意味 | 例文 |
「Caps Lockキー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
研磨機,グラインダー.
砂轮机 - 白水社 中国語辞典
ガーゼで傷口を包む.
用纱布包扎伤口。 - 白水社 中国語辞典
山西エネルギー基地.
山西能源基地 - 白水社 中国語辞典
石炭酸,フェノール.
石炭酸 - 白水社 中国語辞典
クレームの有効期間.
索赔时效 - 白水社 中国語辞典
(点滴用の)ビニール管.
输液管 - 白水社 中国語辞典
潅注器,イルリガートル.
输液瓶 - 白水社 中国語辞典
セメントミキサー.
水泥搅拌机 - 白水社 中国語辞典
マーセル加工の機械.
丝光机 - 白水社 中国語辞典
クレームを提起する.
提出索赔 - 白水社 中国語辞典
ローマカトリック教会.
天主教会 - 白水社 中国語辞典
陸上競技チーム.
田径队 - 白水社 中国語辞典
飛び込み競技用プール.
跳水池 - 白水社 中国語辞典
駐車場,パーキング.
停车场 - 白水社 中国語辞典
黄土色,カーキ色.
土黄色 - 白水社 中国語辞典
フーッと息を吐いた.
吐了一口长气。 - 白水社 中国語辞典
タービン発電機.
渦轮发电机 - 白水社 中国語辞典
ボイラーは火が消えた.
锅炉熄火了。 - 白水社 中国語辞典
(乳液状の)シャンプー.
洗发精 - 白水社 中国語辞典
ボールは空気が抜けた.
皮球泄气了。 - 白水社 中国語辞典
肯定的イメージ.
正面形象 - 白水社 中国語辞典
中国語のエキスパート.
汉语专家 - 白水社 中国語辞典
杏仁油,アーモンド油.
杏仁油 - 白水社 中国語辞典
彼ははーと息を吐いた.
他嘘了一口气。 - 白水社 中国語辞典
雪が1メートル積もった.
雪积了一米。 - 白水社 中国語辞典
アレキサンダー大帝.
亚历山大大帝 - 白水社 中国語辞典
数種類のキャンディー.
几样糖 - 白水社 中国語辞典
小夜曲,セレナーデ.
小夜曲 - 白水社 中国語辞典
テノールの音域.
男高音的音域 - 白水社 中国語辞典
シロキクラゲのスープ.
银耳汤 - 白水社 中国語辞典
ノルディックスキー.
越野滑雪 - 白水社 中国語辞典
戦争狂ヒトラー.
战争狂人希特勒 - 白水社 中国語辞典
(ピオネールの)中隊旗.
中队旗 - 白水社 中国語辞典
カーキ色のズボン.
紫花裤子 - 白水社 中国語辞典
最近のニュース.
最近的消息 - 白水社 中国語辞典
気象情報データベース21は、ブロードキャストネットワーク10に、またはブロードキャストネットワーク10から離れて配置することができる。
天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
キューサイズ323は、キューデータ321に格納できるデータの数およびデータサイズの両方を指す(以下、キューサイズ)。
队列长度 323表示能够存储在队列数据 321中的数据的数量及数据长度双方 (以下称为队列长度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。
平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。
接口模块 212可以向本地应用实例提供事件接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。
备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4は、サーバ100でオーバーフローが発生していないときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。
图 4是图示出当服务器 100中没有溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、サーバ100でオーバーフローが発生しているときのクライアント200におけるデータ同期処理を示すフローチャートである。
图5是图示出当服务器 100中存在溢出时客户端 200中的数据同步处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 前記スーパーフレーム長さは20msで、前記スーパーフレームは4個のフレームを有し、且つ、前記PAフレームは、前記第一フレーム以外のフレームに割り当てられることを特徴とする請求項19に記載の方法。
20.如权利要求 19所述的方法,其特征在于,该超帧长度为二十毫秒,其中该超帧有四个帧,且其中该主先进式帧位于除该第一帧之外的帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記記憶部101には、後述するサービスデータベース125、サービス利用者情報データベース(利用者情報データベース)126、サービス利用履歴データベース127が記憶されている。
在所述存储部 101中存储了后述的服务数据库 125、服务利用者信息数据库 (利用者信息数据库 )126、服务利用履历数据库 127。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。
在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ときどき感情的になり、コントロールできなくなる。
时常变得情绪化而无法控制。 - 中国語会話例文集
金銀製のアクセサリーは引き続き売れ行きがよいだろう.
金银首饰将继续热销。 - 白水社 中国語辞典
そして、受光領域54のn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域40のオーバーフロードレイン領域38とが接続される。
光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出沟道机构 40的溢出漏极区域 38连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、QPデコードのエラーを受信し、オーバーヘッドメッセージを更新して、引き続き同じビットを正確にリデコードする概略図600を示している。
图 6示出了图示 600,其表示: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |