意味 | 例文 |
「5」を含む例文一覧
該当件数 : 5763件
在图 5中,在列表画面显示处理中使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。
なお、図5では、リスト画面の表示例の横に、リスト画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが併記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例的从分块行缓冲器 125中读出区块图像数据的过程的图。
【図5】本実施形態におけるタイル分割用ラインバッファ125からタイル画像データを読み出す手順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1、图 5及图 8中,符号 81、82表示在安装稿台盖 6(61、62、63、64)时覆盖在阶差部 30上方的装饰盖。
図1、図5および図8において、符号81・82は、プラテンカバー6(61・62・63)の取付時において、段落ち部30の上方を覆う化粧カバーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另外的说明性方面的取消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的取消处理的 S306到 S309的处理。
本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是解释根据本发明总的发明构思的示例实施例的用于控制电力的方法的流程图;
【図5】は、本発明の一実施例に係る電源管理方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 5的分批方式相比,不同点在于在原稿 A1、A2之间形成有原稿 1张的量以上的间隔。
図5のバッチ方式と比較すれば、原稿A1,A2間に原稿1枚分以上の間隔が形成されている点で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图;
【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 5描述 Web服务器 102对来自 Web浏览器 540的请求进行响应的处理。
次に、図5を参照して、Webブラウザ540からの要求に応答して、Webサーバ102によって行われる応答処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为变更显示比例时通过本发明的显示方法显示的进度表画面的构成例图。
【図5】同じく、表示スケールを変更した際に、本発明の表示方法によって表示されたスケジュール画面の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,图 6(A)是通过图 5的程序执行了 S508时输出的一般标题页 130的输出例。
図6を参照して、図6(A)は、図5のプログラムでS508が実行されたときに出力される通常バナーページ130の出力例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(B)是通过图 5的程序执行了 S506时输出的安全保护标题页 140的输出例。
図6(B)は、図5のプログラムでS506が実行されたときに出力されるセキュリティ保護バナーページ140の出力例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5是说明根据本实施例的图像处理设备100的打印处理的流程图。
図5は、本実施形態に係る画像処理装置100におけるプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示由本发明的实施方式所涉及的控制部的 CPU读取到的图像处理的顺序的流程图。
【図5】本発明の実施の形態に係る制御部のCPUによる読み取った画像の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 5,在步骤 S2中,确定单色模式之一是否被设定为记录模式。
再び図5に戻り、ステップS2では、設定された記録モードが、モノクロモードであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字式照相机 5的动作与数字式照相机 4的动作相同,并将不再重复描述。
また、デジタルカメラ5の作用は、デジタルカメラ4の作用と同一であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示图 3的步骤 S23的拍摄 /记录处理中所取得的拍摄图像的一个示例的图。
【図5】図3のステップS23の撮影/記録処理において取得される撮影画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示图 1的多格式转码器的、硬件的主要构成例的框图。
図5は、図1のマルチフォーマットトランスコーダの、ハードウェアの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,多格式转码器 101具有与图 4的远程客户端 103基本相同的构成。
図5に示されるように、マルチフォーマットトランスコーダ101は、図4のリモートクライアント103と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描电路 6-1至 6-3可以通过扫描信号 7同时扫描与单位单元组 11-1至 11-3对应的保持单元 5。
各走査回路6−1〜3は同時に、走査信号7によって各基本セル群11−1〜3に対応する保持手段5を走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,相继读出并输出通过垂直传送操作传送到保持单元 5的信号。
これにより、垂直転送動作により保持手段5に転送された信号が順次読み出されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示构成 HDMI发送部件的 HDMI发送器和构成 HDMI接收部件的 HDMI接收器的配置示例的框图。
【図5】HDMI送信部を構成するHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成するHDMIレシーバの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为小波变换的具体例子,将描述使用 5×3滤波器的方法。
このウェーブレット変換の具体的な例として、5×3フィルタを用いる方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如参考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。
ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如参考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。
ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1的图像显示装置,其中所述快门是 STN型、TN型、VA型或 OCB型液晶。
5. 前記シャッターはSTNタイプ、TNタイプ、VAタイプ、またはOCBタイプの液晶からなる、請求項1に記載の画像表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出相对于图 3的其中打开液晶快门 200a或 200b的时段相可改变的例子的示意图。
図5は、図3に対して、液晶シャッター200a,200bの開口期間を可変した例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面,作为示例来描述图 5中的 B所示的标志在为“0”时指示第一区域以及在为“1”时指示第二区域的情况。
以下では、図5のBに示すフラグが“0”のとき第1領域を示し、“1”のとき第2領域を示す場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由图 5所示的“Blending_Ratio”定义的处理可以是当“Blending_Ratio”的值为“0”时改写另一区域。
図5に示す“Blending_Ratio”により規定される処理としては、例えば、“Blending_Ratio”の値が“0”のとき、他の領域を上書きすることが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,根据本发明实施例的区域信息理所当然不限于图 5或图 6所示的例子。
なお、本発明の実施形態に係る領域情報が、図5、図6に示す例に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 106例如基于图 5所示的区域信息,来生成如图 11所示的第一显示控制信息。
表示制御部106は、例えば図5に示す領域情報に基づいて、図11に示すような第1表示制御情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 4中,各下箭头↓分别表示反转极性的时刻 (这些下箭头↓表示也适应于图 5~图 9)
また、図4において、下向きの矢印↓は、極性を反転するタイミングを示している(以下の図5〜図9においても同様である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5中所示,在本实施例中,每 4个帧进行一次极性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两次之后反转极性。
図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性を反転している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息 520的有效载荷部分 522的示例。
図5は、圧縮データパケットをRP3メッセージ520のペイロード部分522にマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,可以向类型字段 524分配对应于自定义消息的类型值。
図5を参照すると、タイプフィールド524には、カスタムメッセージに対応するタイプ値を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 11中频带 5的示例,中心频率接近 fs/2,连续样本之间的相位增量大约为180度。
図11のバンド5の例では、中心周波数は、fs/2であり、連続するサンプル間の位相増加は、約180度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5展示支持拖放用户接口的实例显示屏幕 500。
図5は、ドラッグ・アンド・ドロップ・ユーザインタフェースをサポートするディスプレイスクリーン500の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该非零比例部分可以是百分比,如针对图 5中非 GBR划分部分 1的 30%。
例えば、非ゼロ部分は、図5における非GBR区分1についての30%のように、百分率であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。
以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を参照することによってより詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,当建立附加的非 GBR承载时,图 5中的 RCR也可以被改变为不同的百分比。
同様に、追加の非GBRベアラが確立される場合、図5のRCRが別の百分率に変更されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。
5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参看图 5到图 26更详细地描述各种实施例的特定过程流程步骤。
様々な実施形態の特定のプロセスフローステップについて、次に図5〜図26を参照しながらより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文相对于图 5到图 17中所说明的各种实施例所论述,可使用多种处理器来作出此确定。
図5〜図17に示す様々な実施形態に関して上述したように、様々なプロセッサを使用して、この判断を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中的实施例中,图像传感器可以具有或者可以不具有滚动快门。
図5における実施形態において、イメージセンサーは、ローリングシャッターを有し得るか、または有さなくあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据适于允许图 4中所示的负电压调整的第一示例的负电源 304的电路配置的图。
図5は、図4に示した負電圧調整を実現する第1例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,尽管未图示,但图 5到图 5B中所示的配置示例 (第一到第三示例 )可以如期望的那样组合。
なお、図示を割愛するが、図5〜図5Bに示した電源部300の各構成例(第1例〜第3例)は、任意に組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,如果“moov”指代包含在同一 MP4文件中的“mdat”,则“dinf”的值是“空”。
図5に示したように「moov」の参照先が同一のMP4ファイルに含まれる「mdat」である場合、この「dinf」の値は「null」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明实施例的色温调节设备的命令发送和回复的转变的示例的序列图;
【図5】本発明の一実施の形態における色度調整装置のコマンド送信と返信の遷移の例を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本发明实施例的拍摄设备的主眼检测传感器的配置及其处理的示例的图。
【図5】本発明の一実施例に係る撮像装置の利き目検出用センサの構成および処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )的硬件配置的示例的框图;
【図5】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)のハードウェア構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来参照图 5,描述作为根据本发明实施例的图像处理装置的一个示例的图像捕获装置 10的内部配置的示例。
次に、図5を参照して本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置10の内部構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |