「2 3」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2 3の意味・解説 > 2 3に関連した中国語例文


「2 3」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2631



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 52 53 次へ>

图 8是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。

図8は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 23是说明 2列 2位传输时的数据线和 3个基准电压线的电位变化的波形图。

なお、図23は、2列2ビット転送時のデータ線および3つの基準電圧線での電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明接受 2位数据的 3个差动放大电路的各2个节点处的电位变化的波形图。

図24は、2ビットデータを受け取る3つの差動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从摄像元件 2输出的模拟信号输入至 AFE 3。

撮像手段2から出力されたアナログ信号は、AFE3に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 )

(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え) - 中国語 特許翻訳例文集

这两个孩子,好了两天,又闹翻了。

この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした. - 白水社 中国語辞典

在步骤 3中,向应答器 440的密码处理器 205发送第二随机数 RANDOM #2,所述应答器440将该数字作为产生第三随机数RANDOM #3的基础。

ステップ3において、第2の乱数RANDOM#2がトランスポンダ440の暗号プロセッサ205に送信され、暗号プロセッサ205はこの数を第3の乱数RANDOM#3を生成するためのベースとして受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是图示第一和第二图像数据的示例的图;

【図3】第1・2画像データの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 15(a)中,1900是动画数据,1901、1902和 1903分别是等级 2、等级 3和等级 1的场景,并且是重要场景 #1、重要场景 #2和重要场景 #3。

また、図15(a)において、1900は動画データ、1901、1902、および1903はそれぞれランク2、ランク3、及びランク1のシーンであるとともに、重要シーン#1、重要シーン#2、及び重要シーン#3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-3.记录用图像的摄影动作 ]

〔2−3.記録用画像の撮像動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集


(2-3)打开用于外围设备的装置级画面,

(2−3) その周辺装置用のDevice Stage画面を開く。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在产生分割级别 1的行 2(上起第二系数行 )和行 3(上起第三系数行 )时,行 2和行 3被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。

続いて、分割レベル1のライン2(上から2番目の係数ライン)およびライン3(上から3番目の係数ライン)が、生成され次第、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况

(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-3.元数据客户端的配置 ]

[2−3.メタデータクライアントの構成] - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,假设第三阈值比第二阈值大。

ここでは、第3閾値は第2閾値よりも大きいものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,可以分配至变焦杆的等级的变焦速度级有 21级,例如 -10、-9、-8、-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10。

本実施例では、ズームレバーの各段階に割り当てることが可能なズーム速度のレベルは、−10、−9、−8、−7、−6、−5、−4、−3、−2、−1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10の21段階のレベルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明系统 2包括多个设有编码器(参见图 2)的光源 3,所述编码器被设置成使得从光源 3发射的光能够包含光源识别代码。

照明システム2は、複数の光源3を含み、これらの光源は、光源3から発される光に光源識別コードを含ませるように構成される符号化器(図2参照)を備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果以顺序 (1 2 3 4 0 5)接收那 6个,则系统将等待,直到所有 6个片段被接收,然后以顺序 (0 1 2 3 4 5)作为片段来重发所有那些片段。

それらの6つが順序(1 2 3 4 0 5)で受信される場合、システムは、6個のすべてのフラグメントが到着するまで待ち、次いで、それらのすべてのフラグメントを順序(0 1 2 3 4 5)のフラグメントとして再送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。

合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的示例中,这是 2.3伏特。

図7の例においては、この電圧は2.3ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些节点中,解节点 332具有最小距离且表示天线 1、天线 2、天线 3和天线 4分别发射符号 2、符号 1、符号 3和符号 1。

これらのノードの中で、解ノード332が最小部分距離を有し、シンボル2,シンボル1,シンボル3,シンボル1をそれぞれ送信する、アンテナ1,アンテナ2,アンテナ3,アンテナ4を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

00H-1、00H-2、00H-3、00H-4、00H-5、00H-6: 庞加莱球上的分布

00H−1、00H−2、00H−3、00H−4、00H−5、00H−6 ポアンカレ球上の分布 - 中国語 特許翻訳例文集

025-1、025-2、025-3: 偏振旋转处理装置

025−1、025−2、025−3 偏波回転処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集

026-1、026-2、026-3: 偏振旋转控制装置

026−1、026−2、026−3 偏波回転制御装置 - 中国語 特許翻訳例文集

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作

2.3)クロック偏差による帯域制御動作 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A所示的无线通信系统 1具有覆盖小区 C#1的无线基站装置 eNB#1、覆盖小区C#2的无线基站装置 eNB#2、以及覆盖小区 C#3的无线基站装置 eNB#3。

図1(a)に示す無線通信システム1は、セルC#1をカバーする無線基地局装置eNB#1、セルC#2をカバーする無線基地局装置eNB#2、セルC#3をカバーする無線基地局装置eNB#3を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 3(a)的显示例中,显示了正方形图形的图像数据 (第 1照相机 2的图像数据 )和圆形图形的图像数据 (第 2照相机 3的图像数据 )的任意一方。

なお、図3(a)の表示例では、正方形の図形の画像データ(第1カメラ2の画像データ)と、円形の図形の画像データ(第2カメラ3の画像データ)とのいずれか一方を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 3(b)的显示例中显示了如下情况: 对正方形图形的图像数据 (第 1照相机 2的图像数据 )进行透过处理,使其在圆形图形的图像数据 (第 2照相机3的图像数据 )上重合。

なお、図3(b)の表示例では、正方形の図形の画像データ(第1カメラ2の画像データ)を透過処理して、円形の図形の画像データ(第2カメラ3の画像データ)の上に重ね合わせたものを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3(d)的显示例中,切换地显示了正方形图形的图像数据 (第 1照相机 2的图像数据 )和圆形图形的图像数据 (第 2照相机 3的图像数据 )。

図3(d)の表示例では、正方形の図形の画像データ(第1カメラ2の画像データ)と、円形の図形の画像データ(第2カメラ3の画像データ)とを切り替えて表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1和 2可被分组成群组 1,天线 3和 4可被分组成群组 2,天线 5和 6可被分组成群组 3,且天线 7和 8可被分组成群组 4。

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。

アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

期望松弛将约为 (2c/C)3+(1-(2c/C)2)*(C/C)= (2c/C)3+1-(2c/C)2,它具有对于 m= 2c-1的总体最小值,其值约为 23/27= 0.85。

その場合には、この予想されるスラックは、およそ(2C/C)3+(1−(2C/C)2)×(C/C)=(2C/C)3+1−(2C/C)2となり、これは、m=2C−1についてグローバル最小値を有し、約23/27=0.85の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(第二项为 -1/(2m,第三项为 h/(6m2))。)

(第2項は−1/(2m)であり、第3項はh/(6m2)である)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外的实际资产 2和 3及相关联相应内容项 2和 3随后由内容提供商 60提供到资产管理器 62并存储在资产数据库 66中 (步骤 204-210)。

追加のリアルアセット2および3と、関連したそれぞれのコンテンツ項目2および3は次に、コンテンツプロバイダ60によってアセットマネジャー62に提供され、アセットデータベース66に記憶される(ステップ204〜210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7A,当没有设置访问类别时 (无设定 ),随着测定的有效处理能力的增加,电力水平从 1切换至 2、从 2切换至 3、从 3切换至 4。

図7(a)において、アクセスカテゴリが設定されていない場合(設定無し)は、測定された実効スループットが増加するにしたがって省電力レベルも1から2、2から3、3から4へと切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[3.CHU 2的传输模式自动检测电路 ]

[3.CHU2の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集

[2-3:移动终端 130的功能配置 ]

[2−3: 携帯端末130の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集

(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 )

(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集

之后放入冰箱等待二到三个小时就可以了。

あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。 - 中国語会話例文集

之后只需要放入冰箱里等待二到三小时。

あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。 - 中国語会話例文集

我在想两三年后要是能留学就好了。

2~3年後に留学できたらいいなと思っています。 - 中国語会話例文集

有两三幅著名的画作被偷了。

有名な絵画2、3点が盗まれました。 - 中国語会話例文集

他手上曾有两张J和三张A的牌。

彼の手はジャック2枚とトレイ3枚だった。 - 中国語会話例文集

我去伊东玩了三天两夜。

伊東に2泊3日の旅行に行きました。 - 中国語会話例文集

我只去过名古屋两次或三次。

名古屋には2度か3度しか行ったことがありません。 - 中国語会話例文集

对他的审判将在两三个月之后进行。

彼の裁判は2、3ヶ月後に行われる。 - 中国語会話例文集

为了支撑横梁,两三支柱子是必须的。

梁を支えるために柱が2、3本必要だ。 - 中国語会話例文集

油漆的黏性两三天之后就会消失。

ペンキのべとつきがなくなるまで2、3日かかる。 - 中国語会話例文集

慢性药需要两三个月之后才有效果。

遅行性の薬は2、3か月後に効果が現れる。 - 中国語会話例文集

能给我两份或是三份留作纪念吗?

記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS