「3」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 3の意味・解説 > 3に関連した中国語例文


「3」を含む例文一覧

該当件数 : 10067



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 201 202 次へ>

步骤2-3的指纹函数与步骤4.2-4.3的指纹函数可有选择地匹配。

ステップ2〜3からのフィンガプリント関数は、ステップ4.2〜4.3からのフィンガプリント関数にオプションとしてマッチングさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是表示与图 2的处理过程之行进联动的便携式电话的显示器之显示推移的图。

【図3】図2の処理手順の進行に連動した携帯電話のディスプレイの表示推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 3是表示与图 2的处理过程之行进联动的便携式电话 1的显示器 10之显示推移的图。

また、図3は、図2の処理手順の進行に連動した携帯電話1のディスプレイ10の表示推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可以将参照了第 3实施方式的频度信息的排序、和第 1以及第 2实施方式的排序组合起来。

なお、第3実施形態の頻度情報を参照したソートと、第1および第2実施形態のソートとを組み合わせるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在后边对这 3个显示模式 (图标模式、普通模式及快捷模式 )进行描述。

これらの3つの表示モード(アイコンモード、レギュラーモードおよびエキスプレスモード)の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出本发明第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。

【図3】本発明の第二実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED光源 210由红色 (R)LED、绿色 (G)LED、蓝色 (B)LED构成,以规定的顺序产生RGB这 3色光。

LED光源210は、赤色(R)LED、緑色(G)LED、青色(B)LEDからなり、RGBの3色の光を所定の順序で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据光源 3色的亮度和传感器的灵敏度来预先进行设定,以使点亮持续时间不同。

従って、光源3色の輝度並びにセンサーの感度に応じて、点灯継続時間が異なるように予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。

3は、第二実施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光具座 159光学扫描文稿台板玻璃 3上的文稿 D。

したがって、光学台159は、原稿台ガラス3上の原稿Dを光学的に走査するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在固定 -读取模式中,用户相对于读取器单元 150打开 ADF 2,并将文稿 D布置在文稿台板玻璃 3上。

このため、固定読みモードのときには、ユーザが、ADF2をリーダ部150に対して開き、原稿台ガラス3に原稿Dを載置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,如图 3中所示,上游台板辊 24和下游台板辊 25由读取马达 53来驱动。

また、図3に示すように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は、リードモータ53により駆動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,在 DCF规格中,图像文件在“DCIM”目录内的“100ABCDE”目录内,分别附加记录文件名。

3に示すように、DCF規格では、画像ファイルは、「DCIM」ディレクトリ内の「100ABCDE」ディレクトリ内に、それぞれファイル名が付加されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外在图 3中,扩展名为“.JPG”的文件是 SP文件,扩展名为“.MPO”的文件是 MP文件。

なお、図3では、拡張子が「.JPG」のファイルがSPファイルであり、拡張子が「.MPO」のファイルがMPファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的例子中,“DSC_0003.JPG”和“DSC_0003.MPO”构成 DCF对象,“DSC_0009.JPG”和“DSC_0009.MPO”构成 DCF对象。

この図3の例では、「DSC_0003.JPG」と「DSC_0003.MPO」とがDCFオブジェクトを構成し、「DSC_0009.JPG」と「DSC_0009.MPO」とがDCFオブジェクトを構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 3实施方式中,说明重放通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。

3の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを再生する場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下使用图 8所示的流程图,说明第 3实施方式的图像重放处理。

以下、図8に示すフローチャートを用いて、第3の実施の形態における画像再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)在上述第 1~第 3实施方式中,说明了将本发明适用于数码相机 100的例子。

(6)上述した第1〜第3の実施の形態では、本発明をデジタルカメラ100に適用する例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。

3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是图 1的 16-QAM光调制器的第二同相 /正交光调制器 (第二调制设备 )的星座图;

【図3】図1に示す16値QAM光変調器の第2の同相/直交光変調器(第2の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,它示出适合于执行本发明的方面的多媒体系统的模块。

3に、本発明の態様を実行するのに適したマルチメディアシステムのモジュールを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出了用于接收处理呼叫中的步骤 S5和 S6的 PUCI系统的框图。

【図3】呼を処理する際のステップS5およびS6を説明するために使用するPUCIシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,用户设备 10向用户设备 20重新发送呼入呼叫建立请求,将其路由至归属地 IMS2 200。

3においては、ユーザ装置10は、ユーザ装置20に向かって着呼セットアップ要求を再送信し、それは、Home IMS2 200にルーティングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的中间位置;

【図3】本発明の第一実施形態によるスライド構造の中間位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,向特征量导出部 176输出的脸部图像的滚转角是绕图 3(a)中定义的滚转轴的脸部图像的旋转角。

ここで、特徴量導出部176に出力する顔画像のロール角は、図3(a)で定義されるロール軸回りの顔画像の回転角である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文关于方程式 (1)到 (3)所提及,proj、proj0及 proj1变量指代相应参考帧的特定块。

式(1)〜式(3)に関して上記で注目されたように、proj、proj0およびproj1変数はそれぞれの参照フレームの特定のブロックを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示出由图 1所示的动态图像编码装置实施的动态图像编码方法的流程图。

【図3】図1に示す動画像符号化装置により実施される動画像符号化方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信号转换成 L位 (第 3位长 )的再现信号。

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビット(第3ビット長)の再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3示出由动态图像编码装置 100执行的伴随位长转换的动态图像编码处理的流程图。

3には、動画像符号化装置100により実行される、ビット長変換を伴う動画像符号化処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3示例说明使用可回收数字照相机和服务处理中心的商业方法;

【図3】再利用可能なデジタルカメラおよびサービス処理センターを使用するビジネス方法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3表示图 1的简化数字照相机的一个使用,作为可回收照相机。

3は、再利用可能なカメラとしての図1の簡略化されたデジタルカメラの1つの使用を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。

【図10】図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本实施例 3的运动图像解码装置的工作,利用图 10示出的流程图进行说明。

本実施の形態3における動画像復号化装置の動作を図10に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。

図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够使用版本 3或版本 5,唯一的不同在于使用的哈希的类型 (分别为 MD5和 SHA-1)。

バージョン3またはバージョン5のいずれかを使用することができ、唯一の差は、使用されるハッシングのタイプである(それぞれ、MD5およびSHA−1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.以网络字节顺序放置命名空间 ID(如图 2的表格 200中所示 )和 DevID

3.(図2のテーブル200で示されるような)名前空間IDおよびDevIDをネットワークのバイト順に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3描绘根据一个实施例具有边缘平滑能力的光盘装置的框图。

【図3】一実施形態による、エッジ平滑化能力を備えた光ディスク装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3示出本实施方式的实施运动矢量预测处理的运动矢量预测器 114的框图。

3に、本実施形態の動きベクトル予測処理を実施する動きベクトル予測器114のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,在图 3中,预测运动矢量搜索器 203位于存储器 201与预测对象块选择器 202之间。

この場合、図3において、予測動きベクトル探索器203は、メモリ201と予測対象ブロック選択器202の間に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的示例中,从开头起的第 n至第 n+3个 TS分组被输入 PID过滤器 33

図5の例では、先頭からn番目乃至n+3番目のTSパケットがPIDフィルタ33に入力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。

【図3】試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。

3は、試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,规定量的像素数据,例如为了可进行边缘确定处理,也可以蓄积 3列的像素数据。

ここで、所定量の画素データは、例えば、エッジ特定処理が可能なように、3列の画素データを蓄積するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,由于原样采用实际的读取值生成 3像素,因此可以进一步提高分辨率。

このように、実際の読み取り値をそのまま用いて3画素を生成するから、より解像度を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3是示意性地图示根据实施例的、存储在辅助图像管理表存储单元中的内容的图示;

【図3】本発明の実施の形態におけるアシスト画像管理テーブル記憶部200に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

降低总传输功率可减小接收机降敏作用 (例如,因子为 3)。

全送信電力を低減することは受信機の感度劣化を(例えば、3倍だけ)軽減することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 3来讨论寻呼扫描模式下的功耗的例子。

次に、図3を参照しながら、ページスキャンモードにおける電力消費量の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3示出了寻呼扫描模式下的接收机 30和调制解调处理器 35的电流消耗的绘图。

3に、ページスキャンモードにおける受信機30およびモデムプロセッサ35の電流消費量のプロットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 3,示出了根据本实施例通过 RM(Reed-Muller)码对 FEC信令编码的方案框图。

3を参照することにより、RM符号によるFECシグナリングのための符号化スキームのブロック図が本実施形式に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的实施例中,使用了 RM码 (32,16),因为FEC块信令信息位数为 16。

3で示された実施態様において、RM符号(32,16)はFECブロックシグナリング情報ビットナンバーが16のときから使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS