「9」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 9の意味・解説 > 9に関連した中国語例文


「9」を含む例文一覧

該当件数 : 3021



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 60 61 次へ>

遥控设备 9例如通过与例如主控制器 8的无线 RF链接与系统交互。

遠隔制御装置9は、例えばマスタ制御器8などと、例えば無線RFリンクなどを通じてシステムと相互作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3提供了可以例如在遥控设备 9或者另一设备中实现的光接收器 30的示意图。

図3は、例えば遠隔制御装置9又は別の装置などにおいて実装され得る光学受信器30の概略図を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

9描绘可在示范性接收器中发生的否认 (NACK)检测的示范性过程的流程图。

9は、例示のレシーバの中で起こることができる否定応答(Negative Acknowledgement)(NACK)検出のための例示のプロセスのフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 4所述的方法,还包括:

9. 前記プロトコルデータユニットを送信する過程をさらに含むことを特徴とする請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,存在以下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。

9に示されるように、RANDに対応する太い矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出了在 UE处执行上述认证功能的特定加密算法的框图; 以及

【図9】UEにおいて上述の認証機能を実行するための特定の暗号アルゴリズムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9所述的制品,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

15. 単一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項9に記載の物品。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出使用用于在编码期间预测宏块的 QP的示例性预测规则的技术 (900)的流程图。

9は、符号化の間、例示的な予測ルールを使用し、マクロブロックのQPを予測するための技法(900)を例示している流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 NUM_QP等于 9,那么 QP表具有 8个备选的 QP值,在位置 0处的帧 QP值和在表中的位置 1-8处的 8个备选的 QP值。

例えば、NUM_QPが9に等しい場合、QPテーブルは、テーブルの位置0にフレームQPの値、位置1から8に8つの代替QPの値を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3以更详细的视图示出了在图像处理阶段 9中用于影响荧光值的特征曲线 13。

図3は、画像処理段階9で蛍光値を制御するのに用いられる特性曲線13を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


9表示存储了通过分配部 311执行的分配方法的数据结构的一个例子。

9は、振り分け部311で実行される振り分け方法を記憶したデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,通过采样随着时间的经过变迁的按压图案,得到图 9所示的按压图案。

したがって、時間の経過とともに遷移する押圧パターンをサンプリングすることにより、図9に示す押圧パターンが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的模拟信息画面 82中,表示有托盘的传感器的接通断开状态。

9に示すシミュレーション情報画面82には、トレイのセンサのオンオフ状態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是说明图 6的操作 78的一个实施例的流程图;

【図9】図6に図示された第78段階に関する本発明の実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9-10是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的相应无线通信设备的框图。

【図9】図9は、本明細書に記載された機能のさまざまな態様を実現するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的另一系统 900的框图。

9は、本明細書に記載された機能のさまざまな態様を実現するために利用されうる別のシステム900のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是其中数据速率由所接收信号的特性决定的另一实施例方法的过程流程图。

【図9】データレートが受信信号の特性によって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 9,公开了用于处理通过带宽范围传输的信息的示例性方法 900。

9を参照して、帯域幅範囲によって通信された情報を処理する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9解说了为用户提供在传送消息前确认该消息的选项的替换性实施例流程。

9は、メッセージが送信される前にメッセージを確認する任意選択肢をユーザに提供する代替実施形態のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

9描绘了针对 SYNC和 SFD分段使用不同扩展序列的分组的示例互相关结果。

【図9】SYNCセグメントおよびSFDセグメント用の異なる拡散シーケンスを用いたパケットにおける例示的な相互相関の結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明性地,发送器 100支持多种 LDPC编码率,例如 1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5、5/6、8/99/10。

例示的には、送信機100はいくつかのLDPC符号化率、例えば、1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5、5/6、8/9および9/10に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于从 MS 12到 CS 14的转移,承载通路和信令通路将从图 9所示的改变到图 8所示。

MS12からCS14への転送の場合、ベアラパスとシグナリングパスは図9に示されているものから図8に示されているものへ変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,还包括:

9. 前記バケットグループに基づいて、前記ルーティングテーブルを最初に生成させることをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 7到图 9,说明可根据本文中所陈述的各种方面而执行的方法。

ここで図7〜9を参照して、本明細書で述べる種々の態様に従って実施され得る方法が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 9,说明用于管理与移动计算环境相关联的上行链路数据的方法 900。

9を参照すると、モバイルコンピューティング環境に関連してアップリンクデータを管理する方法900が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中展示,方法 900可在框 910处基于框 908处的所尝试识别的结果而出现分支。

9に示すように、方法900は、ブロック908における試行された識別の結果に基づいてブロック910にて分岐し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。

【図9】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置 501的概略结构的图。

9は、本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置501の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。

【図9】本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。

9は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 9,描述从节电操作模式 #1切换到节电操作模式 #2的操作。

次に、図9を用いて省電力動作モード1の状態から省電力動作モード2への移行について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 711进行使显示部 9显示设定画面和针对用户的信息等的控制。

表示制御部711は、表示部9に対して設定画面やユーザに対するメッセージ等の表示を行わせるための制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户按下发送键 12a,则显示控制部 711在显示部 9上显示用于输入传真号的画面。

ユーザが送信キー12aを押下すると、表示制御部711が表示部9にファックス番号を入力するための画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在按下了发送键 12a时在显示部 9上显示的画面 51的一个例子的图。

図4は、送信キー12aが押下されたときに表示部9に表示される画面51の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示步骤 S14中在显示部 9上显示的再接收方删除确认画面 52的一个例子的图。

図6は、ステップS14において表示部9に表示される再宛先削除確認画面52の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是表示本实施方式的删除履历存储部 722的数据构成的一个例子的图。

9は、本実施の形態における削除履歴記憶部722のデータ構成の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。

そして、表示制御部711は確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。

そして、表示制御部711が確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

9示出根据第一典型实施例的混合比确定单元的查找表的示例。

【図9】第1の実施形態を示し、混合比決定部のルックアップテーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,假设摄像机 10在从 (1)到 (2)行进的同时拍摄物体 20。

例えば、図9に示すように、カメラ10が(1)から(2)の方向へ移動しながら、カメラ10が物体20を撮影する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9解说了配置成执行公共信道消去的移动站内可包括的某些组件。

【図9】共通チャネル消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

9为另一框图,类似于图 8,但示出在从设备 (比如存储器设备 )中的方法 901的流程。

【図9】図8と類似の別のブロック図であるが、スレーブ装置(メモリ装置など)における方法901の流れを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1的方法,其实施为测量微带线路总线中的串扰的方法。

9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する方法として具現化される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电容的两种方法。

図8、9には、容量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,ALM节点利用图 10所示的指定消息格式交换 ALM转发表。

ALM転送テーブルは、図10に示す、指定されたメッセージフォーマットを使用して、図9に示すようにALMノードによって交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9示出 ALM节点间的消息交换序列,而图 10示出 ALM-MCU消息的格式。

9は、ALMノード間のメッセージ交換手順を示しており、図10は、ALM−MCUメッセージのフォーマットを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是用于说明由图 8的图像处理装置执行的对比度调节处理的流程图; 以及

【図9】図8の画像処理装置が行うコントラスト調整処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的实施方式中,天线组件 902和 904中的每一个都是天线板(antenna panel)。

9に示される実装では、アンテナ・アセンブリ902および904のそれぞれは、アンテナ・パネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种发射机,用于在权利要求1到8中任意一项所述的通信系统上与接收机相通信。

9. 請求項1から8のいずれかに記載の通信システムの受信機と通信をする送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种接收机,用于在权利要求 1到 9中任意一项所述的通信系统上与发射机相通信。

10. 請求項1から9のいずれかに記載の通信システムの送信機と通信をする受信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS