意味 | 例文 |
「2 - 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
于是,与在图 2中图解说明的摄像设备 100类似的结构的详细说明被省略。
このため、図2に示す撮像装置100と同様の構成についての詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,至于其它结构,主要说明与在图 2中图解说明的摄像设备 100的不同点。
また、他の構成についても、以下では、図2に示す撮像装置100と異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入视频帧 16(标记为 Ft-2、Ft-1、Ft、Ft+1和 Ft+2)表示视频序列的帧的一部分。
Ft-2,Ft-1,Ft,Ft+1およびFt+2と標示された入力ビデオフレーム16は、ビデオシーケンスのフレームの一部分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在此简化的实例中,MB 28的位置为运动向量 vNM/2和 -vMN/2的函数,其中为了此实例的目的,N= 1且M= 1。
従って、この簡略例では、MB28の位置は動きベクトルvNM/2と−vNM/2との関数であり、この例についてN=1およびM=1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,块MB(i,2)为在垂直向下方向上紧邻块MB(i,CN 10201761257 AA 说 明 书 21/25页1)的块。
言い換えれば、ブロックMB(i,2)は垂直下方向においてブロックMB(i,1)にすぐ隣接するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图2中显示了被分割成顺序的源块的流的这些组分的一个实例。
連続するソースブロックへ分割されるストリームのためのこれらのコンポーネントの一例は、図2に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是具有根据本发明示范实施例的反射器设备的视频家庭网络的视图;
【図2】本発明の例示的な実施の形態に係る反射装置を有するビデオホームネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2的设备 (30),其中响应于所述第二信号来控制所述修改的信号的幅度。
3. 前記変更された信号の振幅は、前記第二の信号に応答して制御される、請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 2的设备 (30),其中所述反射器 (35)还包括定向耦合器 (12)和可变增益放大器 (24)。
4. 前記反射体は、方向性結合器と可変利得増幅器とを更に有する、請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了示例和说明的目的,图 2示出了从反射电平控制块 40提供的该控制信号。
例示及び説明のため、図2は、反射レベルの制御ブロック40から供給される制御信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图3,示出指示了根据本发明示范实施例的图2的反射器35的具体细节的视图。
図3を参照して、本発明の例示的な実施の形態に係る図2の反射体35の特定の詳細を示す図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于示例和说明的目的,将参考图 2的视频家庭网络和图 3的反射器设备 30来描述图 5的步骤。
例示及び説明のため、図5のステップは、図2のビデオホームネットワーク及び図3の反射装置30を参照して記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息的第二部分深度值。
第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。
前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出将扫描次序 (200)应用于该块 (100)变换系数所得到的示例性一维串(250)。
[005]図2に、変換係数のブロック(100)にスキャン順序(200)を適用することから生じる例示的な1次元ストリング(250)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13表示通过 offset_sequence_id= 1、2、3、4的偏移序列定义怎样的进深的一例。
【図13】offset_sequence_id=1、2、3、4のオフセットシーケンスによって、どのような奥行きが定義されるかの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 104是用来说明 ATC序列 1、2中的任意的数据块的源包号码的图。
【図104】ATCシーケンス1、2における任意のデータブロックのソースパケット番号を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 516,籽数生成器 420根据输入值来生成第一和第二两个籽数值。
ボックス516で、シード生成器420は、2つのシード値(第1および第2)を入力値に基づいて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.企业用户通过从其企业电话的 PSTN分机拨打企业号码来呼叫另一用户。
2.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは企業内の電話のPSTN内線から企業の企業電話番号をダイヤルすることにより行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可以使用这样一种构造,如图 6中所示的便携终端 2,其中壳体的滑动方向 S与第一转轴 C1近似垂直。
しかし、図6に示す携帯端末2のように、筐体のスライド方向Sと第1回転軸C1とが、略直交する構成としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本实施方式中的网络复合机的硬件构成的框图。
【図2】本実施の形態におけるネットワーク複合機のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN 10202586759 AA 说 明 书 5/13页网络复合机 1经由 PSTN5与网络复合机 2连接,另外经由 LAN6与终端装置 3以及 4连接。
ネットワーク複合機1は、PSTN5を介してネットワーク複合機2と接続され、またLAN6を介して端末装置3及び4と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本实施方式中的网络复合机 1的硬件构成的框图。
図2は、本実施の形態におけるネットワーク複合機1のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如该图所示那样,局部连接性计算部 122针对图像数据 111的全部像素反复进行(循环 2:S302~ S310)下面的处理 (S304~ S308)。
同図に示すように、局所連結性算出部122は、画像データ111の全ての画素について、以下の処理(S304〜S308)を、繰り返し行う(ループ2:S302〜S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明的第 2实施方式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。
【図11】本発明の第2の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是解释安装在信息处理装置上的仿真程序的整体配置图的视图;
【図2】情報処理装置にインストールされたシミュレート用プログラムの全体構成を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是解释了安装在信息处理装置 1上的仿真程序的整体配置图的视图。
図2は、前記情報処理装置1にインストールされたシミュレート用プログラムの全体構成を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,网络系统 NS由图像形成装置 1、终端装置 2以及通信线路 3等构成。
図1に示すように、ネットワークシステムNSは、画像形成装置1、端末装置2、および通信回線3などによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“作业数据名”是从终端装置 2接收到的、为执行该作业而使用的图像数据的名称。
「ジョブデータ名」は、端末装置2から受信した、そのジョブを実行するのに使用した画像データの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成支持系统包括能相互进行无线数据通信的图像形成装置 1和手持设备 2。
画像形成支援システムは、画像形成装置1と携帯端末装置2とを備え、これらは無線によりデータ通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
手持设备 2包括手持设备嵌入 OS200,手持设备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。
携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,手持设备 2的 CPU24确定配置文件是否存储在存储器单元 21中 (步骤S20)。
携帯端末装置2のCPU24は、まず、設定ファイルが記憶部21に記憶されているか否かを判定する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下解释的是当多个图像形成装置存在于手持设备 2的通信范围内的情形。
次に、携帯端末装置2と通信可能な範囲内にある画像形成装置が複数ある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A-8F是示出本发明的第 2实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。
【図8】本発明の第2実施形態に係わるカメラの使用方法を示す図であって、近くにいる人に撮影を依頼する様子を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本发明的第 2实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。
【図9】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本发明的第 2实施方式的照相机的请求模式之外的模式的动作的流程图。
【図10】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるお願いモード以外の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动和外部测距区域之间的关系。
【図21】実施例2における顔の光軸方向での移動と外部測距エリアとの関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图;
【図2】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了依照本发明实施例配置的第一光学总线系统的示意性表示。
【図2】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为表示依照本发明实施例的第二双阶段方法的若干步骤的控制流程图。
【図9】本発明の実施形態にしたがう第2の2段階方法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示,每个部分反射镜将光学时钟信号λCLK 230的一部分朝着对应光电子转换器转向。
図2に示すように、部分反射ミラーの各々は、光クロック信号λCLK230の一部の進路を対応する光電子変換器に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)F-SCCH消息已被正确接收到,以及 (2)F-SCCH消息预期是给该移动终端的。
すなわち、(1)F−SCCHメッセージが、正しく受信されたか、(2)F−SCCHメッセージが、その移動体端末に対して向けられているか。 - 中国語 特許翻訳例文集
此集合可能已经以任何合适方式被标识,包括通过诸如上文结合图2描述的示例性过程 200之类的过程。
この一式は、図2に関連し前述した例示的プロセス(200)によるようなプロセスを含む適切な任意の方法で識別されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图形用户界面的图 2的客户端装置的显示装置的示意图,以及
【図4】図2のクライアント・デバイスのグラフィカル・ユーザ・インターフェースを表示する、ディスプレイ・デバイスの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了消息收发过程的客户端处的系统的更多细节。
図2は、メッセージング・プロセスのクライアント側における、上記システムのさらなる詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这指的是即时消息收发客户端会话,其中用户 14登录为“用户 2”。
このことは、「ユーザ2」としてログインされているユーザ14によるインスタント・メッセージング・クライアント・セッションを意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。
図2は、本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2 示出了示出用于移动通信设备的装配 /包装系统的一个示例的示意图。
図2は、モバイル通信装置のための組立/パッケージングシステムの一例を示す概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
任选地,这样的 RFID读取器可以放置于沿配销装配和包装的一个或多个位置,如图 2所示。
30、任意には、このようなRFIDリーダーは、図2に示したように販売、組立およびパッケージングに沿って1つまたは複数の位置に置かれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |