「6」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 6の意味・解説 > 6に関連した中国語例文


「6」を含む例文一覧

該当件数 : 4494



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 89 90 次へ>

6是表示步骤 S14中在显示部 9上显示的再接收方删除确认画面 52的一个例子的图。

6は、ステップS14において表示部9に表示される再宛先削除確認画面52の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备的配置示例的电路图;

【図6】本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备 120的配置示例的电路图。

6は、本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。

6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 6中所描绘的电路可以用作一个或多个图 5中所见的可调阻抗电路 511、513或 515。

例えば、図6に描かれた回路は、図5に見た1つまたは複数の調整可能インピーダンス回路511、513、または515として使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为可调输出阻抗电路的第二实施方式的示意图,该实施方式为图 6的实施方式的替代。

【図7】調整可能出力インピーダンス回路の第2の実施形態(図6の実施形態の変形)の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上半部 1103中的六条曲线与下半部 1105中的六条曲线相对应,并且使用相应的点线图案描绘。

上半分1103の6つの曲線は下半分1105の6つの曲線に対応し、対応する破線パターンを使用して描写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,移动站确定(在 602处)当前位图是否与先前位图相同。

6では、移動局は、現在のビットマップが前のビットマップと同じであるか否かを決定する(602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细的ALM转发表如图 6所示,将在后面作为 ALM混合转发 (ALM)表予以解释。

詳細なALM転送テーブルは図6に示してあり、後からALMミキシング転送(AMF)テーブルとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种通知包括打印状态通知 (图 6C中的步骤 S641)和断开通知 (图 6C中的步骤 S648)。

なお、各種通知とは、印刷状態の通知(図6のステップS641)及び切断通知(図6のステップS648)である。 - 中国語 特許翻訳例文集


6是用于说明本实施方式中的表单读取装置的动作流程的流程图。

【図6】本実施の形態における帳票読取り装置の動作の流れを説明するためのフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集

6是示出根据本实施例的数字照相机 100的处理内容的流程图。

ここで、図6は、本実施形態に係るデジタルカメラ100の処理内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。

【図6】自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6、图 7中表示在上述 CEC网络参加时 CEC通信装置 100为从属的情况下的动作的流程。

上記CECネットワーク参加時にCEC通信装置100がスレーブとなる場合の動作のフローを図6、図7に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断处理、本机成为从属的情况下的时序图。

6は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定処理をし、自機がスレーブとなる場合のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。

よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,图 6为表示网络复合机 1的通信处理 (持续连接控制处理 )的第二处理顺序的流程图。

ここで、図6は、ネットワーク複合機1による通信処理(持続接続制御処理)の第2の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是图示家庭网络系统执行的还原模式 (reverting mode)#1下的还原处理的图。

【図6】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 6的步骤 S21类似,在步骤 S41,数字电视机 13的 CPU 51在存储器 52中存储来自数字电视机 12的状态信息。

ディジタルTV13のCPU51は、ステップS41において、図6のステップS21と同様に、ディジタルTV12からの状態情報を、メモリ52に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区扇区或小区内的波束可为(诸如图 6中所示的)不重叠波束或(诸如图 7中所示的)重叠波束。

セル・セクタまたはセル内のビームは、(図6に示されるような)非重複ビームまたは(図7に示されるような)重複ビームでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

6为根据本发明的方法应用到传输流上的各种可能的步骤;

【図6】伝送されたストリームに適用される本発明による方法の様々な可能なステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

6显示了实现根据如上所述本发明的方法的所有可能的步骤。

6に、上述のような本発明による方法を実施するために考えられるステップを全て示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是根据本发明的实施例,生成一个或多个预编码矩阵的方法的流程图。

6は本発明の実施例に従う1つ以上のプリコーディング・マトリクスを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是示出用于帮助说明本发明的菱形星座的简图;

【図6】本発明の説明を支援するために用いられる、ダイヤモンド型のコンスタレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐射被 X射线探测器 6记录。

期間Trayは、全ての放射線がX線検出器6によって記録されることを保証するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个原因,辐射序列 39开始时发射的全部 X射线被 X射线探测器 6接收。

そのために、放射シーケンス39の開始時に放射されたX線の全ては、X線検出器6によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该特定实施例使 X射线探测器 6能够接收持续时间 Tray中发射的所有 X射线。

この特定の実施形態によって、X線検出器6は、期間Tray中に放射されたX線の全てを受信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,患者 9不承受不必要的 X射线,并且 X射线探测器 6在其读取阶段不再接收 X射线。

したがって、患者9は、X線に不必要にさらされず、X線検出器6は、読み出し段階中にX線をもはや受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

6描绘了一种系统的框图,该系统具有用于执行无线干扰消除的电组件的逻辑分组。

【図6】無線干渉除去を行う電気コンポーネントの論理的グルーピングを有するシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除所述第二链路的导频干扰。

6. 前記第2のリンクのパイロット干渉を除去すること、をさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是示出通过在图 3的解调器中对信号电平的平均计算输出的信号的波形的例子的示意图;

【図6】図3の復調部において信号レベルの平均値を算出して出力された信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在模拟中,假设多路径数L为 6,最大多普勒频率 FD为 20Hz,延迟分散σ为 0.26μs。

シミュレーションでは、マルチパス数Lは6であり、最大ドップラー周波数fDは20Hzであり、遅延分散σは0.26μsであることが仮定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明图 6中所示的步骤 101的校准处理的方法的示图。

図7は、図6に示すステップ101のキャリブレーション処理の方法について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,对全白图像 160的原始数据执行图 6的步骤 102和 103中描述的光学校正处理和去马赛克处理。

そして全白画像160のRawデータに対して、図6に示すステップ102及び103で説明した光学補正処理及びデモザイク処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明图 6中所示的步骤 105中的明暗校正处理的方法的示图。

図9は、図6に示すステップ105のシェーディング補正処理の方法について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是辅助说明图 6的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图。

【図7】図6の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参照图 6的流程图和图 7的时序图描述 PD短时间缺陷检测处理。

ここで、図6のフローチャートおよび図7のタイムチャートを参照して、PD短時間欠陥検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对参考反射镜 31和 32的图像部分中的每个区域 RHJ(H= 1到 6,J= 0,7)求参考数据 的平均值 AHJλ。

参照データX´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に参照データX´ijλの平均値AHJλを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

对参考反射镜 31和 32的图像部分的每个区域RHJ(H= 1到 6,J= 0,7)求测量数据 的平均值 EHJλ。

測定データY´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に参照データY´ijλの平均値EHJλを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物体 2的图像部分中,以图 2描述的方式,根据平均值 EHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1到 6)计算校正因子 EHIλ(步骤 S33)。

測定対象物2の画像部分では、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で平均値EHJλから補正係数EHIλを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,寄存器 163响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为零。

さらに、レジスタ163は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,寄存器 203响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为 0。

さらに、レジスタ203は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中所示,此时在显示屏 30上,相关信息图像 300被透明地重叠在电子节目指南图像 200上。

6に示すように、このとき表示画面30では、関連情報画像300が電子番組表画像200に透過的に重畳して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果计数达到预定数目 (例如,6),则加扰数据被识别为潜在的杀手分组。

カウント値が所定の数、例えば、6に達したならば、スクランブルデータはキラーパケットの可能性ありと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在比特变换例 2中,作为 16QAM的信号空间图,使用图 6所示的信号空间图。

ビット変換例2では、16QAMの信号空間ダイヤグラムとして図6に示す信号空間ダイヤグラムを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是示出管理设备 60与安全令牌 80之间的信息交换的流程图。

6は、管理装置60とセキュリティトークン80との間における情報のやり取りを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,根据图 6所示的流程图执行获取被更新或被添加数据的处理。

まず、更新または追加されたデータの取得処理は、図6に示すフローチャートに沿って行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设溢出历史记录的数目为20,并且一次循环中的历史处理的次数为 6

例えば、オーバーフロー実施履歴回数が20、1回のループにおける履歴処理回数が6と設定されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是根据本发明的实施例的用于从活动状态 404访问平台 200的流程图。

6は、アクティブ状態404からプラットフォーム200にアクセスするための本発明の実施例によるフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

6是根据一个实施方式示出了批量大小的自适应修改的流程图。

【図6】ある実施形態に基づく、バッチ・サイズの適応的な修正を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS