意味 | 例文 |
「1-9」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 642件
在记录开始操作后经过 9帧期间的时间点,重要帧编号 SFN表示“9”,基准值 TPF、JPF和 RJF分别表示“1”、“2”和“1”,被覆盖帧编号 OWF表示“10”,另外,标记 FLG表示“0”。
記録開始操作から9フレーム期間が経過した時点では、重要フレーム番号SFNは“9”を示し、基準値TPF,JPFおよびRJFはそれぞれ“1”,“2”および“1”を示し、被上書きフレーム番号OWFは“10”を示し、そしてフラグFLGは“0”を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,表示”1”~“9”数值的重要帧编号 SFN和实帧编号 RFN被登记在寄存器 RGST1的第 1列至第9列。
この結果、“1”〜“9”の数値を示す重要フレーム番号SFNおよび実フレーム番号RFNが、レジスタRGST1の1番目のカラムから9番目のカラムに登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,可以分配至变焦杆的等级的变焦速度级有 21级,例如 -10、-9、-8、-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10。
本実施例では、ズームレバーの各段階に割り当てることが可能なズーム速度のレベルは、−10、−9、−8、−7、−6、−5、−4、−3、−2、−1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10の21段階のレベルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A示出 I轴分量和 Q轴分量。
図9(1)では、I軸成分とQ軸成分を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-9.由信息处理设备执行的命令
1−9. 情報処理装置により実行されるコマンド - 中国語 特許翻訳例文集
[1-9.由信息处理设备执行的命令 ]
[1−9.情報処理装置により実行されるコマンド] - 中国語 特許翻訳例文集
大学九月一号开课。
大学は9月1日に授業が始まる. - 白水社 中国語辞典
玉皇圣诞节
玉皇大帝の生誕祭(旧暦1月9日). - 白水社 中国語辞典
原价一元二角,现卖九角八分。
元値は1元2角,今の売り値は9角8分. - 白水社 中国語辞典
如图 1所示,数字复合机 1包括操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9等。
図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,数字复合机 1具有操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9等。
図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示清除卡纸时图像读取装置 1的透视图,图 9是表示清除卡纸时图像读取装置 1的剖视图。
図8は、ジャム解除時における画像読取装置1の斜視図、図9は、ジャム解除時における画像読取装置1の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据第一实施例的垂直噪声处理的操作说明图;
【図9】第1の実施形態における垂直ノイズ処理の動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出包括光电转换元件的第一遮光像素的布局。
図9は、光電変換素子を備えた第1の遮光画素のレイアウト図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。
9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图 5的 C-C方向的第一焦点致动器的运作状态图;
【図9】図5のC−Cから見た第1アクチュエータの作動状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CPU 30转换到第一状态后,执行在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。
そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的装置管理表的示例的图。
【図9】第1の実施形態に係る機器管理テーブル例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
乘法器 53对合成比例 (1-α)和过去图像 9的值进行乘法运算。
乗算器53は、合成比率(1−α)と過去の画像9の値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的接收侧上的处理的流程图;
【図9】第1の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的方法,其中由复傅立叶系数界定所述第一特性。
9. 前記第1特徴が複素フーリエ係数によって定められる、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图解说明当开始旋转时,第一臂 15和第二臂 16的状态。
図9に、この回転開始時における第1のアーム15及び第2のアーム16の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的图像验证处理的示例的视图;
【図9】第1の実施形態における画像検証処理の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12A中,自由空间发送线 9B用作毫米波信号发送线 9。
図12(1)では、ミリ波信号伝送路9として自由空間伝送路9Bが使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图;
【図10】同第1参考例を図9と異なる方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130经 ACT224、227、228,执行图 9所示的流程,使第一张文稿 G1空掉头。
CPU130は、ACT224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、1枚目の原稿G1を空反転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明第一实施例中的修正处理的结果的图示,
【図9】第1の実施形態における修正処理の結果を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务序列表的示例。
【図9】本発明の実施例1におけるサービスシーケンステーブル900を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图;
【図9】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
若一份的打印尚未完成,则控制部 9继续打印作业 (步骤 #22)。
まだ、1部分の印刷が完了していなければ、制御部9は、印刷ジョブを続ける(ステップ♯22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。
9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,第一引导槽 73的第二部分73b与狭缝玻璃 9对应且比第一部分 73a低,因此,扫描托架 70在与狭缝玻璃 9对应的位置朝比第一部分 73a靠下的下方移动。
つまり、第1ガイド溝73の第2部分73bが、スリットガラス9に対応しておりしかも第1部分73aより低いので、走査キャリッジ70はスリットガラス9に対応する位置において第1部分73aより下方に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,实施方式二所涉及的图像处理装置 4构成为,在实施方式一的图像处理装置 4(参照图 1)中,追加了帧存储器 8、图像处理电路 9。
実施の形態2に係る画像処理装置4は、図9に示すように、実施の形態1の画像処理装置4(図1参照)に、フレームメモリ8、画像処理回路9を追加した構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动检测电路 30基于 Y数据,检测与运动检测块 MD_1~ MD_9分别对应的 9个部分运动矢量。
動き検出回路30は、動き検出ブロックMD_1〜MD_9にそれぞれ対応する9つの部分動きベクトルをYデータに基づいて検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了根据至少一个方面用于元数据公开的示例性系统方法。
【図9】図9は、少なくとも1つの態様にしたがってメタデータを提示するためのシステム方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果通过与传输 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合 (1,1)、(1,0)、(0,1)、(0,0)的关系来表示,则正相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平如图 9所示那样。
転送2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(1,1)(1,0)(0,1)(0,0)との関係で示すと、正相内部ノードD3,D2,D1の論理レベルは、図9に示すようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个例子,图 1示出位于包括 12个副载波的一个资源块 5中的符号组 (8、9和10)。
例として、図1は、12個のサブキャリアで構成される1つのリソースブロック5内に位置するシンボルグループ(8、9および10)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水平传送操作 74-1、74-2和 74-3。
図9において、71は第1の垂直転送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直転送動作、74−1、74−2、74−3は水平転送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明数字复合机 1中的 Nin1复印的第一处理例的流程图。
図9は、デジタル複合機1におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
说明性地,发送器 100支持多种 LDPC编码率,例如 1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5、5/6、8/9和 9/10。
例示的には、送信機100はいくつかのLDPC符号化率、例えば、1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5、5/6、8/9および9/10に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是与图 1相对应并且使用了连至因特网的不同连接模式的本发明另一个实施例的视图; 以及
【図9】インターネットへの多様な接続モードを使用した、本発明のもう1つの実施例の図1に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的方法,进一步包括在物理下行链路业务信道中接收所述第一信息。
9. 物理下りリンクトラヒックチャネルで前記第1の情報を受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,按顺序产生分割级别 1的行 8(上起第八系数行 )和行 9(上起第九系数行 ),并且行 8和行 9被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。
続いて、分割レベル1のライン8(上から8番目の係数ライン)およびライン9(上から9番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,1~ 9这 9个数值键 (软件按钮 )在以触摸面板显示器 130的左上端为原点的平面坐标系中,以相同大小配置在相同坐标点。
すなわち、1〜9の9個の数値キー(ソフトウェアボタン)は、タッチパネルディスプレイ130の左上端を原点とする平面座標系において、同じ座標点に同じ大きさで配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下开始执行按键 K8时,设定一览 W3所示的内容从操作面板 1传送给控制部 9,控制部 9利用掌握的内容控制复合机100,从而进行复印。
実行開始キーK8を押下すると、操作パネル1から制御部9に、設定一覧W3に示される内容が送られ、制御部9は把握した内容で複合機100を制御し、コピーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下执行开始键 K5时,从操作面板 1向主体控制部 9发送设定一览 D1中所示的内容,主体控制部 9用所把握的内容来控制数码复合机 100,进行复印。
実行開始キーK5を押下すると、操作パネル1から本体制御部9に、設定一覧D1に示される内容が送られ、本体制御部9は把握した内容で複合機100を制御し、コピーが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,除图 1~ 9以外,将参考图 10来说明作为本发明的第二实施例的摄像设备。
次に、図1から図9に加えて、図10を参照して、本発明の第2の実施形態である撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该数据被适于经由患者 4的身体与医用传感器 1进行身体耦合通信的移动装置 9接收。
このデータは、患者4の身体を介する医療センサ1との身体結合通信に適した携帯機器9によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的方法,包括:
9. サブキャリアを用いて、時間的に変化するパワーローディングパターンを搬送する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 9来描述由接收设备 1实际利用 MISO方法执行的解调处理。
次に、図9のフローチャートを参照して、受信装置1によるMISO方式の場合の復調処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |