「5」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 5の意味・解説 > 5に関連した中国語例文


「5」を含む例文一覧

該当件数 : 5763



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 115 116 次へ>

在步骤 S95中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量是否超过相当于 5个像素的量。

ステップS95では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が5画素に相当する量を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,判断运动矢量 MV_J的垂直分量是否超过相当于 5个像素的量。

ステップS103では、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が5画素に相当する量を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 5的流程图描述由 CG图像产生装置 22执行的 CG参数调节处理。

次に、図5のフローチャートを参照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S41至 S47,分别与上述图 5的步骤 S1至 S7的处理类似的处理被执行。

ステップS41乃至ステップS47において、図5のステップS1乃至ステップS7と同様の処理が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被用虚线示出,但是在互锁操作模式中不使用这些通信路径 21和 22。

なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;

【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 3~图 5,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。

次に、図3乃至図5を用い、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是示出根据另一实施例的手册提供系统的框图。

5は、本発明の更に他の実施例による使用説明書提供システムを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 5所示的示例中,由于行块的行数在 1LL、1HL、1LH和 1HH的频带中为一,因此 P为 1。

例えば、図5の例では、1LL,1HL,1LH,1HHの周波数帯域については、ラインブロックのライン数=1ラインであるためP=1となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。

つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集


5是图示根据本发明实施例的左和右图像的相位的位移量的说明图;

【図5】本発明の一実施の形態における左右画像の位相の変位量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 6与 7示出根据本发明两个特定实施例的、用于处理在图 5的处理单元中实施的视频图像的方法。

【図7】本発明の2つの特定の実施形態によって、図5の処理装置で実施されるビデオ画像を処理する方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明非限制性特定有利实施例的、用于在处理单元 5所实施的用于处理视频图像的方法。

図6は、本発明の非制限的な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据本发明非限制性特定有利实施例的、在处理单元 5中实施的用于处理视频图像的方法。

図7は、本発明の非制限的な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是所接收的信号的实分量的 IIP2系数与 I通道数字模拟转换器的电压的关系的图;

【図5】受信信号の実数成分のIIP2係数に対するI−チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自信号 7的信息通过双工器 8、匹配网络 9并且通过接收链 5

信号7からの情報は、デュプレクサ(duplexer)8及び整合ネットワーク(matching network)9を通過し、そして受信チェーン5を通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,基本广播控制在子帧 0中被发射并且同步信道在子帧 0和 5中被发送。

通常、第1のブロードキャスト制御はサブフレーム0により送信され、同期チャネルはサブフレーム0,5で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的方法,其中,所述接收天线包括每束单馈天线。

5. 前記受信アンテナは、ビーム当たり単一フィードアンテナであることを特徴とする請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是根据示范性实施例的操作接入终端 (例如,移动终端的移动节点 )的示范性方法的流程图500。

5は、例示的実施形態による、アクセス端末、例えば移動端末のモバイルノードを操作する例示的方法の流れ図500である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 5是用于执行最长片断规则的程序所执行的操作的流程图。

【図5】最長セグメントのルールを実施するために使用されるプログラムによって実行される動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5描述按照本发明的一些方面的与 NOX集成的策略控制的例子。

【図5】本発明のある態様によるNOXにおけるインテグレイトされたポリシコントロールの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是图 1流程图中回程部分的警告决定方面的一个方面的流程图;

【図5】図1のフローチャートのバックホール部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

就图 2、3、4、5中所描述的方法而言,尽管在逻辑上相似,但是可能存在容量属性的具体变化。

論理的に同様であるが、図2、図3、図4および図5中で説明する方法に関して、容量属性固有のバリエーションが存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

5示出根据本发明的实施例在 MPLS网络上建立单播连接的过程的流程图。

5は、本発明の実施の形態に係るMPLSネットワーク上でユニキャストの接続を確立するプロセスに関するフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4和图 5描述了使用两个协议隧道的另一种架构,其中每个协议隧道终止于接入点 106。

図4及び図5には、両方ともアクセスポイント106で終了する2つのプロトコルトンネルを採用するアーキテクチャが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。

第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参照图 5,来描述图 3的步骤 S302中的打印数据生成中的取消处理的序列。

5を用いて、図3のステップS302のプリントデータ生成中のキャンセル処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里基于与图 5中所示布置的比较来描述现有技术的 MFP与实施例的 MFP之间在特有特征上的差异。

ここでは、特に、この実施例の特徴と従来例のMFPとの差異について、図5に示した構成と比較しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.重复处理 4和处理 5直至输出与一个条带 (在主扫描方向上输出矩形之和 )相对应的图像数据。

6.上記4、5の処理を、出力された画像データが1ストライプ(主走査方向の出力矩形の総和)分となるまで繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

5C表示用 1表示图 5B所示的各像素中与黑色文字的边缘对应的像素、且用 0表示其他像素的状态。

5(c)は、図5(b)に示した各画素の内、黒文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

5D表示图 5B所示的各像素中用 1表示与彩色文字的边缘对应的像素、用 0表示其他像素的状态。

5(d)は、図5(b)に示した各画素の内、色文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过步骤 S5,能够得到图 5C所示的表示黑色文字的边缘的二值掩码和图 5D所示的表示彩色文字的边缘的二值掩码。

ステップS5により、図5(c)に示す黒文字のエッジを表す2値マスクと、図5(d)に示す色文字のエッジを表す2値マスクとが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是图解说明当指示物体离开触摸面板 21时,控制单元 15(尤其是框设定单元33)的处理的流程图。

5は、指示物体がタッチパネル21から離れたときの制御部15(特に枠決定部33)の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是表示控制菜单的对象物和其它的对象物在假想的三维空间中的位置关系的图。

【図5】制御メニューのオブジェクトと他のオブジェクトとの仮想的な3次元空間における位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是表示控制菜单的对象物 216和其它的对象物 200在三维空间中的位置关系的图。

5は、制御メニューのオブジェクト216と他のオブジェクト200との3次元空間における位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5及图 6所示,立体图像生成控制单元 20将控制菜单的对象物 216设置在三维空间。

立体映像生成制御部20は、図5および図6に示すように、制御メニューのオブジェクト216を3次元空間に設置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5至图 6,示出了与在宽带无线通信接收机中动态地分配解调指状物有关的方法。

5および図6を参照して、広帯域無線通信受信機における復調フィンガの動的割当に関連する方法が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,示出了有助于分配宽带接收机的解调资源的方法 500。

5に移って、広帯域受信機の復調リソースを割り当てることを容易にする方法500が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5所述的集成电路,其中所述第一生成器包括线性反馈移位寄存器。

6. 前記第1の生成器が線形フィードバックシフトレジスタを含んでいる、請求項5に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 900可以用于图8中的步骤 814和 816,并可以用图 5所示的设计来实现。

プロセス900は、図8のステップ814および816のために使用することができ、図5に示されるように実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 5是带有一个用户代理客户机和三个用户代理服务器的 SIP架构的示意图;

【図5】1つのユーザエージェントクライアントと3つのユーザエージェントサーバとを伴うSIPアーキテクチャの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中所述二进制图像是存在于活体中的静脉的二进制图像。

5. 前記バイナリ画像は、生体内に存在する静脈に関するバイナリ画像である、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的方法,其中所述第二配置提供开关电容器输入阻抗。

5. 前記第2の構成は、スイッチ式キャパシタ入力インピーダンスを提供する、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出解释根据本发明路由节点使用图 5的表的方法的流程图。

【図6】本願発明に従ってルーティングノードによって図5のテーブルを使用する方法を説明する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是对在获得阻抗匹配的情况下和在第一实施例的情况下的传输特性进行比较的曲线图;

【図5】インピーダンスマッチングがとれた場合及び第1実施形態の場合の伝達特性を比較したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的通信设备,其中,所述分布式常数线路是同轴线缆。

5. 前記分布定数線路は、同軸ケーブルである請求項1〜3のいずれか一項に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是示出了与通信距离相关的监控电压和载波中的变化的检测图像的示意图。

【図5】通信距離に対する搬送波の変化および監視電圧の検出イメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

5是表示第 1实施方式中的通信切换处理前后各客户端 CL进行无线通信而使用的频带的图;

【図5】通信切り換え処理前後における各クライアントCLによる無線通信の使用周波数帯を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,成功接收包 511 的 STA1 520 可在 SIFS 501 之后发送块确认(ACK)521(即,响应包 )。

5に示すように、データパケット511を正常に受信した第1応答端末STA(1)520は、SIFS501の後にレスポンスパケットのブロックACK521を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在图 5所示的示例中,经过认证的用户的主目录存在于 LDAP服务器 300中。

つまり、図5の例では、LDAPサーバ300内に認証されたユーザのホームディレクトリが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS