1)と上記式(2)にかかる直線f1(Y)の導関数f1´(Y1)とが一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一引导部件 51和第二引导部件 52例如由树脂制作。

第1ガイド部材51および第2ガイド部材52は、例えば、樹脂製である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个移动台包括第一移动台和第二移动台。

複数の移動局は、第1の移動局および第2の移動局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二传输功率大于第一传输功率。

第2の送信電力は、第1の送信電力より大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集


第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S101);

セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S301);

セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集

在从时刻 T1起经过 a[msec](例如 10[msec])后的时刻 T2,无线基站装置 eNB#2的优先级最高,对于 1个资源块,将无线基站装置 eNB#2的参考信号分配数设为 8,将无线基站装置eNB#1、#3的参考信号分配数设为 4。

時刻T1からa[msec](例えば、10[msec])後の時刻T2においては、無線基地局装置eNB#2の優先度が一番高く、1リソースブロックに対し、無線基地局装置eNB#2の参照信号割当数が8つ、無線基地局装置eNB#1、#3の参照信号割当数が4つに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。

【図7】第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第一接合部 25与第二接合部 34接合。

すなわち、第1係合部25と第2係合部34とが係合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理速度重视的图 24中,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到硬盘装置 16。

処理速度重視の図24では、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場合は、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずハードディスク装置16に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理速度重视的图 25中,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到硬盘装置 16。

処理速度重視の図25では、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場合は、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずハードディスク装置16にに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,使用双色打印作为示例。

1. 以下の説明においては、2色印刷を例として説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式与第 1实施方式不同之处是,在步骤 S4的排序处理中,将抽取出的登录信息之中完全一致的项目按第 1位次进行排列,将前方一致的项目按第 2位次进行排列,并将部分一致的项目按第 3位次进行排列这一点。

第2実施形態が第1実施形態と異なるのは、ステップS4のソート処理において、抽出した登録情報のうち完全一致のものを第1順位にて並べ、前方一致のものを第2順位にて並べ、部分一致のものを第3順位にて並べている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率为 1/2。

12B中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息。

(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 1A描述根据第二实施例的通信装置。

図1(a)の参照により第2実施形態に係る通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。

以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样保持信号转换电路组 4b中,在各列,对沿列方向排列的每 2个 1位寄存器电路,沿着列方向配置有输入有该 2个 1位寄存器电路的保持数据的数据传输电路 (Bit No.0,No.1数据传输电路~ Bit No.8,No.9数据传输电路 )18b,共 5个。

サンプルホールド信号変換回路群4bは、各列において列方向に並ぶ2個の1ビットレジスタ回路毎に、該2個の1ビットレジスタ回路の保持データが入力される5個のデータ転送回路(Bit No.0,No.1データ転送回路〜Bit No.8,No.9データ転送回路)18bが列方向に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据 1和数据 2被存储在非易失性存储器 56中。

データData1およびデータData2は不揮発性メモリ56に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。

【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加一般地,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。

より一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,RN1可以是第 RN组并且 RN2可以是第二组 RN。

一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示读缓冲器 1、读缓冲器 2中的缓冲状态的变化的图。

【図12】Read Buffer1、Read Buffer2におけるバッファ状態の変化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统

1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム - 中国語 特許翻訳例文集

[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ]

[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム] - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.由信息提供设备管理的层级结构

1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ]

[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造] - 中国語 特許翻訳例文集

请人在使用前的1、2小时前打开电源。

使用前の1、2時間前に電源を入れてもらいます。 - 中国語会話例文集

不认为2个中就有1个的比例没什么大差别吧。

二つに一つの率など、大差無いとは思わないかね。 - 中国語会話例文集

那个炸鸡腿是只有一天两次,在时间限定内才能吃的。

そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。 - 中国語会話例文集

一开始我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。

まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。 - 中国語会話例文集

那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。

その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。 - 中国語会話例文集

为了治疗青春痘,在脸上一天涂两次克林霉素凝胶。

ニキビを治すため、1日2回クリンダマイシンゲルを顔に塗った。 - 中国語会話例文集

我从上周五开始去了伊东两天一夜。

先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。 - 中国語会話例文集

下面的菜单第一杯600日元,第二杯开始半价300日元。

以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半額の300円です。 - 中国語会話例文集

这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。

今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典

我们要把两个会的日期岔开一天。

我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない. - 白水社 中国語辞典

春色满园((成語))

(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える. - 白水社 中国語辞典

按一与二比例搭配外国产品出售。

1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する. - 白水社 中国語辞典

我们厂休大礼拜。

我々の工場では隔週の日曜に休む,2週間に1回日曜日に休む. - 白水社 中国語辞典

有两点应当注意,不要只顾这一点。

注意すべきことは2点あり,ただこの1点だけにかまけてはいけない. - 白水社 中国語辞典

本来是两个人的工作,她一个人顶下来了。

元来2人分の仕事であったが,彼女は1人で引き受けた. - 白水社 中国語辞典

胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。

勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ. - 白水社 中国語辞典

现在两个小组合起来了,合成了一个组。

現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS