意味 | 例文 |
「2 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
在图 2中所示的示例性实施例中,VN 214依赖于建立诸如通信会话 252之类的通信会话的描述。
図2に示す例示的な実施形態では、VN214は、通信セッション252などの通信セッションを確立することの説明のために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是可以在图 2中所示的通信系统中使用的示例性装置 300的功能框图。
図3は、図2に示す通信システムにおいて使用でき得る例示的な装置300の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,装置 300可以是基础结构通信实体 (例如在图 2中所示的 CN 236中的 S-CSCF)的一部分。
別の実施形態では、装置300は、インフラストラクチャ通信エンティティ(たとえば、図2に示すCN236中のS−CSCF)の一部でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明了在图 2的各种实体之间交换的各种示例性通信消息的呼叫流程图。
図4に、図2の様々なエンティティの間で交換される様々な例示的な通信メッセージを示すコールフロー図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的顶部从左向右示出了在图 2中所示下列 5个实体: UE 114、P-CSCF 240、HSS 238、I-CSCF 242和 C-CSCF 244。
図2に示す5つのエンティティ、すなわちUE114、P−CSCF240、HSS238、I−CSCF242、およびC−CSCF244を、左から右に向かって、図4の上部に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在图 2中,在 UE 104和 AN 114之间示出的由附图标号 252表示的会话是用于说明的目的。
図2において、参照番号252によって表されるセッションは、説明のためにUE104とAN114との間に示されていることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,UE 104可以由于在 UE 104上使用的第二服务或者应用而建立第二会话。
一実施形態では、UE104は、第2のサービスまたはアプリケーションがUE104上で使用中であるので第2のセッションを確立することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明了可以由在图 2中所示的通信系统 200使用的示例性实例和注册 ID。
図8に、図2に示す通信システム200によって使用でき得る例示的なインスタンスIDおよびレジストレーションIDを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据一些实施方式的图 1的终端 100、102和 104中的至少一个的框图。
図2は、いくつかの実施形態に係る図1の少なくとも1つの端末100、102、104を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A~图 2C是用于说明向图 1的便携式电话机的按键输入部安装按键背光源LED的安装例的图;
【図2】図2(a)〜(c)は、図1の携帯電話機のキー入力部へのキーバックライトLEDの実装例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明图 4所示的按键灯光点亮 2的点亮情景的点亮模式例的图。
【図6】図6は、図4に示したキーイルミ点灯2の点灯シーンの点灯パターン例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是从另一视角示出的根据本发明各种实施方式的多功能设备的示意图。
【図2】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスを別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的各种实施方式的、从另一视角示出的多功能设备 (MFD)200的示意图。
図2は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)200を別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2从另一视角示出了 MFD 200以进一步澄清关于图 1的 MFD 100描述的配置和布置。
図2は、MFD200を別の角度から示すことで、図1のMFD100に関して説明した構成および配置をより明らかにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,第一和第二数字数据流是通过第一和第二信道 CH1和 CH2传输的。
図4Aに示すように、第1および第2デジタルデータストリームは、第1および第2チャンネルCH1およびCH2上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。
この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7及图 8为关于图 2到图 6中所揭示的各种方面说明软件模块的功能性的流程图;
【図8】図8は、図2〜6中に開示しているさまざまな態様に関するソフトウェアモジュールの機能性を図示しているフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所展示的附加有子帧标头的 MAC包在本文中被简单地称作子帧 220。
図2に示しているような、サブフレームヘッダが付加されているMACパケットを、ここでは単にサブフレーム220として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管图 2对于每一子帧展示一个 MAC包,但每一子帧可包括一个以上 MAC包。
図2は、サブフレーム当たり1つのMACパケットを示しているが、各サブフレームは、1つより多いMACパケットを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明根据本发明各种实施例的实例 K-best球形检测器的操作的图表;
【図2】本発明の様々な実施形態に従う、Kベストスフィア検出器の一例の動作を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明根据本发明各种实施例的实例 K-best球形检测器的操作的图表。
図2は、本発明の様々な実施形態に従う、例示的なKベストスフィア検出器の動作を図示するグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,天线 2的所选择候选者是具有最小部分距离的节点 236、238和 240。
同様に、アンテナ2についての選択された候補は、最小部分距離を有するノード236,238,240である。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元 0至 2可以被指配为控制码元 508,并且码元 3至 7可以被指配为数据码元。
シンボル0〜2を制御シンボル508として割り当てても良く、シンボル3〜7をデータシンボルとして割り当てても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第五发射天线的第五 CRS 602可以在资源元素 1和 7处被映射到码元 2。
5番目のCRS602(5番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第六发射天线的第六 CRS 604可以在资源元素 4和 10处被映射到码元 2。
6番目のCRS604(6番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第八发射天线的第八 CRS 608可以在资源元素 5和 11处被映射到码元 2。
8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要素5および11におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第七发射天线的第七 CRS 606可以在资源元素 2和 8处被映射到码元 6。
7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素2および8におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第六发射天线的第六 CRS 604可以在资源元素4和 10处被映射到码元 2。
6番目のCRS604(6番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以每毫秒发射 2个时隙 502,每个时隙具有 7个 PDSCH OFDM码元 1102。
基地局102は、ミリ秒当たり2つのスロット502を送信しても良く、各スロットは7つのPDSCHOFDMシンボル1102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解了图 2的前端处理系统的硬件配置的示例的框图;
【図3】図3は、図2のフロントエンド処理システムのためのハードウェア構成の例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每个集群可以具有唯一的开放系统互联(OSI)第 2层 (L2)网络地址。
例えば、個々のクラスタは、固有の開放型システム間相互接続(OSI)レイヤ2(L2)ネットワークアドレスを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
集群 #1被指派了单个 OSI第 2层地址,例如 MAC地址,集群 #1通过该地址为交换机 114所知。
クラスタ#1には、MACアドレスなどの単一のOSIレイヤ2アドレスが割り当てられ、これによりクラスタ#1がスイッチ114に知られるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在被添加到集群 #2时,成员 #4被更新到新软件版本。
1つの実施形態では、メンバ#4が、クラスタ#2に追加されるとすぐに新しいソフトウェアバージョンにアップグレードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,图 7G和 7H图示了将成员 #2以及随后的成员 #1重分组到新集群中。
図示のように、図7G及び図7Hは、新しいクラスタにメンバ#2を、次にメンバ#1を再グループ化するステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可在创建了第二集群之后将第一所选成员添加到第二集群。
上述したように、第2のクラスタを作成した後に、第1の選択したメンバを第2のクラスタに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些存留成员被加入第二集群,其中,第二集群成为了用于管理网络连接的活动集群。
これらの残りのメンバは第2のクラスタに加えられ、第2のクラスタが、ネットワーク接続を管理するためのアクティブなクラスタになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,即使第二 MS 306b位于毫微微小区 308内,第二 MS 306b也是从宏小区 BS 304接收服务。
しかしながら、たとえ第2のMS306bがフェムトセル308内に位置されていても、第2のMS306bは、マクロセルBS304からサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出图 1中的接收机 150处的接收机单元 154和解调器 160的设计的框图。
図2は、図1中の受信機150における受信機ユニット154と復調器160との設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图中的图 16揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第二示例;
【図16】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第2の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6展示了根据本发明第二实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的细节。
【図6】第2の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 2执行的特征提取导致 n个提取出的 ROI,其被送入块 3。
ブロック2で実行される特徴抽出によって、n個の抽出されたROIが得られ、それらはブロック3に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在块 2中通过为风格类型分配特定特征提取方法的矩阵描述。
これは、ブロック2に、ジャンルに特定の特徴抽出法を割り当てた行列によって示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,像素 8被确定为样本 D和样本 ii的平均数,而像素 2被确定为样本 B和样本 i的平均数。
同様に、画素8は、サンプルDとサンプルiiの平均として決定され、画素2は、サンプルBとサンプルiの平均として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于非方形的块,或其中宽度 W或高度 H不是‘2’的幂,存在若干方式以使用本发明。
非方形ブロックの場合、又は幅W若しくは高さHが「2」のべき乗でない場合、本発明を使用するやり方はいくつか存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图 2中的数据处理单元 218(图 3中的各个处理单元 301至 305)进行图 8所示的流程图。
図8に示すフローチャートは、図2のデータ処理部218(図3の各処理部301〜305)によって実行されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 21B所示,放大率 & 放大量被改为“transform= scale(1.2,1.2)translate(-40,-40)”,以产生参数描述 2104和描绘透明框 2103。
例えば、図21(b)のように‘‘transform=scale(1.2,1.2) translate(−40、−40)’’と拡大率・移動量を変更してパラメータ記述2104を生成し、透明枠2103を描画する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在本发明的原稿读取装置中优选,上述第 1角度设定为约 60度,上述第 2角度设定为约 30度。
また、本発明の原稿読取装置によれば、前記第1の角度が略60度に設定され、前記第2の角度が略30度に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是原稿读取部的侧面图,仅将具体例 1的盖安装部的部分以截面图表示。
【図2】原稿読取部の側面図であり、具体例1のカバー取付手段の部分のみ断面図として示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示盖安装部的具体例 2的截面图,以分解了棒状铰接部和铰接引导部的状态表示。
【図7】カバー取付手段の具体例2を示す断面図であり、棒状ヒンジ部とヒンジガイド部とを分解した状態で示している - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,在原稿按压罩 3设置有自动走纸机 (AutoDocument Feeder,以下称为“ADF”)4。
原稿押さえカバー3には、図2に示すように、オート・ドキュメント・フィーダ(以下、「ADF」という。)4が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |