「2インチVTR」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2インチVTRの意味・解説 > 2インチVTRに関連した中国語例文


「2インチVTR」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 999 1000 次へ>

2のアンテナにおいては、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);−A(M2)]))*が送信されうる。

在第二天线上,可发射以下函数: - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。

并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】コンテンツ送信装置の一構成例を示した説明図である。

图 3是表示内容发送装置一个结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】コンテンツ送信装置の一構成例を示した説明図である。

图 16是表示内容发送装置一个结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。

这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集

自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。

我特别想表扬自己做得好。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。

我们希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。

科学家们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。 - 中国語会話例文集


売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。

速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集

私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか?

我们必须在什么时候之前得出那个结论呢? - 中国語会話例文集

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集

私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。

我们都知道他们两人都知道我不是犯人。 - 中国語会話例文集

日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。

日本男子足球队对西班牙1比0获胜。 - 中国語会話例文集

メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。

会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。 - 中国語会話例文集

吟唱詩人たちはバイキングの戦いや愛を歌った。

吟唱诗人歌唱北欧海盗的战斗和爱。 - 中国語会話例文集

私は自分が妊娠しているかどうか気になって落ち着かない。

我担心着自己是否怀孕了,心神不宁。 - 中国語会話例文集

その他の人たちはコンサルティングや広告、銀行などで働いています。

其他人在咨询、广告、银行等行业工作。 - 中国語会話例文集

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

我们给打印机使用的是急速干燥型墨水。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。

喜欢就是这样也和我在一起的你,老师。 - 中国語会話例文集

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集

一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。

我认为一个人旅行会让人成长。 - 中国語会話例文集

チェックインの際にフロントスタッフに注文して下さい。

登记入住的时候请吩咐前台。 - 中国語会話例文集

私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。

我们的人生中包含着很多悲伤的事。 - 中国語会話例文集

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。

这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。 - 中国語会話例文集

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。

电脑的邮件或者手机的邮件都可以。 - 中国語会話例文集

私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。

我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。 - 中国語会話例文集

弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった.

我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。 - 白水社 中国語辞典

演壇に登って発言した時,彼女はとても落ちついている.

上台发言的时候,她说得非常大方。 - 白水社 中国語辞典

今日どうしてこんなに寒いのか,本当に風邪を引いちゃった.

今天怎么这么冷,可冻着我了。 - 白水社 中国語辞典

個人主義をとことん鼻持ちならないものにしなければならない.

必须彻底搞臭个人主义。 - 白水社 中国語辞典

こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.

在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない.

连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典

字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します.

能写字的,都好好记录,以后要讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん温室育ちで,わがままで,泣き虫で,働くことが嫌いだ.

他非常娇气,任性,好哭,不爱劳动。 - 白水社 中国語辞典

長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる.

有一些人长期拘守于自身的片断经验。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名な年期の入った職人で,綿花の打ち方にむらがない.

他是有名的老把势,棉花弹得均均匀匀的。 - 白水社 中国語辞典

子供はショーウインドーの前で粘っておもちゃを買うんだと言い張る.

孩子在商店橱窗前赖着要买玩具。 - 白水社 中国語辞典

大地はどんよりと薄暗く,あたり一面ひっそりとして寂しい.

大地沉沉,一片冷寂。 - 白水社 中国語辞典

酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている.

酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。 - 白水社 中国語辞典

物価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない.

必须理顺物价跟工资的关系。 - 白水社 中国語辞典

今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.

现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典

文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.

他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典

私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.

我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典

この数行の民歌がどんな意味なのか,ちょっと説明してください.

这几句歌谣是什么意思,请你给破解破解。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS