意味 | 例文 |
「BスカイB」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28404件
国連安全保障理事会.≒安理会((略語)).
联合国安全理事会 - 白水社 中国語辞典
委員会は定数不足で,流会した.
委员会不足法定员额,流会了。 - 白水社 中国語辞典
一筋の暖かいものが胸に込み上げて来た.
一股暖流涌上心头 - 白水社 中国語辞典
屋内はストーブの火が燃え盛って,ほかほか暖かい.
屋里炉火正旺,暖洋洋的。 - 白水社 中国語辞典
割り当て買い上げ契約を結び,割り当て買い上げを行なう.
签订派购合同,组织派购。 - 白水社 中国語辞典
朝の風は全く涼しく柔らかい.
晨风是那么凉爽,轻柔。 - 白水社 中国語辞典
風は細かい砂を窓のところまでまき散らした.
风把细细儿的沙子搬撒到窗子上来。 - 白水社 中国語辞典
海水が上昇し陸地が沈下して形成された海岸.
下沉海岸 - 白水社 中国語辞典
私は柔らかい筍を食べるのが好きである.
我喜欢吃鲜嫩的竹笋。 - 白水社 中国語辞典
向かい合った2軒の家はスタイルが全く違う.
相对的两座房子样式大不相同。 - 白水社 中国語辞典
学校の筋向かいには公園がある.
学校的斜对面有一个公园。 - 白水社 中国語辞典
私の家の筋向かいは(1軒の)小さい店である.
我家斜对门儿是家小商店。 - 白水社 中国語辞典
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.
这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒.
车支子 - 白水社 中国語辞典
改革開放こそがわが国を救うことができる.
只有改革开放能够救我国。 - 白水社 中国語辞典
プロセスは、開始ブロック604において開始し、ブロック608に移動する。
过程在开始框 604处开始,并且移动到框 608。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス700は、開始ブロック704において開始し、ブロック708に移動する。
过程 700在开始框 704开始,并且移动到框 708。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスは、開始ブロック904において開始し、ブロック908に移動する。
处理在开始框 904处开始,并且移动到框 908。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス1000は、開始ブロック1004において開始し、ブロック1008に移動する。
过程 1000在开始框 1004处开始,并且移动到框 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。
在此情况中,输出灰阶数目少于输入灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。
从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集
彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。
他喜欢海外旅行,去过很多次国外。 - 中国語会話例文集
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集
我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。
我们开发了缩短助推段时间的新技术。 - 中国語会話例文集
私の長男は北海道に住んでおり、会社に勤めています。
我的长子在北海道住着,并且在那里的公司任职。 - 中国語会話例文集
一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。
一次一次看上去很便宜,怕错失机会。 - 中国語会話例文集
弊社は向かいのファッションビルにオフィスを構えています。
本公司的办公室位于对面的时尚大楼里。 - 中国語会話例文集
システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。
有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集
今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。
由于这次的系统升级,故障消除了。 - 中国語会話例文集
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.
把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.
管理费 - 白水社 中国語辞典
こちらにいらっしゃい,近くに座ったら(よくないでしょうか→)いかがですか?
过来,坐近一些不好吗? - 白水社 中国語辞典
誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする!
谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典
会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ.
公司提供种苗并签订成品回收合同。 - 白水社 中国語辞典
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。
分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集
(2)保護解放、すなわち保護要件解放は、1つもしくは複数のより高い保護階層に関連する需要に対する使用または割振りのために、1つの階層内の未使用の保護容量を解放することである。
(2)保护释放或保护要求释放是释放在一层中的未使用的保护容量,用于或分配给与一个或多个更高的保护层相关联的需求。 - 中国語 特許翻訳例文集
人助けを楽しみとする,進んで人を助ける.≒助人为乐,助人为快乐.
乐于助人((成語)) - 白水社 中国語辞典
人助けを楽しみとする,進んで他人を助ける.≒助人为快乐,乐于助人.
助人为乐((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図5】既定条件を満足する被写界像を抽出する動作の一部を示す図解図である。
图 5是提取满足既定条件的视场图像的一部分动作的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。
因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから.
你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。 - 白水社 中国語辞典
展覧会は明日午前8時に開幕致します,どうぞご光臨くださいますようご案内申し上げます.
展览会明日上午八点开幕,敬请屈驾光临。 - 白水社 中国語辞典
本方法は、プロセスステップ20において開始する。
该方法始于方法步骤 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語法に関する短い注を、これから提供する。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPv6は、IPv4に対するこの他の改善も提供する。
IPv6还提供了其它优于 IPv4的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、プリンタ機能部207は、印刷処理を開始する。
然后,打印机功能单元 207开始打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後再生すべきPlayListの再生を開始する(S1705)。
然后,开始应再生的播放列表的再生 (S1705)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また買いたいです。よろしくお願いします 。
还想买。请多关照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |