「2 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2 2の意味・解説 > 2 2に関連した中国語例文


「2 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19449



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 388 389 次へ>

研究者在数据的分析中运用了2个要因的分散分析。

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。 - 中国語会話例文集

打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。

グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集

吊桶是可以足够坐两个人的足够大的铁桶。

キブルは普通の大きさの人を2人乗せるのに十分な大きさの鉄のバケツだ。 - 中国語会話例文集

坠毁飞机的乘客名单上有两个貌似是日本人的名字。

墜落した飛行機の乗客名簿に日本人とみられる2人の名前があった。 - 中国語会話例文集

我用两根手指打字,所以就算发个邮件都很花时间。

私は2本指でキーを打つので、メールを作るのだけでも時間がかかる。 - 中国語会話例文集

这是东京名胜之一。是东京最高的“独立式电波塔”,有两个瞭望台。

東京の名所の1つです。世界で一番高い「自立式電波塔」で、2つの展望台があります。 - 中国語会話例文集

因为身体不舒服,所以打算两点半和顾客见了面之后就直接回家。

体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。 - 中国語会話例文集

通知说Bradford的两名新会计师将会担任今年的审计工作。

Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集

就算是寄存行李也要花国内航班的两倍时间。

荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。 - 中国語会話例文集

邮件服务器的状态好像不好。如果收到了两封邮件的话请原谅。

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい。 - 中国語会話例文集


那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。

あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - 中国語会話例文集

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います。 - 中国語会話例文集

订购之后,如果可以的话能在两周之内送到吗?

注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集

契约书发送了两份。在指定的地方盖章之后请寄回一份。

契約書を2部送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1部のみご返送下さい。 - 中国語会話例文集

请准备好比出席会议的人数多两份的复印件。

会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい。 - 中国語会話例文集

现在变更规格的话,交货最长会延迟两个月。

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。 - 中国語会話例文集

从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故?

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。 - 中国語会話例文集

动用项目组的全部人员,花了两天终于弄清了故障的原因。

プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。 - 中国語会話例文集

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。

ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。 - 中国語会話例文集

新入社的员工要接受两个星期的新人培训。

新卒入社の方には2週間の研修プログラムを受けてもらいます。 - 中国語会話例文集

虽然返还了两份合同,但是请贵公司保管其中一份。

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい。 - 中国語会話例文集

到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。

到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。 - 中国語会話例文集

停业日收到联络的话将在休假后的第二个营业日内回信。

休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。 - 中国語会話例文集

确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。 - 中国語会話例文集

因为是繁忙时期,所以预定的交货期限要比通常多两个星期。

繁忙期のため、納品予定は通常納期より2週間ほど余分にかかります。 - 中国語会話例文集

面积是现在预订地方的两倍,价格和现在差不多的是理想的。

今の予定地の2倍の面積で、価格は今と同程度であることが理想です。 - 中国語会話例文集

马上就要过去两个月了,关于合同内容的协议仍然各持己见。

もうすぐ2ヵ月が経ちますが、契約内容に関する協議は平行線を辿っています。 - 中国語会話例文集

想要增加两名参加者,还有多余的空位吗?

追加で2名参加させて頂きたいのですが、席に余裕はありますでしょうか。 - 中国語会話例文集

这份资料的所有数据都是基于至少两年前的调查结果而制成的。

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。 - 中国語会話例文集

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。 - 中国語会話例文集

发售开始两个月就达成了年销售目标的70%。

発売から2ヵ月で年間販売目標の70パーセントを達成しました。 - 中国語会話例文集

发售了通常的类型和重视静稳性的类型这两种。

通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種類をご発売しました。 - 中国語会話例文集

就算花了两倍的时间也就只提高了10%的品质。

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。 - 中国語会話例文集

前天订购的书籍,想要再多订两本。

一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています。 - 中国語会話例文集

为了能在两个小时之内完成工作,请自己制定工作计划。

あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。 - 中国語会話例文集

我们一年两次,在初夏和初冬能够收获土豆。

私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 - 中国語会話例文集

我认为对于别人的意见没有必要只有赞成和反对这两种看法。

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集

然后我下决心给她发了邮件,但是等了两个月也没有回信。

それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。 - 中国語会話例文集

我们战战兢兢地试着问了那位占星师两个人的缘分。

私たちはその星占い師に2人の相性を恐る恐る聞いてみた。 - 中国語会話例文集

人家两个人在这里谈话,别在这儿碍眼了。

あの人たち2人がここで話しているのだから,ここにいてじゃまになってはいけない. - 白水社 中国語辞典

见到有两个人持刀斗殴,她向公安局报案。

2人の人が刃物を手にして渡り合っているのを見て,彼女は警察署に通報した. - 白水社 中国語辞典

中国工农红军决定北上抗日,进行了二万五千里长征。

中国労農紅軍は北上して抗日を行なうことを決定し,2万5000里の長征を行なった. - 白水社 中国語辞典

今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。

今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった. - 白水社 中国語辞典

经过第二次世界大战,法西斯已为世界人民所不齿。

第2次世界大戦を経て,ファシストはもはや世界の人々に歯牙にもかけられない. - 白水社 中国語辞典

咱们两点钟在大门口碰头,不见不散。

私たちは2時に門のところで会いましょう,会うまで(そこを離れません→)待っています. - 白水社 中国語辞典

这两个工厂,去年上缴利润的差额竟达到十万元。

この2つの工場が,去年上納した利潤の差はなんと10万元にも達している. - 白水社 中国語辞典

在婚姻介绍所的撮合下,他俩建立了美满的家庭。

結婚紹介所の仲介によって,彼ら2人は幸福な家庭を作った. - 白水社 中国語辞典

打下坚实基础

しっかりした基礎を作る.(2)(穴を)掘る,開ける.¶在山上打炮眼。=山の上で発破の穴を掘る. - 白水社 中国語辞典

他打过一次短工。

彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい. - 白水社 中国語辞典

目前两代人的“代沟”问题是一个热门话题。

現在2つの世代間の「ジェネレーションギャップ」問題はホットな話題である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS