例文 |
「200」を含む例文一覧
該当件数 : 2878件
然后,两面形成了图像的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。
そして、両面に画像が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的右侧所示的程序在 FSS服务器计算机 200的 CPU210中执行。
図7の右側に示すプログラムは、FSSサーバコンピュータ200のCPU210において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。
この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。
ステップ520で、第3のディスプレー端末機200は、受信したLFCパッケージを設置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国国内,FM电台被分配有以 200千赫分隔的频带。
米国内では、FM局は、200キロヘルツで分けられた周波数帯域が割り振られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。
有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,打印机 200是打印服务器 /打印机 108的打印组件。
1つの実施形態において、プリンタ200は、印刷サーバ/プリンタ108の印刷構成要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到图 2,打印机 200进一步包括彩色图像记录装置 240。
再び図2を参照すると、プリンタ200はさらに、カラー画像記録装置240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作。
制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。
ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学总线系统 200包括 24个光电子转换器,例如光电子转换器 218。
光バスシステム200は、光電子変換器218などの24個の光電子変換器を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 2中系统 200的元件及其设置仅仅是示例性的。
図2のシステム200の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54是图 1所示的再现装置 200的 2D再现模式下的功能框图。
【図54】図1に示されている再生装置200の2D再生モードでの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 57是图 1所示的再现装置 200的 3D再现模式下的功能框图。
【図57】図1に示されている再生装置200の3D再生モードでの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考符号“_100”表示第一通信设备 100Y侧,并且“_200”表示第二通信设备 200Y侧。
参照子「_100」は第1通信装置100Y側であり、参照子「_200」は第2通信装置200Y側である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的实例中,通信网关 200具有三个接口。
図2の実施例では、通信ゲートウェイ200は3つのインタフェースを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理装置 100可以充当分发服务器 200的客户端。
情報処理装置100は、配信サーバ200に対してクライアントとして機能することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 200,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。
ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送人输入区域 206包括由电子邮件 200的发送人输入的文本。
送信者入力領域206は、電子メール200の送信者が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。
このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。
すなわち、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。
このように、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。
画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。
また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作输入装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (未示出 )。
操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在该状态下,第二帧数据没有被接收装置 200获取。
従って、第2フレームのデータは受信装置200には取得されていない状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 106按帧编码 1920×1080的像素数据,并且向接收装置 200发送数据。
エンコーダ106は、1920×1080ピクセルのデータをフレーム毎にエンコードし、受信装置200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 200包括耦合至数据缓冲器 220的数据捕捉模块 210。
受信機200は、データバッファ220に結合されたデータ補足モジュール210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站 200连接至两个远程 RF单元 (RRU)260-1和 260-2。
この例では、基地局200は、2つの遠隔RFユニット(RRU)260−1及び260−2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 200可由移动广播接收器 110执行。
プロセス200は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19所示的解码系统 200包括多视点解码设备 201和 3D视频显示设备 202。
図19の復号システム200は、多視点復号装置201と3Dビデオ表示装置202により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。
入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络连接部 315取得无线通信系统 200的工作状况。
ネットワーク接続部315は、無線通信システム200の稼働状況を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在无线通信系统 200中选择满足 f+(NM+m)×Δf的子载波 S21。
また、無線通信システム200では、f+(NM+m)×Δfを満足するサブキャリアS21が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。
上述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,无线通信系统 200可以是卫星通信系统或无线 LAN系统。
例えば、無線通信システム200は、衛星通信システムや無線LANシステムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据现有技术的 LTE用户平面协议栈 200。
図2は、従来技術によるLTEユーザー・プレーン・プロトコル・スタック200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协议栈 200也可以存在于 eNB(未示出 )中。
このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据移动 IP版本 6(MIPv6)操作的系统 200。
図2は、モバイルIPバージョン6(MIPv6)に従って動作するシステム200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端节点 100接着终止到节点 200的连接 (步骤 104)。
クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 200中,例如在要处理新视频帧时启动该过程。
ステップ200において、例えば新たなビデオフレームが処理されるべきときに、プロセスが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的实施例的内容服务管理方法 200的框图。
図2は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法200のフローチャートを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。
認証サーバ200は、複合機100から送信されたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 由认证服务器 200的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 >
<認証サーバ200の管理者によりにユーザが登録・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集
另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。
また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
转到图 2,示出了在无线通信环境中使用的通信装置 200。
図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 206A-206I被示为散布在无线通信系统 200中各处。
UE206A−206Iは、無線通信システム200の全体にわたる様々な位置に分散して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。
図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是用于处理媒体帧的设备 200的实施例的示意图示。
図12は、メディアフレームを処理する装置200の一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 200包括接收器 210,用于接收媒体流的媒体帧。
装置200は、メディアストリームのメディアフレームを受信する受信部210を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |