例文 |
「100%」を含む例文一覧
該当件数 : 4752件
中央处理单元 119用作用于控制相机装置 100中的摄像操作等的摄像控制块。
中央制御ユニット119は、このカメラ装置100での撮像などを制御する撮像制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明包括无线节点 102和 104(例如,无线装置 )的通信系统 100的样本方面。
図1は、ワイヤレスノード102および104(例えば、ワイヤレスデバイス)を含む通信システム100のサンプル側面を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 x%在 0%与 100%之间,则过程可涉及 PPM与 OOK之间的加权平均。
x%が、0%と100%の間である場合には、プロセスは、PPMとOOKとの間の重み付けされた平均に関与していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是包括两个上面描述的双信道光纤收发器的航空电子计算机 100的功能图。
図2は、上で説明したデュアルチャネル光ファイバー送受信機を2つ搭載したアビオニックコンピュータ100の機能図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送装置 100在它的外壳 110中包括控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150。
この送信装置100は、その外筐110の内部に、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在发送装置 100中,控制单元 120实际上是 CPU(中央处理器 ),并执行各种控制。
制御部120は、例えば実際にはCPU(Central Processing Unit)などとされて、送信装置100における各種制御を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的外壳 110和耦合器 150。
この図においては、図3(a)および図3(b)と同様に、送信装置100について、外筐110とカプラ150とを抜き出して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,就将在基片 170上形成的耦合器 150固定地装在了发送装置 100之中。
従って、基板170上に形成されるカプラ150は、送信装置100内に固定して設けられていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面说明了如像发送装置 100这样的其中已经加入了通信功能的结构。
また、これまでにおいては、例えば送信装置100として通信機能が組込み済とされている構成を前提として説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,如像发送装置 100那样,在图 8所示的基片 170的地方,装上了卡片式通信装置 170A。
この図に示すように、送信装置100としては、図8において示した基板170に代えて、カード型通信装置170Aが取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送装置 100侧,在外壳 110中,根据图 8所示的结构,在基片 170上生成了耦合器 150。
送信装置100側では外筐110において、例えば図8に示した構造に倣って、基板170にカプラ150を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机 300通过 SAN交换机 200看到由存储子系统100提供的逻辑卷。
ホスト300は、SANスイッチ200を介してストレージサブシステム100によって提供される論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
FC控制 112-02允许存储子系统 100通过 SAN交换机 200将 FC帧发送到主机 300并从主机 300接收 FC帧。
FC制御112−02は、ストレージサブシステム100が、SANスイッチ200を介してホスト300へ/からFCフレームを送信及び受信できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机 300看到由存储子系统 100通过 SAN交换机 200提供的逻辑卷。
ホスト300は、SANスイッチ200を介してストレージサブシステム100によって提供される論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 100执行的程序的实例包括操作系统 (OS)和应用程序。
情報処理装置100の実行するプログラムにはオペレーティングシステム(OS)、アプリケーションプログラムなどが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示例根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置的说明图。
図2は、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 2描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在不做改变的情况下执行在信息处理设备 100上安装的应用之中推荐的应用。
情報処理装置100にインストールされているアプリケーションは、推薦されたものをそのまま実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述当在信息处理设备 100中执行图像编辑应用时介绍应用的情形。
まずは、情報処理装置100で画像編集アプリケーションを実行している場合にアプリケーションを提示する場合の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理应用 171可以安装在信息处理设备 100上或者可以通过管理服务器 120执行。
なお、画像加工アプリケーション171は、情報処理装置100にインストールされていてもよく、管理サーバ120が実行するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 100的使用者使用图像处理应用 171处理图像 (步骤 S901)。
情報処理装置100のユーザは、画像加工アプリケーション171を用いて画像を加工する(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 100的使用者使用图像处理应用 171处理图像 (步骤 S1001)。
情報処理装置100のユーザは、画像加工アプリケーション171を用いて画像を加工する(ステップS1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中,示出了信息处理设备 100的屏幕 160上图像编辑应用 161的显示实例。
図11は、情報処理装置100の画面160への、画像編集アプリケーション161の表示例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 100上执行的控制应用 162下载并在屏幕 160上显示生成的样本数据。
情報処理装置100で実行されている制御アプリケーション162は、生成されたサンプルデータをダウンロードして画面160に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信息处理设备 100的使用者选择要处理的图像时,控制应用 162在屏幕 160上显示文本框 167。
情報処理装置100のユーザが処理対象の画像を選択すると、制御アプリケーション162は画面160にテキストボックス167を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,通过控制装置 103执行程序,计算机 100作为信息处理装置发挥作用。
そして、上述したように、制御装置103がプログラムを実行することによって、パソコン100は、情報処理装置として機能することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 103由 CPU、存储器及其他周边电路构成,控制计算机 100整体。
制御装置103は、CPU、メモリ、およびその他の周辺回路によって構成され、パソコン100の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是举例说明根据本发明第一实施例的摄像设备 100的结构的框图。
図1は、本発明の実施形態に係る撮像装置100の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的功能构成示例的框图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B表示成像设备 100的正面 (即,面向主体的镜头表面 )侧的外观的简化构成示例。
図2では、撮像装置100の正面(すなわち、被写体に向けられるレンズ面)側の外観構成例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,可考虑在成像设备 100被倾斜 (所谓的倾斜拍摄 )的状态中执行成像操作的情况。
ここで、例えば、撮像装置100を斜めに傾けた状態(いわゆる、斜め撮り)で撮像動作が行われる場合も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。
図12は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 12所示的成像设备 100状态 (所谓的倾斜拍摄 )中执行拍照的情况下,按下“倾斜拍摄”按钮 441。
例えば、図12に示す撮像装置100の状態(いわゆる、斜め撮り)で撮影が行われる場合に、「斜め撮り」ボタン441が押下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中的监视相机系统 100的监视装置 103被配置成使得总和带宽比特率能够被改变。
また、図1の監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、合計帯域ビットレートを変更することが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,成像装置 100的模式 421是拍摄模式、再现模式、通信模式和各种设置模式中的任一。
なお、撮像装置100におけるモード421は、撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理序列示例的流程图。
図9は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,紧接在接收用于接通成像装置 100的电源的操作输入后,确定 GPS模块 120的操作模式。
このため、撮像装置100の電源をオンする操作入力が受け付けられた直後に、GPSモジュール120における動作モードが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理序列示例的流程图。
図10は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,例如成像装置 100处于待机状态 (等待状态 )的情况可以用作执行中断处理的触发。
ただし、例えば、撮像装置100がスタンバイ状態(待機状態)となった場合を割り込み処理を行うためのトリガとするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出通过根据本发明第三实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理顺序示例的流程图。
図14は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1所示的 AV系统 100中,例如,按照如下那样获取每一个设备的物理地址和CEC逻辑地址。
図1に示すAVシステム100において、各機器の物理アドレス(Physical Address)およびCEC論理アドレス(Logical Address)の取得は、例えば、以下のように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图形,图 1示出移动通信网络 10中的用户终端 100。
ここで図面を参照すると、図1は、移動体通信ネットワーク10内のユーザ端末100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 100与移动通信网络 10的服务小区或扇区 12中的基站 20进行通信。
ユーザ端末100は、移動体通信ネットワーク10の通信セルまたは通信セクタ12内で基地局20と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE系统中,数据通过称为物理下行链路共享信道 (PDSCH)的下行链路信道传送到用户终端 100。
LTEシステムでは、データはユーザ端末100に、物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)として知られるダウンリンクチャネルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 20还使用来自用户终端 100的 CQI报告来选择用于下行链路传送的传送格式。
基地局20はまた、ユーザ端末100からのCQIレポートを利用して、ダウンリンク送信の送信フォーマットを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如上所述的 LTE系统的情况下,用户终端 100可使用 PUCCH或 PUSCH来发送 ACK/NACK反馈。
LTEシステムが上述のようなシステムである場合、ユーザ端末100は、PUCCHまたはPUSCHのいずれかを利用してACK/NACKフィードバックを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,RSVP会话 100包括发送器 (也称为进入路由器 )105和在会话地址处的接收机 110。
図1に示すように、RSVPセッション100は、セッションアドレスにおけるセンダ(入口ルータとも呼ばれる)(送信側)105と、レシーバ(受信側)110と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 100提供了两个 UE 104和 108、两个 AN 114和 118、网络 120和计算设备 130。
通信システム100は、2つのUE104および108と、2つのAN114および118と、ネットワーク120と、コンピューティングデバイス130とを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明了图 1的通信系统 100的至少一部分的系统 200的功能框图。
図2は、図1の通信システム100の少なくとも一部分を示すシステム200の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |