意味 | 例文 |
「BスカイB」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28404件
英語を理解するのは私にとって難しいです。
理解英语对我来说很难。 - 中国語会話例文集
私たちは今晩、お誕生日会をする予定です。
我们今晚计划开庆生会。 - 中国語会話例文集
あなたがその学会に参加することを希望します。
我希望你参加那个学会。 - 中国語会話例文集
いつまでにあなたに連絡をすればいいですか。
我什么时候之前联系你好呢? - 中国語会話例文集
いつまでにそれを承認すればよいですか?
我什么时候之前批准那个好呢? - 中国語会話例文集
いつまでにそれを承認すれば間に合いますか?
我什么时候之前批准那个来得及呢? - 中国語会話例文集
日本のすてきなところを私が紹介する。
我来介绍日本绝妙的地方。 - 中国語会話例文集
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。
因为有下面的问题,所以请回答。 - 中国語会話例文集
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。
因为有下面的问题请回答。 - 中国語会話例文集
今日は、すっかりストレス解消しました。
今天压力都完全的解除了。 - 中国語会話例文集
中国人と一緒に仕事をする機会があります。
有机会和中国人共事。 - 中国語会話例文集
食べ終わったらすぐに開始します。
吃完了的话马上就开始。 - 中国語会話例文集
今回は中国にいつまで滞在するのですか?
这次要在中国待到什么时候呢? - 中国語会話例文集
詳しい説明は展示会でするつもりです。
详细的说明打算在展览会上做。 - 中国語会話例文集
海外の文化を体験することはとても貴重です。
对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集
次回の出荷は3/16ですが一緒に出荷できますか。
下一次的发货是3/16,能一起发货吗? - 中国語会話例文集
私は鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。
我和铃木是同一年住在北海道。 - 中国語会話例文集
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。
请您谅解。 - 中国語会話例文集
我々は歯科医ですが、広くは医療人です。
我们虽然是齿科医生,往大的方面说是医疗人员。 - 中国語会話例文集
もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。
马上薄若莱新酒就要解禁了。 - 中国語会話例文集
夏にみなさんに再会するのが楽しみです。
很期待夏天和大家的再会。 - 中国語会話例文集
今の方法を改善する必要があります。
有必要改善一下现在的方法。 - 中国語会話例文集
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集
あちらの会社とは交渉しやすいです。
和那个公司很容易交涉。 - 中国語会話例文集
書き順が違いますが、正解です。
虽然笔画顺序错了,但是是正确答案。 - 中国語会話例文集
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。
等待着贵社对于以下邮件的回答。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。
想找机会尽早见面。 - 中国語会話例文集
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
我的父母好像马上要去世界旅行了。 - 中国語会話例文集
開店まで時間無いですけど間に合いますか?
离开始营业已经没有时间了还能来得及吗? - 中国語会話例文集
またお会いする機会があれば、宜しくお願いします。
倘若还有见面的机会请多多指教。 - 中国語会話例文集
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。
请您理解。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
改修は2月13日に完了する予定です。
翻修预定在2月13号完成。 - 中国語会話例文集
社員に会員権を変更するよう要求すること。
要求公司员工变更会员权利。 - 中国語会話例文集
会社の福利厚生をすべて辞退する。
谢绝公司的所有福利。 - 中国語会話例文集
ご理解いただけますよう、よろしくお願いいたします。
希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集
お買い上げいただけますことを願っております。
希望您能购买。 - 中国語会話例文集
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。
很抱歉,这次没能帮上忙。 - 中国語会話例文集
会議の手配をするのはすごく手間がかかる。
安排会议很费功夫 - 中国語会話例文集
4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。
我准备在4月末进行解约。 - 中国語会話例文集
電源を入れればすぐにお使いいただけます。
开机之后马上就能使用。 - 中国語会話例文集
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?
顺便一说,会场有吸烟区吗? - 中国語会話例文集
早くて来月中に営業を再開する予定です。
预计最早下个月内重新开始营业。 - 中国語会話例文集
旧製品は現在、回収を進めています。
现在正在回收旧产品。 - 中国語会話例文集
好きなものを好きなだけ買い、好きなものを好きなだけ食べれる。
尽情买,尽情吃。 - 中国語会話例文集
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集
それを中途解約するように交渉します。
我会去交涉,争取中途解除那个合约。 - 中国語会話例文集
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
我希望尽早解决这件事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |