意味 | 例文 |
「2 - 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
VLC码字的第二集合 244可包括统计上可能频繁遭遇的短码字。
VLCコードワードの第2のセット244は、統計的に頻繁に遭遇する可能性がある短いコードワードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一查找表 422经配置以当在第二查找表 442处发生未中时执行查找操作。
第1のルックアップテーブル422は、第2のルックアップテーブル442においてミスが生じたとき、ルックアップ動作を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第二解码路径经配置以使用比所述第一解码路径少的平均功率。
第2の復号パスは、第1の復号パスよりも少ない平均電力を使用するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1中示出的信息处理系统所执行的第二充电 /通信处理的顺序图;
【図4】図1における情報処理システムが実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是主要示出了根据本发明第二实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図6】本発明の第2の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理的顺序图。
図4は、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 40的实例中,示出了两个非控制兼容设备 126和一个控制兼容设备 125连接至端子扩展装置 127的状态。
さらに、図40の例では、端子拡張装置127に2台の非制御化機器126と1台の制御化機器125を接続した様子が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 47所示,首先,系统管理单元 1125检查是否两个以上的电力管理装置 11正在进行操作 (步骤 S201)。
図47に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当两个以上的电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125的处理前进到步骤S202。
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS202に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 48所示,系统管理单元 1125首先检查是否两个以上的电力管理装置 11正在进行操作 (步骤 S211)。
図48に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当两个以上的电力管理装置 11正在进行操作时,系统管理单元1125的处理前进到步骤 S212。
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS212に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 47中所示,首先,系统管理单元 1125检查是否两个以上的电力管理设备 11正在工作 (步骤 S201)。
図47に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当两个以上的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进行到步骤 S202。
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS202に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 48中所示,系统管理单元 1125首先检查是否两个以上的电力管理设备 11正在工作 (步骤 S211)。
図48に示すように、まず、システム管理部1125は、2台以上の電力管理装置11が動作しているか否かを確認する(S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当两个以上的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进入步骤 S212。
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS212に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用过程 300,在至少二维中对构成语音命令的声音进行消岐。
プロセス300を使用して、音声コマンドを構成する音声は、少なくとも2つの次元において曖昧性が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了根据第二实施方式的扩展单元主 /扩展通信控制部的配置示例的框图;
【図4】図4は、実施例2に係る子機側親子通信制御部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是示出了根据第二实施方式通信模式切换到扩展单元可用通信模式的示例的图;
【図5A】図5Aは、実施例2に係る子機利用可通信モードとなる場合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出了根据第二实施方式通信模式切换到扩展单元不可用通信模式的示例的图;
【図5B】図5Bは、実施例2に係る子機利用不可通信モードとなる場合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据第二实施方式的用于选择优先模式的用户界面的示例;
【図8】図8は、実施例2に係る優先モードの選択についてのユーザインターフェイスの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出了根据第二实施方式的执行用于控制近距离无线通信的方法的计算机的示例的图。
【図20】図20は、実施例2に係る近距離無線通信制御方法を実行するコンピュータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,与应用程序 A1相对应的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。
第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对应于应用程序 A1的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。
第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が既に存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二扫描器 112能够光学地读取记录介质 S的表面整体。
このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの表の面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明第一扫描器 111以及第二扫描器 112具有的线性图像传感器 111A、112A的检测值的读出方向的图。
図6は、第1スキャナー111及び第2スキャナー112が備えるリニアイメージセンサー111A、112Aの検出値の読出方向を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。
このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの裏面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B是示意性示出原稿读取部件的第一读取引导部和第二读取引导部以及引导部附近的部件的结构的示图。
【図3】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の近傍の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A和 2B中所示,在本实施例中,状态检测器 15是布置在外壳 10的底部的开关 151。
図2に示すように、実施の形態では、状態検出器15は、筐体10の底部に設けられたスイッチ151である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素 (shared pixel)结构的像素阵列中读出数据的过程的图;
【図3】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;
【図5】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 801,经由斜坡产生器 203-204和 210-211来产生两个三角斜坡信号。
ブロック801において、2つの三角形のランプ信号が、ランプ生成器203‐204及び210‐211を通じて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本发明第二实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。
【図8】図8は、本発明の第2の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。
(3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(successive interference cancelled)(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。
(3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图 8所示的信道估计后处理器使用的双级信道估计技术的示意性框图;
【図14】図8に示すチャネル推定ポスト処理部を使用した、2ステージチャネル推定技術を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8包括从例如外推器 702、704、706之一得出的信道的估计的双级后处理器。
図8は、例えば、外挿部702、704、706のうちの一つから得られるチャネル推定値の、2ステージのポスト処理部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一级 801的输出在经过边缘效应减轻电路 816后被馈送到第二级 802。
エッジ効果低減回路816通過後における、第1のステージ801の出力は、第2のステージへ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测滤波器随后开始在第二收敛时段 1216期间收敛,并在另一收敛时段 1218期间持续收敛。
予測フィルタは、その後、第2の収束期間1216、さらに先の収束期間1218の間は、収束を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,第二图线 1302由于较长的多路径延迟扩散而在数目增加的频率零点之间提供了较陡的梯度。
従って、第2のプロット1302は、長いマルチパスの遅延発散によって、数が増加された周波数・ナル(ゼロ)の間で、急勾配となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明第二实施方式的网络公用密钥通信系统中的通信处理的说明图。
【図7】第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムにおける通信処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4(C)中,通信终端 20在时刻 T 1的定时,接收新的主网络密钥“M N K_2”的通知消息。
図4(C)において、通信端末20は、時刻T1のタイミングで、新しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」の通知メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。
なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端 10B在时刻 T MNK_2的时间点,还未接受新的主网络密钥的通知消息。
通信端末10Bは、時刻TMNK_2の時点で、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージをまだ受け取っていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图对本发明的通信终端以及通信系统的第二实施方式进行说明。
次に、本発明の通信端末及び通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二实施方式中,其特征在于,在第一实施方式的基础上进一步使最新的密钥识别信息同步。
第2の実施形態では、第1の実施形態にさらに最新の鍵の識別情報を同期させることを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 7对第二实施方式的网络公用密钥通信系统的动作进行说明。
次に、第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムの動作を、図7を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信终端 30B中,长期利用密钥更新部 36将上述主网络密钥 M N K_2向长期利用密钥管理部 31提供。
通信端末30Bでは、長期利用鍵更新部36が、前記マスターネットワーク鍵MNK_2を長期利用鍵管理部31へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
优先权级别是按照第二外部输入设备 56、第一外部输入设备 54和内部输入设备 22的先后顺序。
また、優先度の高さは、第2外部入力装置56、第1外部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是包括第二实施例的打印装置 120的打印系统 110的结构的例子的框图。
図6は、第2の実施形態の印刷装置120を含む印刷システム110の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |