「3」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 3の意味・解説 > 3に関連した中国語例文


「3」を含む例文一覧

該当件数 : 10067



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 201 202 次へ>

(3)从所接收传输中消除第二数据区块以获得逐级干扰消除 (SIC)接收传输。

3)受信された送信から第2のデータブロックをキャンセルして、逐次干渉キャンセル済みの(SIC)受信された送信を得ること。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说:

第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段构成,即:

第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きく3段階、すなわち第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集

3是用于对本实施方式的打印系统 10所执行的处理的概况进行说明的时序图。

3は、本実施形態の印刷システム10で実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 3,在“诊断阶段”中,信息处理装置 200的诊断管理部 202向打印装置100进行网络诊断请求 (步骤 S4)。

3に戻り、「診断フェーズ」では、情報処理装置200の診断管理部202は、印刷装置100にネットワーク診断要求を行う(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,本发明并非局限于分为3个梯度,也可以分类成 2梯度、4个梯度以上。

もちろん、本発明は、3段階に分類することに限定されず、2段階、4段階以上に分類するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图;

【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3提供了可结合本技术使用的接收机的示例性图示。

3は、本発明の実施形態の技術と共に用いることができる受信装置の例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图;

【図3】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图。

3は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


3是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统的示例软件配置的框图。

【図3】実施例1に係るデバイス連携システムの一例を示すソフトウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出了图 1所示 MFP的图像扫描单元的内部构造 (沿线 A-A的横截面 )的剖面图。

【図3】図1に示したMFPの画像読取部の内部構成(図1のA−A断面)を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1和图 2示出了图像扫描单元 2的外形,而图 3示出了图像扫描单元 2的内部结构。

なお,図1および図2は,画像読取部2の外観を示し,図3は画像読取部2の内部構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动轴 13被设置在次扫描方向 (送稿方向,图 3的左右方向 )上。 滑动轴的两端部被固定至主体单元 10的壳体。

このスライド軸13は,副走査方向(図3中の左右方向)に延び,両端部が本体部10の筐体に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为包括变形例 3的打印装置 520的打印系统 510的结构示例的框图。

図13は、変形例3の印刷装置520を含む印刷システム510の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变形例 3中,可以不切换多个输入设备中的部分输入设备的优先权级别。

なお、上記変形例3において、一部の入力装置を優先度の切り替え対象から除外するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是表示放大显示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的读取玻璃附近的截面图。

【図3】図2の画像読取り装置における第2読取り部の読取りガラス近傍を拡大して示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出本发明示例性实施方式中的图像形成装置 10的功能结构的框图;

【図3】本発明の一実施形態における画像形成装置10の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出通过执行上述控制程序而实现的图像形成装置 10的功能结构的框图。

3は、上記の制御プログラムが実行されることにより実現される画像形成装置10の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放大输入电信号的放大器电路。

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を増幅する増幅回路を内蔵している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号检测电路 105中,由放大器电路放大通过各条信号线 3输入的电信号。

信号検出回路105では、各信号配線3より入力される電気信号を増幅回路により増幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成有源极 9和漏极 13的布线层还具有形成在其中的信号线 3

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成源极 9和漏极 13的布线层中还形成有信号线 3

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号检测电路 105将在各条信号线 3中流动的电信号转换成数字数据。

信号検出回路105は、各信号配線3に流れる電気信号をデジタルデータへ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在各个像素 20中累积的电荷每次一条线依次,通过各条信号线3流出作为电信号。

これにより、1ラインずつ順に各画素20に蓄積された電荷が電気信号として各信号配線3に流れ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以这种方式设置放射线检测线 120,可以防止信号线 3的电容增加 (即,信噪比降低 )。

このように、放射線検出用配線120を配置することで、信号配線3の容量の増加(すなわちS/N低下)を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3为将在本发明的实施形态的摄像器件中使用的 CCD存储器假设为四相驱动CCD的场合的结构的一例;

【図3】本発明の実施の形態となる撮像素子において用いられるCCDメモリを4相駆動とした場合の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是用于说明在基站 10执行的用于干扰消除的天线合并操作的矢量图。

3は、基地局10において、干渉除去のために行われるアンテナ合成動作を説明するベクトル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1C的第二 MPDU由 MSDU#1的部分、MSDU#2、以及 MSDU#3的部分组成,并因而在每一 MSDU前包括 PSH。

一方、前記図1の(c)に示す第2のMPDUはMSDU#1の一部分とMSDU#2及びMSDU#3の一部分を含めるので各々のMSDUの先端にPSHを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

3的 A到 B图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的 MPDU的分割和打包指示符 (FPI)的构造;

【図3】本発明の実施形態による無線通信システムにおけるMPDUに対するFPIの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3示出根据第一实施例的用于产生信道估计的示范信道估计处理器。

【図3】第1の実施形態に従ってチャネル推定値を生成するための例示的なチャネル推定処理装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是根据本发明的信息提供商注册的注册基础结构和过程的示意图。

【図3】本発明による情報提供者登録のための登録インフラストラクチャおよびプロセスの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 2和图 3,对无线基站装置以及移动终端装置的功能结构进行说明。

以下、図2及び図3を参照して、無線基地局装置及び移動端末装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在3个无线基站装置 eNB之间随着时间的经过,轮换无线基站装置 eNB的优先顺序。

すなわち、3つの無線基地局装置eNB間で時間の経過と共に、無線基地局装置eNBの優先順位が入れ替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 10个符号的 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、10シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从时刻 T2起经过 a[msec]后的时刻 T3,邮件容量瞬间增加,无线基站装置 eNB#3的优先级变为最高。

時刻T2からa[msec]後の時刻T3においては、メール容量が瞬間的に増加して、無線基地局装置eNB#3の優先度が一番高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,相邻的无线基站装置 eNB#1-#3是同步的,共享参考信号结构。

図11に示すように、隣接する無線基地局装置eNB#1−#3は、同期しており、参照信号構成を共有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从各无线基站装置 eNB#1-#3向移动终端装置 UE发送包含参考信号以及数据信号的 OFDM信号 (步骤 S04)。

次に、各無線基地局装置eNB#1−#3から移動端末装置UEに参照信号及びデータ信号を含むOFDM信号が送信される(ステップS04)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的构成要素如后所述那样基于图 3所示的硬件结构来实现。

図2に示す構成要素は、後述するように、図3に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 12经由因特网 3与其他 DPF1以及服务器 2连接,并与它们进行数据通信。

通信部12は、他のDPF1や、サーバ2とインターネット3を介して接続し、それらとデータ通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制器 35进行与经由通信 I/F34和因特网 3连接的通信目的地之间的通信控制。

通信コントローラ35は、通信I/F34とインターネット3を介して接続される通信先との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,媒体卡部 13与卡槽 36和媒体控制器37相对应。

3に示すように、メディアカード部13は、カードスロット36と、メディアコントローラ37と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是表示本发明的实施方式的显示处理装置的各部分的功能的框图。

【図3】本発明の実施形態に係る表示処理装置の各部の機能を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出了成像设备 100从白天模式到夜晚模式的变换的确定操作的流程图;

【図3】撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。

次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出了成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作的流程图。

3は、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

实物照相机 1通过第 1照相机 2以及第 2照相机 3分别对两个摄像对象 A1、A2进行拍摄,获得两个图像数据。

書画カメラ1は、第1カメラ2および第2カメラ3により2個の撮像対象A1、A2をそれぞれ撮像して、2個の画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一对支承框架 23、23在水平方向上延伸,在其前端部的垂直方向下部设置有各照相机 2、3

一対の支持フレーム23、23は、水平方向に延在し、その先端部の鉛直方向下部に各カメラ2、3を配設している。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存储器 11是临时存储由各照相机 2、3拍摄的图像数据的存储单元。

フレームメモリー11は、各カメラ2、3によって撮像した画像データを一時的に記憶する記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS