意味 | 例文 |
「2 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
也可提示用户输入并注册第二标识符。
ユーザに、第2の識別子を入力して登録するように指示を出すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 240,使用接收到的第一和第二标识符证实用户。
ステップ240において、ユーザは、受信された第1および第2の識別子を使用して認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。
この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法。
【図9】図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法 900。
図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法900を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光导可以被弯曲至 5 mm或 0.2英寸那么小的半径。
ライトガイドは、5mmまたは0.2インチ程度の小さな半径に曲げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示出了连接到用于开启 -关断设备或用于对灯具调光的 SPDT开关 1B的调光器 6M-2,其中调光器 6M-2可以被安装到电背箱(未示出)中,电背箱接近于开关 1B并经由移动器线 1和 2互相连接到电箱内的带电 AC。
図5Aは、電気器具をオンオフに切り換えるために、または照明器具を調光するために、調光器6M−2がSPDTスイッチ1Bに接続されること示し、この場合に、調光器6M−2は、スイッチ1Bに近い電気バックボックス(図示されず)の中に取り付けられ、トラベラ線1および2を介して電気ボックス内で活ACに相互に連結されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B的调光器 6MIR和图 7E的 6M-2被示出为具有中性 AC端子 N。
図7Bの調光器6MIRおよび図7Eの6M−2は、中性AC端子Nのある状態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,第一图像 G1被用于二维显示。
本実施形態においては、第1の画像G1を2次元表示に用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,可以是装置控制部 11接收用户的指示,在根据用户的指示而指定了第 1变更模式的情况下,选择并执行第 1变更模式的模式变更处理; 在根据用户指示而指定了第 2变更模式的情况下,选择并执行第 2变更模式的模式变更处理。
具体的には、装置制御部11は、ユーザの指示を受信し、ユーザの指示で第1変更モードが指定された場合には、第1変更モードによるモード変更処理を選択して実行し、ユーザの指示で第2変更モードが指定された場合には、第2変更モードによるモード変更処理を選択して実行すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 24所示的例子中,相关数值输出与两个阈值 TH1和 TH2进行比较。
同図に示す例では、相関値出力と2つの閾値TH1及びTH2が比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。
s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
匹配该过滤器的概率由 (1-p)m-1p给出,其中 p为 2-c。
このフィルタをマッチングさせる確率は、(1−p)m−1pで与えられ、式中でpは2−Cである。 - 中国語 特許翻訳例文集
非零的仅有的 Bernoulli奇数是 B1,具有 -1/2的对应值。
非ゼロの唯一の奇数のベルヌーイ数は、B1であり、これは−1/2の対応する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此期望松弛约为 1/4*7/8+1/2*3/4+1/4*1/4= 0.66。
したがって、この予想されるスラックは、約1/4×7/8+1/2×3/4+1/4×1/4=0.66になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。
極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。
【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。
SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を宛先装置へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCC AS向目标装置发送建立会话的第二请求。
SCCアプリケーションサーバは宛先装置とのセッションを確立するための第2の要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据第二实施例的打印机设备的配置的框图;
【図7】第2実施形態におけるプリンタ装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第二实施例的颜色匹配 LUT创建处理的流程图;
【図8】第2実施形態におけるカラーマッチング用LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据第二实施例的打印机设备的配置的框图。
図7は、第2実施形態におけるプリンタ装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,存储控制部 178导出该脸部信息各自的特征量 230a~ 230d和新导出的特征量 230e之间的类似度,将最高的特征量、在此例如将特征量 230d与第 2阈值进行比较,为第 2阈值以上时,不将该特征量存储到特征量存储部 134中。
この場合、記憶制御部178は、その顔情報のそれぞれの特徴量230a〜230dと新たに導出された特徴量230eとの類似度を導出し、最も高い特徴量、ここでは例えば特徴量230dについて、第2閾値と比較し、第2閾値以上である場合、その特徴量を特徴量記憶部134に記憶させない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为说明用于确定二位 luma16×8_CBP值的实例方法的流程图。
【図9】2ビットluma16×8_CBP値を判断するための例示的な方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。
CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
值得注意的是,两个参考帧在时间上远离预测性帧。
特に、2つの参照フレームは、予測フレームから時間的に離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动估计单元 32可识别至少两个参考帧中的第一者中对应于 B帧的预测性块的第一对应块,及至少两个参考帧中的第二者中对应于 B帧的预测性块的第二对应块。
動き推定ユニット32は、Bフレームの予測ブロックに対応する少なくとも2つの参照フレームのうちの第1のフレーム中の第1の対応するブロックと、Bフレームの予測ブロックに対応する少なくとも2つの参照フレームのうちの第2のフレーム中の第2の対応するブロックと、を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。
複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DC偏移值超过阈值 66且比较器 58发出激活信号以激活显式预测模块 60的例子中,显式预测模块 60(例如 )根据上述方程式 (2)而执行显式加权预测,以如上文所描述根据第一参考视频块及第二参考视频块产生预测视频块的第二版本 (84)。
DCオフセット値がしきい値66を超え、コンパレータ58が明示的予測モジュール60を活動化するための活動化信号を発行した場合には、明示的予測モジュール60は、上記で説明されたように、第1および第2の参照ビデオブロックから予測ビデオブロックの第2のバージョンを発生するために、たとえば、上式(2)に従って明示的重み付け予測を実行する(84)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是以第二传输方法 (“并排”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。
【図48】第2の伝送方式(「SideBy Side」方式)のTMDS伝送データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
影片对象和 BD-J对象。
オブジェクトの種類としては、ムービーオブジェクトとBD-Jオブジェクトの2種類がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一例,测试控制部 130具有测试控制部 130-1及测试控制部 130-2
試験制御部130は、一例として試験制御部130−1および試験制御部130−2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
测试模块部 120测试被测试设备 10-1及被测试设备 10-2。
試験モジュール部120は、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2を試験する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。
【図6】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出根据第二示例性实施方式的摄像设备的内部的布局构造。
【図8】第2の実施形態に係る撮像装置内部のレイアウト構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示了根据第一电路示例的像素 20A的电路结构的电路图。
図2は、回路例1に係る画素20Aの回路構成を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二放大器 1110的输出信号然后由带通滤波器 1120来滤波。
第2の増幅器1110の出力信号は次いでバンドパスフィルタ1120によってフィルタ処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率合成器可以在两种类型的注入之间交替。
周波数合成器は、2つのタイプの注入を交互に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。
この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
前者 RS存在于 4个 OFDM符号中,而后者 RS存在于 2个 OFDM符号中。
以後のRSが二つのOFDMシンボルに存在する一方、以前のRSは、4個のOFDMシンボルに存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 2所示的图像形成装置的软件配置的框图;
【図3】図3は、図3に示した画像形成装置のソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是本发明第二实施方式的错误纠正处理的流程图。
【図6】本発明の第2の実施の形態のエラー訂正処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明本发明第二实施方式的错误纠正表的附图。
【図11】本発明の第2の実施の形態のエラー訂正テーブルを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明第二实施方式的错误纠正表 200的附图。
図11は、第2の実施の形態のエラー訂正テーブル200を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了根据本发明的第二实施例的设备管理系统的配置例子;
【図10】本発明の第2の実施形態に係る機器管理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了根据本发明的第二实施例的设备管理装置的功能配置例子;
【図12】本発明の第2の実施形態に係る機器管理装置の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了根据本发明的第二实施例的 DB列表的数据例子;
【図13】本発明の第2の実施形態に係るDBリストのデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第二网络设备”的具体示例。
表示装置20Aは、本発明における「第2のネットワーク機器」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 3对应于根据本发明一个实施例的“第二通信系统”的具体示例。
通信システム3は、本発明における「第2の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |