意味 | 例文 |
「A」を含む例文一覧
該当件数 : 3647件
在具有上述特征的游戏机 A中,我们假定第二壳体 2处于交叠位置。
上記構成のゲーム機Aにおいて、いま、第2筐体2が重ね位置に位置しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理的范围的最大的数值若为 A则是+4、若为 B则是 0。
また、画像処理の範囲の最大の数値は、Aであれば+4、Bであれば0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,上述范围例如若为 A则是 16~ 24、若为 B则是 4~ 10。
このため、前記の範囲は、例えば、Aであれば、16〜24となり、Bであれば、4〜10となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例系统的说明。
【図10】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的なシステムの図。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可在第一天线上发射以下函数:
例えば、第1のアンテナでは、以下の関数、すなわちIFFT(DFT([A(M1);A(M2)]))が送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一商业 OS组 B1包括在办公室 A中执行的第一 OS113a和第二 OS113b。
第1ビジネスOSグループB1は、会社A内で実行される第1OS113aおよび第2OS113bを含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此如图 5(A)所示,执行最多三次取得处理。
このことから,図5(A)に示すように,最大3回の取得処理が実行されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。
ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是图示出根据 SMPTE 372M的链路 A和 B的数据结构的示例的视图;
【図9】SMPTE372MによるリンクA,Bのデータ構造の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF 580包括多个序列 a,其可以为格雷序列 (Ga)。
STF580は、ゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,序列 a可以为长度 -128序列 (或是一些其他合适的长度 )。
例えばシーケンスaは、長さ128のシーケンスであってよい(またはその他の適切な長さであってよい)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8A中,STF包括多个序列 a,其可以是格雷序列 (Ga)。
図8Aでは、STFはゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,双倍长度序列是互补序列 a和 b的组合。
一実施形態では、二倍の長さのシーケンスは、補完シーケンスaおよびbの組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择 CEF使得在 SFD中的 -a序列用作 u的循环前缀。
CEFは、SFDの−aシーケンスがuの巡回プレフィックスとして機能するように選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。
ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,信号生成器 820可以包括 a序列生成器和 b序列生成器。
他の実施形態では、信号生成器820は、aおよびbシーケンス生成器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,序列 a和 b为互补格雷序列。
これら実施形態の一部では、シーケンスaおよびbは補完ゴーレイシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3(a)~图 3(f)是本发明的数字广播接收装置中的显示画面的示例。
【図3】(a)〜(f)は本発明のデジタル放送受信装置における表示画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,使用具有编码表 A和编码表 C的中间特性的编码表B。
または符号表Aと符号表Cの中間的な特性を持つ符号表Bを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。
1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的步骤 S10,CPU16将计数器 a设为初始值 0,并进入步骤 S20。
図4のステップS10において、CPU16は、カウンタaを初期値0にセットしてステップS20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤S201: A方用户设备100向P-CSCF 200发送针对B方用户设备700的INVITE。
ステップS201:A側ユーザ装置100は、B側ユーザ装置700に対するINVITEをP-CSCF200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如图 9(c)所示,N5的标志也从图 9(a)所示的“0”变更为“1”。
その結果、図9(c)に示すように、N5のフラグも図9(a)に示す「0」から「1」に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个候选预测信号。
このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの候補予測信号が生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPa表示关于对象 A的、水平方向上的视差矢量。
DPaは、オブジェクトAに関する水平方向の視差ベクトルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 10包括多个无线设备 100和多个基站110(a)-110(c)。
ネットワーク10は複数の無線装置100と複数の基地局110(a)〜110(c)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从四个子块 A、B、Y与 W选择一定数量的子块。
まず、4個のサブブロックA、B、YとWから、所定数のサブブロックが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10包括子块交织与置乱前后的子块 A的简图。
図10は、サブブロックインターリービングとスクランブリング前後のサブブロックAを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 A是具有内容服务器功能、管理服务器功能和客户端功能的装置。
機器Aは、コンテンツサーバ機能、管理サーバ機能、クライアント機能を備えた機器としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,装置A同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。
従って機器Aは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“管理服务器装置 2”表示诸如装置 A、B、D或 F之类的装置。
また「管理サーバ装置2」とは、機器A、機器B、機器D、機器Fのような装置を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体 401通过马达在箭头 A所指的方向上旋转。
感光体401は図示しないモータで矢印Aの方向に回転されるように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当锁定钮 5a位于标记“A”处时,可以自动地执行录音等级的设定。
ロックノブ5aが「A」のポジションにあるときは録音レベルの設定を自動で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个窗图像 1以及窗图像 2被存储在帧存储器6中 (参照图 4(a))。
複数のwindw画像1およびwindow画像2は、フレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,考虑当前处理中的宏块是图中的 (a)的情况。
ここで、現在処理中のマクロブロックが図の(a)である場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷温度 ),则为 5。
例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能温度まで10秒)とすれば、5となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A-9D按四个划分阶段 A至 D示出了一个 IP分组的内部配置。
図9では、1つのIPパケットの内部構成がA乃至Dの4段階に分けて示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5A等价于图 4A所示的示例,除了添加了矩形 372到 374。
なお、図5(a)は、矩形372乃至374を追加して点以外は、図4(a)に示す例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 (A)~图 5的 (C)是具体说明到动作设定信息的取入动作开始为止的处理的图。
図5(A)〜5(C)は、動作設定情報の取込動作の開始まで具体的に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。
基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。
基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。
基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。
基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。
各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表用户 A 105为用户 B 225和用户 C 220创建标签 210和 235。
タグ210および235は、ユーザB 225およびユーザC 220のためにユーザA 105の代わりに作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
路径推荐器有权访问用户 A的标签云资料库。
経路推薦器は、ユーザAのタグクラウドレポジトリにアクセスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13(a)是表示图像速据的大小为 1.2M字节时的图像数据的传送的图。
【図13】(a)ピクチャデータのサイズが1.2Mバイトである場合の、ピクチャデータの転送を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于经营环境的变化,决定了解除同A公司的交叉持股。
経営環境の変化により、A社との株式持ち合い解消が決定した。 - 中国語会話例文集
我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。
私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集
以因A公司的经营者的不当行为而造成损害为由,提起了股东代表诉讼。
A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株主代表訴訟が行われた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |