「100%」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 100%の意味・解説 > 100%に関連した中国語例文


「100%」を含む例文一覧

該当件数 : 4752



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 95 96 次へ>

第 1通信部 203进行借助有线线缆 (例如 USB线缆 )的与打印装置 100间的通信控制。

第1の通信部203は、有線ケーブル(例えば、USBケーブル)を介した印刷装置100との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第 1通信部 203控制其他各功能部 (设定管理部 201、诊断管理部 202)与打印装置 100进行的 USB通信。

例えば、第1の通信部203は、他の各機能部(設定管理部201、診断管理部202)が印刷装置100と行うUSB通信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第 2通信部 204例如进行对打印装置 100广播规定数据包的控制。

そして、第2の通信部204は、例えば、印刷装置100に対して所定のパケットをブロードキャストする制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问点 300为一般的访问点,是将打印装置 100与信息处理装置 200连接的电波中继器。

アクセスポイント300は、一般的なアクセスポイントであり、印刷装置100と情報処理装置200とを接続する電波中継器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“设定阶段”中,信息处理装置 200的设定管理部 201对打印装置 100进行网络的设定请求 (步骤 S1)。

「設定フェーズ」では、情報処理装置200の設定管理部201は、印刷装置100に対して、ネットワークの設定要求を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,打印装置 100的设定部 101经由第 1通信部 103接受来自设定管理部 201的设定请求 (信息 )。

このとき、印刷装置100の設定部101は、設定管理部201からの設定要求(情報)を、第1の通信部103を介して受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 3,在“诊断阶段”中,信息处理装置 200的诊断管理部 202向打印装置100进行网络诊断请求 (步骤 S4)。

図3に戻り、「診断フェーズ」では、情報処理装置200の診断管理部202は、印刷装置100にネットワーク診断要求を行う(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断管理部 202反复执行步骤 S6的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果或超时 (timeout)。

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネットワーク診断の結果が通知されるまで、ステップS6の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S4接收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS4でネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を実行する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印装置 100的诊断部 102诊断的结果,经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。

図示するように、印刷装置100の診断部102で診断された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是用于对本实施方式的打印装置 100所执行的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。

図6は、本実施形態の印刷装置100で実行される「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,电波强度的基准值被设定为打印装置 100与访问点 300足以进行通信的电波强度的值。

ここで、電波強度の基準値は、印刷装置100がアクセスポイント300と通信を行うのに十分な電波強度の値に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是否在打印装置 100的标准范围内。

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在安全方式为打印装置 100的标准范围内时 (步骤 S106:OK),诊断部102将处理移至步骤 S107。

一方、診断部102は、セキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内である場合には(ステップS106;OK)、処理をステップS107に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在打印装置 100的 MAC地址未被过滤时 (步骤 S107:OK),诊断部 102将处理移至步骤 S108。

一方、診断部102は、印刷装置100のMACアドレスがフィルタリングされていない場合には(ステップS107;OK)、処理をステップS108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102判别打印装置 100是否被分配了有效的 IP地址。

具体的には、診断部102は、印刷装置100に有効なIPアドレスが割り当てられているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在打印装置 100被分配了有效的 IP地址时 (步骤 S110:OK),将处理移至步骤 S112。

一方、診断部102は、印刷装置100に有効なIPアドレスが割り当てられている場合には(ステップS110;OK)、処理をステップS112に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述的实施方式中,通过经由访问点 300的无线通信,将打印装置 100向网络连接 (追加 )。

例えば、上記の実施形態では、アクセスポイント300を介した無線通信によって、印刷装置100をネットワークに接続(追加)している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,打印装置 100的第 2通信部 104经由网络线缆进行与访问点 300的通信控制。

また、印刷装置100の第2の通信部104は、ネットワークケーブルを介してアクセスポイント300との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在打印装置 100被分配了有效的 IP地址时 (步骤 S202:OK),将处理移至步骤 S204。

一方、診断部102は、印刷装置100に有効なIPアドレスが割り当てられている場合には(ステップS202;OK)、処理をステップS204に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断辅助请求信息中含有打印装置 100被分配的 IP地址等。

ここで、診断補助要求情報には、印刷装置100に割り当てられているIPアドレスなどが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,诊断管理部 202重复执行步骤 S16的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果。

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネットワーク診断の結果が通知されるまで、ステップS16の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S14中进行了诊断辅助请求后,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S15)。

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS14で診断補助要求を行った後、ネットワーク診断を実行する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,由打印装置 100的诊断部 102诊断的结果经由有线线缆 (USB线缆 )被通知给信息处理装置 200。

図示するように、印刷装置100の診断部102で診断された結果は、有線ケーブル(USBケーブル)を介して、情報処理装置200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一外部输入设备 54被使用的次数为 90,第二外部输入设备 56被使用的次数为 100,且内部输入设备 22被使用的次数为 0。

また、使用回数は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号 PTS1被切换到高电平,由此,单位像素 100的输出端子与箝位电容器 24的端子之一电连接。

また、信号PTS1がハイレベルになることで、単位画素100の出力端子とクランプ容量24の一方の端子とが電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出作为本发明第一实施例的摄像设备 100的结构的示意框图。

図1は、本発明に係る第1の実施形態の撮像装置100の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,摄像设备 100包括镜头 102、摄像元件 104、A/D转换器 106、信号处理单元 108和超分辨率处理单元 110。

撮像装置100は、図1に示すように、レンズ102と、撮像素子104と、A/D変換部106と、信号処理部108と、超解像処理部110とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据第二示例性实施方式的采用放射线图像成像装置 10的放射线图像成像设备 100的整体结构。

図9には、第2の実施の形態に係る放射線検出素子10を用いた放射線画像撮影装置100の全体構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明一个实施方案的、由组件 100照明的图像帧的一部分的示意图。

図7は、本発明の実施形態による、照明組立体100に照明された画像フレームの一部の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在并行效率是100%时,机器数量翻番会使得每一机器的处理负载变为一半。

並列効率が100%のときは、マシン数を2倍にすればマシンごとの処理負荷は半分になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户容纳设备 10还包括带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102。

さらに、加入者収容装置10は、帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在下文中描述带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102的结构和操作。

帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102の構成および動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流速管理部 101监测数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值,并请求带宽控制部 100的所分配带宽 (S7)。

データ流量管理部101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値をモニタし、帯域制御部100に対して割当帯域を要求する(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

准备好用于毫米波波导发送的半导体芯片 103和发送线耦合部分 108安装在第一通信设备 100的板 102上。

第1通信装置100は、基板102上に、ミリ波帯送信に対応した半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未示出,如同第一通信设备 100,也可以采用其中 LSI功能部分 204和信号生成部分 207相互不集成的配置。

図示しないが、第1通信装置100と同様に、LSI機能部204と信号生成部207を一体化しない構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是依据本发明的说明性实施例说明可应用本发明的网络 100的框图;

【図1】図1は、本発明の一実施例に従って、本発明を適用できるネットワーク・システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是依据本发明的说明性实施例说明应用本发明的网络 100的框图。

図1は、本発明の一実施例に従って、本発明を適用できるネットワーク・システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示在两台 DPF1A、1B上显示同一照片数据的照片时的再现系统 100的整体动作。

図6には、2台のDPF1A、1Bに同一の写真データを表示させる際の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,如图 6所示,在再现系统 100中,DPF1A的控制部 15向 DPF1B的控制部 15发送对等连接请求 (步骤 S1)。

まず、図6に示すように、再生システム100では、DPF1Aの制御部15が、DPF1Bの制御部15に、ピア・ツー・ピア接続要求を送信する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17表示将两个照片同时进行双方显示时的再现系统 100的整体动作。

図17には、2つの写真データを同時に両方表示する際の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再现系统100中,能够从不同的位置分别取得所同时显示的照片的照片数据。

再生システム100では、同時に表示される写真データを、異なる箇所からそれぞれ取得したものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不透明度是例如按每个像素,用 0~ 100%的范围内的值来决定显示对象图像的各像素值的比例。

不透過度は、例えば画素ごとに、対象画像の各画素値を表示させる割合を0〜100%の範囲の値で定めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

不透明度数据生成部 506也可以根据像素值将 0~ 100之间的值设定成不透明度。

不透過度データ生成部506は、画素値に応じて、0〜100までの間の値を不透過度として設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示处理装置 100具备显示部 110、控制部 120、存储部 130、取得部 140、决定部 150和变换部 160。

表示処理装置100は、表示部110と、制御部120と、記憶部130と、取得部140と、決定部150と、変換部160と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 120控制整个显示处理装置 100的动作,与各构成要素连接而进行控制信号或数据的交换。

制御部120は、表示処理装置100全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部 140取得用于对表示显示处理装置 100的周围的周围图像进行表示的周围图像数据。

取得部140は、表示処理装置100の周囲を示す周囲画像を表す周囲画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,显示处理装置 100的周围是指取得部 140所能够拍摄的任意的范围。

ここで、表示処理装置100の周囲とは、取得部140により撮影することができる任意の範囲をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得部 140通过对显示处理装置 100的周围进行拍摄,而取得周围图像数据(步骤 S102)。

次に、取得部140は、表示処理装置100の周囲を撮影することにより、周囲画像データを取得する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS