「51」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 51の意味・解説 > 51に関連した中国語例文


「51」を含む例文一覧

該当件数 : 577



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

在本实施例中,NFC通信系统包括 NFC设备 51和外部 NFC设备 52。

この実施の形態において、NFC通信システムは、NFCデバイス51と外部NFCデバイス52とにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFC设备 51具有容纳前端 61和安全元件 62-0、62-1和 62-2的单个外壳。

NFCデバイス51は、フロントエンド61、セキュアエレメント62−0,62−1、および62−2を、1つの筺体内に収容している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,写入时隙中的值确定在 NFC设备 51中设置的时隙号的最大值。

言い換えると、タイムスロットに記述される値は、NFCデバイス51において設定されるタイムスロット番号の最大値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 8,说明在起动 NFC设备 51时执行的时隙设置处理。

次に、図8を参照して、NFCデバイス51の起動時におけるタイムスロット設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 12,说明在起动图 10中的 NFC设备 51时执行的时隙设置处理。

次に、図12を参照して、図10のNFCデバイス51の起動時におけるタイムスロット設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,外部 NFC设备 52能够检测到容纳在 NFC设备 51中的所有安全元件 62-0、62-1和 62-2。

したがって、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に収容されている全てのセキュアエレメント62−0,62−1,62−2を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 21,说明在建立通信之后,外部 NFC设备 52把数据写入 NFC设备 51的处理。

次に、通信が確立した後に、外部NFCデバイス52がNFCデバイス51へデータを書き込む場合の処理について、図21を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关键字提取部 51与会议的会议 ID建立对应地,将出现频率在所定次数以上的单词存储到关键字 DB27。

なお、キーワード抽出部51は、会議の会議IDに対応付けて、出現頻度が所定回数以上の単語をキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,关键字提取部 51将作为关键字存储到关键字 DB27中的单词输出到近似语生成部 52。

また、キーワード抽出部51は、キーワードとしてキーワードDB27に格納した単語を類似語生成部52へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当有必要时这使得用 户容易地重写用于运动图像文件的文件名称 51

このように、動画像ファイルのファイル名51,61も、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在从操作接受部 51输入录像开始指示的情况下,向存储部 67输出附加关联指示。

また、操作受付部51から録画開始指示が入力される場合、記憶部67に関連付指示を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入附加关联指示的情况是摄像控制部 55从操作接受部 51输入了录像开始指示的情况。

関連付指示が入力されるのは、撮像制御部55が操作受付部51から録画開始指示が入力される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。

一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,控制元件 51例如是微电脑芯片并根据提前设定的程序操作。

ここで制御素子51は、例えばマイコン(マイクロコンピュータ)チップであり、予め設定されているプログラムに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制器设备 2请求外部存储设备 50的控制元件51发送生物信息。

この場合、コントローラ装置2は、外部メモリ装置50の制御素子51に対して生体情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,主图像存储部 15将整体图像 51的纵横缩小为 1/2倍,并制作主图像 54。

このとき、主画像格納部15は全体画像51の縦横を1/2倍に縮小して主画像54を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,选择一个范围在临界值 m1和 m2之间的随机数 r(块 51, m1≤r≤m2)。

例えば、第1の閾値m1及び第2の閾値m2間の乱数r が電子回路1 の処理部11(又は機能部17)により選択される(ステップ51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转构件 52可绕穿过第一轴部 51的中心的第一转轴 C1旋转。

なお、この回転部材52は、第1軸部51の中心を通る第1回転軸C1を中心として回転可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,通过包括第一轴部 51和旋转构件 52的第一铰链部 50能够实现此旋转运动。

すなわち、この回転動作は、第1軸部51及び回転部材52を用いて構成される第1ヒンジ部50によって可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,第一框体 41在一面的长度方向一端部具备左右一对长度方向卡止槽 51

また、第1筐体41は、一面の長手方向一端部に、左右一対の長手方向係止溝51を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在滑动状态被解除的情况下,槽 51和引导部件 52分离,来自卡合检测单元的信号中断。

一方、スライド状態が解除された場合、溝51とガイド部材52とは分離し、係合検出手段からの信号は途絶える。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 54从经由开关 51输入的 DVI信号的 DVI帧中提取视点图像。

表示制御部54は、スイッチ51を介して入力されるDVI信号のDVIフレームから視点画像を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI信号输出单元 56将经由开关 51输入的 DVI信号输出给下游的平面显示装置40。

DVI信号出力部56は、スイッチ51を介して入力されるDVI信号を後段の平面ディスプレイ40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧缓冲器 51缓冲从帧生成单元 25输入的位移帧和 DVI帧。

フレームバッファ51は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームをバッファリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中间帧生成单元 26中,所输入的 n帧和 n+1帧在帧缓冲器 51中被缓冲。

中間フレーム生成部26では、入力されたnフレーム、およびn+1フレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中间帧生成单元 26中,所输入的位移帧在帧缓冲器 51中被缓冲。

中間フレーム生成部26では、入力されたシフトフレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 51执行准备好的控制程序来控制回放设备 1的整个操作。

コントローラ51は、予め用意されている制御プログラムを実行し、再生装置1の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的 view_type的值被从控制器 51提供到开关 111和合成单元 130的开关 201和 202。

スイッチ111と、合成部130のスイッチ201およびスイッチ202に対しては、同じview_typeの値がコントローラ51から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取单元 531对应于例如图 20中的盘驱动器 52,而控制单元 532对应于图20中的控制器 51

取得部531は例えば図20のディスクドライブ52に対応し、制御部532は図20のコントローラ51に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 63中的 AUD表示参考图 51描述的 AU定界符,与一幅图片的数据相对应的片段被包括在图 63的访问单元中。

なお、図63のAUDは図51を参照して説明したAUデリミタに対応し、Slicesは、図63のAccess Unitに含まれる1ピクチャのデータに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 53按需存储控制器 51执行各种类型的处理必需的数据。

メモリ53は、コントローラ51が各種の処理を実行する上において必要なデータなどを適宜記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,参考图 13和 14的流程图来描述由接收装置 51执行的初始扫描时的处理。

ここで、図13および図14のフローチャートを参照して、受信装置51により行われる初期スキャン時の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在快门 14打开的状态下,光通过透镜组 13和孔进入到框体 51内部。

シャッタ14が開いた状態において、光がレンズ群13および穴を通って筐体51の内部に進入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即便图像传感器 19在 Y轴方向上移动,轮廓 P在 Y轴方向相对于框体 51的位置也不变。

輪郭PのY軸方向の筐体51に対する位置は、イメージセンサ19がY軸方向に移動しても変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3,X台 61被连接成可在框体 51上沿箭头 5所示的 X轴方向移动。

図3を参照して、Xステージ61は、筐体51に矢印5で示されるX軸方向に移動可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

弹簧 69的一端固定于框体 51,另一端与 X台 61连接,它将 X台 61向 X轴的左方向拉伸。

バネ69は、一端が筐体51に固定され、他端がXステージ61に接続され、Xステージ61をX軸の左方向に引っ張る。 - 中国語 特許翻訳例文集

弹簧 79的一端固定于框体 51,另一端与 Y台 71连接,它将 Y台 71向 Y轴的上方向拉伸。

バネ79は、一端が筐体51に固定され、他端がYステージ71に接続され、Yステージ71をY軸の上方向に引っ張る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,所述系统控制器 11包括场景检测部件 51、重要部分检测部件 52和控制部件 53。

図12に示すように、システムコントローラ11は、シーン検出部51、重要区間検出部52、および制御部53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。

特徴抽出部18から出力された特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由场景检测部件 51检测出的场景改变的位置被用于生成诸如图 3中的每个场景的代表图像。

シーン検出部51により検出されたシーンチェンジの位置は、例えば図3の各シーンの代表画像を生成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有图 12中所示的配置的场景检测部件 51和重要部分检测部件 52被提供于图 15所示的系统控制器 81中。

図15のシステムコントローラ81には、図12に示す構成のうち、シーン検出部51と重要区間検出部52が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成了数据 1到数据 4的传输时,控制装置 22传输第一完成通知 51

制御部22は、データ1乃至データ4の送信が終了すると、第1の完了通知51を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 14所示,图像合成部 5包括合成比例设定部 51,乘法器 52、53和加法器54。

また、画像合成部5は、図14に示すように、合成比率設定部51と、乗算器52,53と、加算器54とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和图 2B是示出了在图 1的无线节点 51至 52和 61至 63的无线通信中所使用的频带的说明性示图;

【図2】図1の無線ノード51、52と無線ノード61〜63の無線通信で用いられる周波数帯域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在按下了发送键 12a时在显示部 9上显示的画面 51的一个例子的图。

図4は、送信キー12aが押下されたときに表示部9に表示される画面51の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CPU 55输出的数据经由调制器 52被 ASK调制,经由发射器 51从天线发送出电波。

なお、CPU55から出力されるデータが、変調部52を介してASK変調され、送信部51を介してアンテナ32から電波が送出されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S55发现终止了经由天线 51的接收,则处理终止。

一方、ステップS55でアンテナ51による受信が終了したと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该主体侧扫描单元 50具有光源 51、反射镜 52、53、54、聚光透镜 55、主体侧 CCD56。

また、この本体側スキャナユニット50は、光源51と、反射ミラー52,53,54と、集光レンズ55と、本体側CCD56と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间去交织器 33包括时间去交织器 33A、时间去交织器 33B、控制部分 51和存储器 52。

時間デインターリーバ33は、時間デインターリーバ33A、時間デインターリーバ33B、制御部51、及びメモリ52から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,控制部分 51中提供 RAM 51A,使得适当地存储时间去交织所需的信息。

なお、制御部51には、その内部にRAM51Aが設けられており、時間デインターリーブ処理を実行させる上で必要となる情報が適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS